Parallel Verses

Julia Smith Translation

And grace to God, that ye were servants of sin, but ye listened from the heart to the type of teaching in which ye were delivered.

New American Standard Bible

But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,

King James Version

But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Holman Bible

But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to,

International Standard Version

But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted!

A Conservative Version

But thanks to God, that ye were bondmen of sin, but ye obeyed from the heart a model of doctrine for which ye were delivered.

American Standard Version

But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered;

Amplified

But thank God that though you were slaves of sin, you became obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed.

An Understandable Version

Thank God that you people, who were once slaves to [the practice of] sin, became obedient from [your] heart to the pattern of teaching [i.e., the Gospel message] you committed yourself to.

Anderson New Testament

But thanks be to God, that though you were the servants of sin, yet you have obeyed from the heart the form of teaching, in which you have been instructed;

Bible in Basic English

But praise be to God that though you were the servants of sin, you have now given yourselves freely to that form of teaching under which you were placed;

Common New Testament

But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed,

Daniel Mace New Testament

but God be thanked, that you, who were the vassals of sin, have sincerely obeyed in the manner the gospel prescribed.

Darby Translation

But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.

Godbey New Testament

But thanks be unto God, that whereas ye were servants of sin, but you have obeyed from the heart the type of teaching into which ye were delivered:

Goodspeed New Testament

But, thank God! though you were once slaves of sin, you have become obedient from your hearts to the standard of teaching that you received,

John Wesley New Testament

But thanks be to God, that, whereas ye were the servants of sin, ye have now obeyed from the heart the form of doctrine into which ye have been delivered.

King James 2000

But God be thanked, that you were the servants of sin, but you have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Lexham Expanded Bible

But thanks [be] to God that you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted,

Modern King James verseion

But thanks be to our God that you were the slaves of sin, but you have obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God be thanked, that though ye were once the servants of sin, ye have yet obeyed with your heart unto the form of doctrine where unto ye were delivered.

Moffatt New Testament

Thank God, though you did serve sin, you have rendered whole-hearted obedience to what you were taught under the rule of faith;

Montgomery New Testament

But God be thanked that you who were once the slaves of sin have obeyed from your hearts that type of teaching to which you were appointed;

NET Bible

But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to,

New Heart English Bible

But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.

Noyes New Testament

But thanks be to God that, though ye were the bondmen of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching which was delivered to you;

Sawyer New Testament

But thanks be to God that you were servants of sin, but obeyed from the heart the form of teaching in which you were instructed,

The Emphasized Bible

But thanks be unto God, that - whereas ye were servants of sin, ye became obedient out of the heart unto the mould of teaching into which ye were delivered;

Thomas Haweis New Testament

But thanks be to God, that though ye were the servants of sin, ye have obeyed from the heart the model of doctrine into which ye were delivered.

Twentieth Century New Testament

God be thanked that, though you were once servants of Sin, yet you learned to give hearty obedience to that form of doctrine under which you were placed.

Webster

But God be thanked, that ye were the servants of sin; but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Weymouth New Testament

But thanks be to God that though you were once in thraldom to Sin, you have now yielded a hearty obedience to that system of truth in which you have been instructed.

Williams New Testament

But, thank God, that though you once were slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching in which you have been instructed,

World English Bible

But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered.

Worrell New Testament

But thanks be to God that, though ye were slaves of sin, ye did, however, obey from the heart that form of teaching unto which ye were delivered;

Worsley New Testament

But thanks be to God, that ye who were servants of sin, have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered to you:

Youngs Literal Translation

and thanks to God, that ye were servants of the sin, and -- were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

be thanked
χάρις 
Charis 
Usage: 151

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

the servants
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

of sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

τύπος 
Tupos 
Usage: 16

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Images Romans 6:17

Context Readings

Set Free From Sin

16 Know ye not, that to whom ye present yourselves servants for obedience, ye are servants to whom ye listen; either of sin to death, or of obedience to justice? 17 And grace to God, that ye were servants of sin, but ye listened from the heart to the type of teaching in which ye were delivered. 18 And freed from sin, ye were subdued to justice.

Cross References

Romans 1:8

First, I return thanks to my God by Jesus Christ for you all, that your faith is announced in the whole world.

2 Timothy 1:13

Hold the model of sound words, which thou didst hear of me, in the faith and love which in Christ Jesus.

1 Chronicles 29:12-16

And riches and honor from before thee, and thou ruling over all, and in thy hand power and strength, and in thy hand to magnify and to strengthen to all.

Ezra 7:27

Praised be Jehovah the God of our fathers who gave according to this in the king's heart, to adorn the house of Jehovah which is in Jerusalem:

Psalm 18:44

At the hearing of the ear they shall hear to me: sons of the stranger shall feign to me.

Matthew 11:25-26

In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.

Acts 11:18

And having heard these, they were silent, and honoured God, saying, For also God gave the nations repentance to life.

Acts 28:15

And thence the brethren, having heard of us, came out to our meeting as far as Appii forum, and The three taverns: whom Paul having seen, having returned thanks to God, took courage.

Romans 1:5

By whom we received grace and sending forth, to the obedience of faith in all nations for his name:

Romans 2:8

But to them of intrigue, and are truly disobedient to the truth, and yielding to injustice, anger and wrath,

Romans 15:18

For I shall dare to speak nothing that Christ has not brought about by me, for the obedience of the nations, by word and by work,

Romans 16:26

And now made manifest, also by the prophetic writings according to the command of the eternal God, for the obedience of faith made known to all nations:

1 Corinthians 1:4

I return thanks to my God always for you, for the grace of God given you in Christ Jesus;

1 Corinthians 6:9-11

Or know ye not that the unjust shall not inherit the kingdom of God Be ye not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,

2 Corinthians 2:14

Grace to God, always leading us to triumph in Christ, and making manifest the order of his knowledge by us in every place.

2 Corinthians 10:5-6

Taking down reckonings, and every elevation lifted up against the knowledge of God, and taking captive every thought to the obedience of Christ;

Ephesians 1:16

Cease not returning thanks for you, making remembrance of you in my prayers;

Ephesians 2:5-10

And we being dead in faults, he made alive together with Christ, (by grace are ye saved;)

Philippians 1:3-5

I return thanks to my God for all your remembrance,

Colossians 1:3-4

We return thanks to God. and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

1 Thessalonians 1:2-3

We return thanks to God always for you all, making remembrance of you in our prayers continually;

1 Thessalonians 3:9

For what thankfulness can we return to God for you, for all the joy with which we rejoice for you before our God;

2 Thessalonians 1:3

We ought to return thanks to God always for you, brethren, as is fitting, for your faith increases exceedingly, and the love of each one of you all enlarges to one another;

1 Timothy 1:13-16

Being before slandering, expelling, and an abuser: but I was commiserated, because I did, not knowing, in unbelief.

2 Timothy 1:3-5

I have grace to God, whom I serve from the forefathers in pure consciousness, as I have continual remembrance concerning thee in my prayers night and day;

Titus 3:3-7

For once we also were unwise disobedient, deceived, being slaves to eager desires and various pleasures, living in vexation and envy, hated, and hating one another.

Hebrews 5:9

And being perfected, he became to all them lending a willing ear to him the origin of eternal salvation

Hebrews 11:8

By faith Abraham, being called, listened, to go forth into the place which he was about to receive for an inheritance; and he came out, not knowing where he is coming.

1 Peter 1:22

Having purified your souls in the hearing of the truth by the Spirit to unfeigned brotherly love, out of pure hearts love ye one another cordially:

1 Peter 2:9

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

1 Peter 3:1

Likewise, wives being subject to their own husbands; that also, if any believe not the word, by the turning back of wives might be gained without the word;

1 Peter 4:2-5

That no more to the eager desires of men, but to the will of God, should he live the remaining time in the flesh.

1 Peter 4:17

For the time for judgment to have begun from the house of God: and if first from us, what the end of them not believing the good tidings of God?

2 John 1:4

I was greatly rejoiced that I found of thy children walking about in the truth, as we received a command from the Father.

3 John 1:3

For I was greatly rejoiced, the brethren coming and testifying to thy truth, as thou walkest about in the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain