Parallel Verses
Godbey New Testament
And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together.
New American Standard Bible
and if children,
King James Version
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
Holman Bible
and if children, also heirs
International Standard Version
Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
A Conservative Version
And if children, also heirs, heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer jointly, so that we may also be glorified jointly.
American Standard Version
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .
Amplified
And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.
An Understandable Version
And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].
Anderson New Testament
and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.
Bible in Basic English
And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.
Common New Testament
and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.
Daniel Mace New Testament
and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.
Darby Translation
And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Goodspeed New Testament
and if children, heirs also; heirs of God, and fellow-heirs with Christ, if we really share his sufferings in order to share his glory too.
John Wesley New Testament
And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Julia Smith Translation
And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.
King James 2000
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.
Lexham Expanded Bible
and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].
Modern King James verseion
And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.
Moffatt New Testament
and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.
Montgomery New Testament
and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.
NET Bible
And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.
New Heart English Bible
and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Noyes New Testament
and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.
Sawyer New Testament
And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.
The Emphasized Bible
And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.
Thomas Haweis New Testament
But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified.
Twentieth Century New Testament
And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.
Webster
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.
Weymouth New Testament
and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.
Williams New Testament
and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.
World English Bible
and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.
Worrell New Testament
and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.
Worsley New Testament
And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.
Youngs Literal Translation
and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.
Themes
Adoption » Entitles to an inheritance
Children » Who are the children of God
Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Family » Who are members of the lord’s family
Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified
Glory » Who shall receive glory
God's Promises » Of reward for spiritual service » For suffering endured
Inheritance » Who is an heir of God through Christ
New Birth » All saints partake of
spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in
Resurrection » What shall be revealed
Reward » For spiritual service » For suffering endured
the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ
the Reward of saints » Described as » Joint heirship with Christ
Spiritual » Hearing » Heirs of God
Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
the future » No more » Saints glorified
the future » The rewards of the faithful for spiritual service » For suffering endured
Topics
Interlinear
De
De
Sugkleronomos
Devotionals
Devotionals about Romans 8:17
Devotionals containing Romans 8:17
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 8:17
Prayers for Romans 8:17
Verse Info
Context Readings
Set Free From The Law Of Sin And Death
16 The Spirit Himself witnesses along with our spirit, that we are the children of God. 17 And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together. 18 For I reckon that the sufferings of these present times are not worthy to be compared to the glory which is about to be revealed in us.
Phrases
Cross References
Galatians 3:29
But if you belong to Christ then you are the seed of Abraham, heirs according to the promise.
Titus 3:7
in order that, being justified by his faith, we may be made heirs according to the hope of eternal life.
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples, exhorting them to abide in the faith, and it behooves them through many tribulations to enter into the kingdom of God.
Romans 5:9-10
How much more then, having now been justified by his blood, shall we be saved from wrath through him.
Hebrews 1:14
Are not all these ministering spirits, having been sent forth unto ministration for the sake of those who are about to inherit salvation?
Hebrews 6:17
but God, in this wishing more abundantly to show forth to the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
1 Peter 1:4
unto an inheritance incorruptible, and undefiled, and never fading, having been kept in the heavens unto you,
Revelation 21:7
The one conquering shall inherit all things; and I will be to him God, and he shall be to me a son.
Matthew 16:24
Then Jesus said to His disciples, If any one wishes to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Matthew 25:21
His lord said to him, Well done, thou good and faithful servant: thou wast faithful over few things, and I will make thee ruler over many things: come thou into the joy of thy lord.
Luke 12:32
Fear not, little flock; because your Father is well pleased to give you the kingdom.
Luke 22:29-30
And I appoint unto you a kingdom, as my Father appointed unto me,
Luke 24:26
Did it not behoove Christ to suffer, and to enter into His glory?
John 12:25-26
The one loving his soul shall lose it; but the one that hateth his soul in this world will preserve it unto eternal life.
John 17:24
Father, that which thou hast given unto me, I wish that they may also be with me, where I am, in order that they may behold my glory, which thou hast given unto me: because thou didst love me before the foundation of the world.
Acts 20:32
And now I commend you to God and the word of His grace, who is able to edify you, and give you an inheritance among all the sanctified.
Acts 26:18
to open their eyes, to turn them from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, in order that they may receive remission of sins, and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.
Romans 5:17
For if by the transgression of one death reigned through one; how much more shall those receiving the abundance of grace and the gift of righteousness reign in life through the one, Christ Jesus!)
Romans 8:3
For there was an impotency of the law, in which it was weak through depravity, God having sent his own Son in the likeness of the sin of depravity and for sin, condemned sin in depravity:
Romans 8:29-30
Because whom he did foreknow, he did also predestinate to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren:
1 Corinthians 2:9
But, as has been written, the things which eye has not seen, and ear has not heard, and has not entered into the heart of man, the things which God has prepared for those who love Him.
1 Corinthians 3:22-23
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come.
2 Corinthians 1:7
And our hope is stedfast in your behalf; knowing that, as you are the partakers of the sufferings, so you are also of the consolation.
2 Corinthians 4:8-12
in everything being troubled, but not in difficulties incorrigible; being at a loss, but not utterly at a loss;
Philippians 1:29
because the blessing is conferred on you in behalf of Christ, not only to believe on him, but indeed to suffer for him:
2 Timothy 2:10-14
On account of this I endure all things for the sake of the elect, in order that they may also have the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
James 2:5
Hear, my beloved brethren. Has not God chosen the poor in the world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him with divine love?
1 Peter 4:13
but as you participate in the sufferings of Christ, rejoice; in order that you may also rejoice in the revelation of his glory, being glad.
Revelation 3:21
The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne.