Parallel Verses

World English Bible

For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do.

New American Standard Bible

For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I would like to do, but I am doing the very thing I hate.

King James Version

For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

Holman Bible

For I do not understand what I am doing, because I do not practice what I want to do, but I do what I hate.

International Standard Version

I don't understand what I am doing. For I don't practice what I want to do, but instead do what I hate.

A Conservative Version

For I do not understand what I do, for I do not do this that I want, but what I hate, this I do.

American Standard Version

For that which I do I know not: for not what I would, that do I practise; but what I hate, that I do.

Amplified

For I do not understand my own actions [I am baffled and bewildered by them]. I do not practice what I want to do, but I am doing the very thing I hate [and yielding to my human nature, my worldliness—my sinful capacity].

An Understandable Version

For I do not [really] understand what I am doing; I practice what I do not want to and I hate what I do. [Note: This highly controversial section (verses 14b-25) is here viewed as the struggles of the apostle Paul after his conversion, and by extension, of all Christians. See Bruce, pages 150ff; Murray, pages 255ff; Lard, pages 236ff].

Anderson New Testament

For what I do, I know not: for that which I wish to do, this I do not; but that which I hate, this I do.

Bible in Basic English

And I have no clear knowledge of what I am doing, for that which I have a mind to do, I do not, but what I have hate for, that I do.

Common New Testament

I do not understand what I do. For I do not do what I want to do, but I do what I hate.

Daniel Mace New Testament

what I do I allow not: for what my mind leads me to, that do I not; but what I have an aversion to, that I do.

Darby Translation

For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise.

Godbey New Testament

For that which I do, I know not: for I do that which I do not will; but I do that which I hate.

Goodspeed New Testament

I do not understand what I am doing, for I do not do what I want to do; I do things that I hate.

John Wesley New Testament

For that which I do I approve not; for what I would, I do not, but what I hate, that I do.

Julia Smith Translation

For what I work I know not: for what I would not, this I do; but what I hate, this I do.

King James 2000

For that which I do I know not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.

Lexham Expanded Bible

For what I am doing I do not understand, because what I want [to do], this I do not practice, but what I hate, this I do.

Modern King James verseion

For that which I do, I know not. For what I desire, that I do not do; but what I hate, that I do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because I know not what I do. For what I would, that do I not: but what I hate, that do I.

Moffatt New Testament

I cannot understand my own actions; I do not act as I want to act; on the contrary, I do what I detest.

Montgomery New Testament

For what I perform I know not; what I practise is not what I intend to do, but what I detest, that I habitually do.

NET Bible

For I don't understand what I am doing. For I do not do what I want -- instead, I do what I hate.

New Heart English Bible

For I do not know what I am doing. For I do not practice what I desire to do; but what I hate, that I do.

Noyes New Testament

For I know not what I do. For I do not what I would, but I do what I hate.

Sawyer New Testament

For what I do this I approve not; for I do not what I wish, but what I hate, this I do.

The Emphasized Bible

For, that which I am working out, I do not approve, - for not, what I wish, the same I practise, but, what I hate, the same I do:

Thomas Haweis New Testament

For that which I am doing I approve not: for not the thing which I wish, that do I practise; but the very thing I hate, that I do.

Twentieth Century New Testament

I do not understand my own actions. For I am so far from habitually doing what I want to do, that I find myself doing the very thing that I hate.

Webster

For that which I do, I allow not: for what I would, that I do not; but what I hate, that I do.

Weymouth New Testament

For what I do, I do not recognize as my own action. What I desire to do is not what I do, but what I am averse to is what I do.

Williams New Testament

Indeed, I do not understand what I do, for I do not practice what I want to do, but I am always doing what I hate.

Worrell New Testament

For what I accomplish, I know not; for not what I wish, this do I practice; but what I hate, this I do.

Worsley New Testament

For that which I do, I allow not: for I do not that which I would; but what I hate, this I do.

Youngs Literal Translation

for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I do
κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

I allow
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

I would
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

τοῦτο 
Touto 
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232
Usage: 232

do I
πράσσω 
Prasso 
Usage: 35

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I hate
μισέω 
Miseo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals containing Romans 7:15

Context Readings

Internal Conflict With Sin

14 For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin. 15 For I don't know what I am doing. For I don't practice what I desire to do; but what I hate, that I do. 16 But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.

Cross References

Galatians 5:17

For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, that you may not do the things that you desire.

1 Kings 8:46

If they sin against you (for there is no man who doesn't sin), and you are angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to the land of the enemy, far off or near;

Psalm 1:6

For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

Psalm 19:12

Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.

Psalm 36:4

He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.

Psalm 65:3

Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.

Psalm 97:10

You who love Yahweh, hate evil. He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.

Psalm 101:3

I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.

Psalm 119:1-6

Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh's law.

Psalm 119:32

I run in the path of your commandments, for you have set my heart free. HEY

Psalm 119:40

Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. WAW

Psalm 119:104

Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. NUN

Psalm 119:113

I hate double-minded men, but I love your law.

Psalm 119:128

Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. PEY

Psalm 119:163

I hate and abhor falsehood. I love your law.

Proverbs 8:13

The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.

Proverbs 13:5

A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

Ecclesiastes 7:20

Surely there is not a righteous man on earth, who does good and doesn't sin.

Amos 5:15

Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph."

Nahum 1:7

Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.

Luke 11:48

So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.

Romans 7:16

But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good.

Romans 7:19-20

For the good which I desire, I don't do; but the evil which I don't desire, that I practice.

Romans 12:9

Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.

Romans 14:22

Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn't judge himself in that which he approves.

Philippians 3:12-14

Not that I have already obtained, or am already made perfect; but I press on, if it is so that I may take hold of that for which also I was taken hold of by Christ Jesus.

2 Timothy 2:19

However God's firm foundation stands, having this seal, "The Lord knows those who are his," and, "Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness."

Hebrews 1:9

You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows."

James 3:2

For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.

1 John 1:7-8

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ, his Son, cleanses us from all sin.

Jude 1:23

and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain