Parallel Verses
American Standard Version
knowing this, that our old man was crucified with him , that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin;
New American Standard Bible
knowing this, that our
King James Version
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Holman Bible
For we know that our old self
International Standard Version
We know that our old natures were crucified with him so that our sin-laden bodies might be rendered powerless and we might no longer be slaves to sin.
A Conservative Version
Knowing this, that our old man was crucified with him, so that the body of sin might be inactivated, no longer to enslave us to sin.
Amplified
We know that our old
An Understandable Version
We know that our old self was [figuratively] crucified with Christ, in order that the body of sin [i.e., our whole life of sin] might be destroyed [i.e., become powerless to control our actions and thoughts], so that we should not be enslaved to the practice of sin any longer.
Anderson New Testament
knowing this, that our former man has been crucified with him, in order that the sinful body may be deprived of its power, so that we should no longer serve sin:
Bible in Basic English
Being conscious that our old man was put to death on the cross with him, so that the body of sin might be put away, and we might no longer be servants to sin.
Common New Testament
We know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin.
Daniel Mace New Testament
considering this, that our vicious passions were crucified with him, that the body of sin being destroyed, we might not any longer be vassals to sin.
Darby Translation
knowing this, that our old man has been crucified with him, that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
Godbey New Testament
knowing this, that our old man is crucified along with him, in order that the body of sin may be destroyed, that we may no longer serve sin;
Goodspeed New Testament
for we know that our old self was crucified with him, to do away with our sinful body, so that we might not be enslaved to sin any longer,
John Wesley New Testament
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that we might no longer serve sin.
Julia Smith Translation
Knowing this, that our old man was crucified together, that the body of sin might be left inactive, for us no more to serve sin.
King James 2000
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that we should no longer serve sin.
Lexham Expanded Bible
knowing this, that our old man was crucified together with [him], in order that the body of sin may be done away with, [that] we may no longer be enslaved to sin.
Modern King James verseion
knowing this, that our old man is crucified with Him in order that the body of sin might be destroyed, that from now on we should not serve sin.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This we must remember, that our old man is crucified with him also, that the body of sin might utterly be destroyed; that henceforth we should not be servants of sin.
Moffatt New Testament
knowing as we do that our old self has been crucified with him in order to crush the sinful body and free us from any further slavery to sin
Montgomery New Testament
For this we know, that our old self was crucified with Christ, in order that the slave of sin might be destroyed; so that we should no longer be in slavery to sin??7 for he who is dead is set free from sin.
NET Bible
We know that our old man was crucified with him so that the body of sin would no longer dominate us, so that we would no longer be enslaved to sin.
New Heart English Bible
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
Noyes New Testament
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that we might no longer be in slavery to sin;
Sawyer New Testament
knowing this that our old man was crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that we should no longer serve sin;
The Emphasized Bible
Of this taking note - that, our old man, was crucified together with him in order that the sinful body might be made powerless, that we should, no longer, be in servitude to sin;
Thomas Haweis New Testament
knowing this, that our old man hath been crucified with him, that the body of sin might be abolished, that we should no longer be slaves to sin.
Twentieth Century New Testament
We recognize the truth that our old self was crucified with Christ, in order that the body, the stronghold of Sin, might be rendered powerless, so that we should no longer be slaves to Sin.
Webster
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin may be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Weymouth New Testament
This we know--that our old self was nailed to the cross with Him, in order that our sinful nature might be deprived of its power, so that we should no longer be the slaves of sin;
Williams New Testament
for we know that our former self was crucified with Him, to make our body that is liable to sin inactive, so that we might not a moment longer continue to be slaves to sin.
World English Bible
knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away with, so that we would no longer be in bondage to sin.
Worrell New Testament
knowing this, that our old man was crucified with Him, that the body of sin might be brought to nought, that we should no more be in bondage to sin;
Worsley New Testament
Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin might be destroyed, that we might no longer be inslaved to sin:
Youngs Literal Translation
this knowing, that our old man was crucified with him, that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;
Themes
Affections » Carnal affections crucified in saints
Body » Resurrection of » Subjugation of
Christ » Dying with surrendered life » Characteristics of
death » Figurative of regeneration
The death of Christ » Emblematical of the death unto sin
Dying with Christ » Fellowship with Christ's death
Grace » The reward for being under grace
New Birth » Described as » A spiritual resurrection
Newness » Who is a new creature
Self-denial » Should be exercised in » Being crucified with Christ
Sin » Why sin does not have dominion over you
Topics
Interlinear
Touto
Hoti
Usage: 0
Katargeo
meketi
meketi
Devotionals
Devotionals about Romans 6:6
Devotionals containing Romans 6:6
References
Word Count of 37 Translations in Romans 6:6
Prayers for Romans 6:6
Verse Info
Context Readings
Formerly Dead To Sin, Now Alive In Christ
5 For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection; 6 knowing this, that our old man was crucified with him , that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin; 7 for he that hath died is justified from sin.
Phrases
Cross References
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ living in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
Ephesians 4:22
that ye put away, as concerning your former manner of life, the old man, that waxeth corrupt after the lusts of deceit;
Galatians 5:24
And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Galatians 6:14
But far be it from me to glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world hath been crucified unto me, and I unto the world.
2 Kings 5:17
And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah.
Isaiah 26:13
O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
John 8:34-36
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Every one that committeth sin is the bondservant of sin.
Romans 6:12
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof:
Romans 6:22
But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life.
Romans 7:24-25
Wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death?
Romans 8:3-4
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, condemned sin in the flesh:
Romans 8:13
for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the Spirit ye put to death the deeds of the body, ye shall live.
Colossians 2:11-12
in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
Colossians 3:5
Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
Colossians 3:9-10
lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,