Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

whereas he that trusts in God to be made righteous, tho' he has not done such actions, shall find his faith accounted as righteousness.

New American Standard Bible

But to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,

King James Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Holman Bible

But to the one who does not work, but believes on Him who declares the ungodly to be righteous, his faith is credited for righteousness.

International Standard Version

However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

A Conservative Version

But to the man not being employed, but who believes in him who makes the impious man righteous, his faith is reckoned for righteousness.

American Standard Version

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Amplified

But to the one who does not work [that is, the one who does not try to earn his salvation by doing good], but believes and completely trusts in Him who justifies the ungodly, his faith is credited to him as righteousness (right standing with God).

An Understandable Version

But to the person who believes in God, who makes ungodly people right with Himself apart from doing good deeds, that person's faith is considered by God [as the basis] for being righteous.

Anderson New Testament

but to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Bible in Basic English

But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.

Common New Testament

And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Darby Translation

but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Godbey New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifies the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Goodspeed New Testament

but a man who has no work to offer, but has faith in him who can make the ungodly upright, has his faith credited to him as uprightness.

John Wesley New Testament

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is imputed to him for righteousness.

Julia Smith Translation

And to him not working, and believing upon him justifying the impious, his faith is reckoned for justice.

King James 2000

But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Lexham Expanded Bible

But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness,

Modern King James verseion

But to him not working, but believing on Him justifying the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, is his faith counted for righteousness.

Moffatt New Testament

but a man who instead of 'working' believes in Him who justifies the ungodly, has his faith counted as righteousness.

Montgomery New Testament

but a man who does not "work," but believes in him who justifies the ungodly, has his faith imputed to him for righteousness.

NET Bible

But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.

New Heart English Bible

But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.

Noyes New Testament

but to him who without performing works hath faith in him who accepteth as righteous one that hath been ungodly, his faith is accounted as righteousness;

Sawyer New Testament

But to one that works not, but believes on him that justifies the wicked, his faith is [accounted] for righteousness.

The Emphasized Bible

Whereas, unto him that worketh not but believeth on him that declareth righteous the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.

Thomas Haweis New Testament

But to him who doth not work, but believeth in him who justifieth the ungodly, his faith is reckoned in account for righteousness.

Twentieth Century New Testament

While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness.

Webster

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Weymouth New Testament

whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.

Williams New Testament

but the man who does no work, but simply puts his faith in Him who brings the ungodly into right standing with Himself, has his faith credited to him as right standing.

World English Bible

But to him who doesn't work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Worrell New Testament

but to him that works not, but believes on Him Who justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

Worsley New Testament

but to him that worketh not, but believeth on Him who justifieth the ungodly, his faith is accounted for righteousness.

Youngs Literal Translation

and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned -- to righteousness:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the ungodly
ἀσεβής 
Asebes 
Usage: 9

his

Usage: 0

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

is counted
λογίζομαι 
Logizomai 
Usage: 40

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Romans 4:5

References

Images Romans 4:5

Prayers for Romans 4:5

Questions on Romans 4:5

Context Readings

Abraham's Faith Counted As Righteousness

4 the reward is not counted as a favour to him that has done good actions, but as a debt: 5 whereas he that trusts in God to be made righteous, tho' he has not done such actions, shall find his faith accounted as righteousness. 6 even as David also speaks of the happiness of the man whom God accounted righteous independently of his works,

Cross References

Romans 3:22

that divine justification, which by faith in Jesus Christ is extended to all, that believe; for there is no distinction:

John 5:24

I declare unto you, he that heareth my doctrine, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come under condemnation; but is passed from death unto life.

John 6:29

Jesus answered them, the work which God requires is to believe on him whom he hath sent.

Acts 13:38-39

know then, my brethren, it is by him, that the remission of sins is offer'd to you:

Romans 1:17-18

There it is that divine justification is revealed to be wholly by faith: as it is written, " the just shall live by faith."

Romans 3:26-30

I say, his goodness at this time: that he might appear to be just, and the justifier of him who believes in Jesus.

Romans 4:3

for what saith the scripture? "Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness."

Romans 4:24-2

but for us also, to whom it shall be accounted, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead,

Romans 5:6-8

for at the appointed time Christ died for us, when we were in a helpless, sinful state.

Romans 8:30-34

but whom he predispos'd, he calls: and whom he has call'd, he justifies: and whom he has justified, he glorifies.

Romans 10:3

because being ignorant of the justice which is of God, and going about to establish a justification of their own, they have not submitted themselves to that which is of God.

Romans 10:9-10

for if you openly confess, that Jesus is the Lord, and sincerely believe, that God has raised him from the dead, you shall be saved.

1 Corinthians 6:9-11

Know you not that the unjust shall not inherit the kingdom of God? be not deceived: neither the licentious, nor idolaters, nor adulterers, nor the effeminate, nor the brutal,

Galatians 2:16-17

yet knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in him, and not by the works of the law, by which there is no justification.

Galatians 3:8-14

and the scripture insinuating, that God would justify the Gentiles thro' faith, gave Abraham an intimation of the gospel in these words, " in thee shall all nations be blessed."

Philippians 3:9

and be his true disciple, not professing that justification, which is derived from the law, but that which is from the gospel,

1 Timothy 1:13-15

who was before a blasphemer, and a violent persecutor; but I obtained mercy, because I acted thro' ignorance in incrudelity.

Titus 3:3-7

for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain