Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Lo, thou art fair, my friend, lo, thou art fair, Thine eyes are doves behind thy veil, Thy hair as a row of the goats That have shone from mount Gilead,

New American Standard Bible

How beautiful you are, my darling,
How beautiful you are!
Your eyes are like doves behind your veil;
Your hair is like a flock of goats
That have descended from Mount Gilead.

King James Version

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.

Holman Bible

M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Behind your veil,
your eyes are doves.
Your hair is like a flock of goats
streaming down Mount Gilead.

International Standard Version

Look at you! You are beautiful, my darling. Look at you! You are so beautiful. Your eyes behind your veil are doves, your hair is like a flock of goats coming down from Mt. Gilead.

American Standard Version

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves behind thy veil. Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of mount Gilead.

Amplified

(The Bridegroom)“How fair and beautiful you are, my darling,
How very beautiful!
Your eyes behind your veil are like those of a dove;
Your hair is like [the shimmering black fleece of] a flock of [Arabian] goats
That have descended from Mount Gilead [beyond the Jordan].

Bible in Basic English

See, you are fair, my love, you are fair; you have the eyes of a dove; your hair is as a flock of goats, which take their rest on the side of Gilead.

Darby Translation

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are doves behind thy veil; Thy hair is as a flock of goats, On the slopes of mount Gilead.

Julia Smith Translation

Behold thee beautiful, my friend, behold thee beautiful; thine eyes doves' from behind to thy veil: thy hair as a herd of goats which lay down from mount Gilead.

King James 2000

Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes behind your veil: your hair is like a flock of goats, going down from mount Gilead.

Lexham Expanded Bible

{Oh my}! You [are] beautiful, my beloved! {Oh my}! You [are] beautiful! Your eyes [are] doves from behind your veil. Your hair [is] like a flock of goats that move down from the mountains of Gilead.

Modern King James verseion

Behold, you are beautiful, My love. Behold, you are beautiful; your eyes are like doves' from behind your veil; your hair is like a flock of goats that appear from Mount Gilead.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how fair art thou, my love, how fair art thou? Thou hast doves' eyes, beside that which lieth hid within. Thy hairy locks are like the wool of a flock of goats that be shorn on Mount Gilead.

NET Bible

The Lover to His Beloved: Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! Your eyes behind your veil are like doves. Your hair is like a flock of female goats descending from Mount Gilead.

New Heart English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.

The Emphasized Bible

HELo! thou art beautiful, my fair one, Lo! thou art beautiful, Thine eyes, are doves, from behind thy veil, - Thy hair, is like a flock of goats, which are reclining on the sides of Mount Gilead:

Webster

Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.

World English Bible

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

my love
רעיה 
Ra`yah 
Usage: 9

behold, thou art fair
יפה 
Yapheh 
Usage: 41

thou hast doves'
יונה 
Yownah 
Usage: 31

בּעד 
B@`ad 
at, for, by, over, upon, about, up, through
Usage: 104

צמּה 
Tsammah 
Usage: 4

שׂער שׂער 
Se`ar 
Usage: 28

is as a flock
עדר 
`eder 
Usage: 39

of goats
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

גּלשׁ 
Galash 
Usage: 2

הר 
Har 
Usage: 544

References

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Groom's Praise Of His Bride

1 Lo, thou art fair, my friend, lo, thou art fair, Thine eyes are doves behind thy veil, Thy hair as a row of the goats That have shone from mount Gilead, 2 Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

Cross References

Song of Songs 1:15

Lo, thou art fair, my friend, Lo, thou art fair, thine eyes are doves!

Song of Songs 6:5

Turn round thine eyes from before me, Because they have made me proud. Thy hair is as a row of the goats, That have shone from Gilead,

Song of Songs 6:7

As the work of the pomegranate is thy temple behind thy veil.

Song of Songs 7:5

Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!

Micah 7:14

Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone in a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.

Numbers 32:1

And much cattle hath been to the sons of Reuben and to the sons of Gad, very many; and they see the land of Jazer, and the land of Gilead, and lo, the place is a place for cattle;

Numbers 32:40

and Moses giveth Gilead to Machir son of Manasseh, and he dwelleth in it.

Psalm 45:11

And the king doth desire thy beauty, Because he is thy lord -- bow thyself to him,

Song of Songs 2:10

My beloved hath answered and said to me, 'Rise up, my friend, my fair one, and come away,

Song of Songs 2:14

My dove, in clefts of the rock, In a secret place of the ascent, Cause me to see thine appearance, Cause me to hear thy voice, For thy voice is sweet, and thy appearance comely.

Song of Songs 4:9-10

Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Song of Songs 5:11-12

His head is pure gold -- fine gold, His locks flowing, dark as a raven,

Ezekiel 16:14

And go forth doth thy name among nations, Because of thy beauty -- for it is complete, In My honour that I have set upon thee, An affirmation of the Lord Jehovah.

Matthew 11:29

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

2 Corinthians 3:18

and we all, with unvailed face, the glory of the Lord beholding in a mirror, to the same image are being transformed, from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

Philippians 2:3-5

nothing in rivalry or vain-glory, but in humility of mind one another counting more excellent than yourselves --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation