Parallel Verses

Modern King James verseion

You have ravished My heart, My sister, My spouse; you have ravished My heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

New American Standard Bible

“You have made my heart beat faster, my sister, my bride;
You have made my heart beat faster with a single glance of your eyes,
With a single strand of your necklace.

King James Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thine eyes, with one chain of thy neck.

Holman Bible

You have captured my heart, my sister, my bride.
You have captured my heart with one glance of your eyes,
with one jewel of your necklace.

International Standard Version

You have made my heart beat faster, my sister, my bride. You have made my heart beat faster with one glance of your eyes, with one strand of your necklace.

American Standard Version

Thou hast ravished my heart, my sister, my bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Amplified


“You have ravished my heart and given me courage, my sister, my [promised] bride;
You have ravished my heart and given me courage with a single glance of your eyes,
With one jewel of your necklace.

Bible in Basic English

You have taken away my heart, my sister, my bride; you have taken away my heart, with one look you have taken it, with one chain of your neck!

Darby Translation

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Julia Smith Translation

Thou didst rob me of the heart, my sister, O bride; thou didst rob me of the heart with one of thine eyes, with one necklace of thy neck.

King James 2000

You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one look of your eyes, with one jewel of your necklace.

Lexham Expanded Bible

You have stolen (my) heart, my sister bride! You have stolen [my] heart with one [glance] from your eyes, with one ornament from your necklaces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast bewitched my heart, O my sister, my spouse; thou hast bewitched my heart with one of thine eyes, and with one chain of thy neck.

NET Bible

You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

New Heart English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

The Emphasized Bible

Thou hast encouraged me, my sister, bride, - thou hast encouraged me, with one glance of thine eyes, with one ornament of thy neck.

Webster

Thou hast ravished my heart, my sister, my spouse; thou hast ravished my heart with one of thy eyes, with one chain of thy neck.

World English Bible

You have ravished my heart, my sister, my bride. You have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Youngs Literal Translation

Thou hast emboldened me, my sister-spouse, Emboldened me with one of thine eyes, With one chain of thy neck.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבב 
Labab 
Usage: 5

my sister
אחות 
'achowth 
Usage: 114

my spouse
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

thou hast ravished my heart
לבב 
Labab 
Usage: 5

with one
אחד 
'echad 
אחד 
'echad 
Usage: 432
Usage: 432

ענק 
`anaq 
Usage: 3

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Images Song of Solomon 4:9

Verse Info

Context Readings

The Mountains And Fragrance Of Lebanon

8 Come with Me from Lebanon, My spouse; with Me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards. 9 You have ravished My heart, My sister, My spouse; you have ravished My heart with one of your eyes, with one chain of your neck. 10 How fair is your love, My sister, My spouse! How much better is your love than wine, and the smell of your ointments than all spices!

Cross References

Song of Songs 5:1-2

I have come into My garden, My sister, My spouse; I have gathered My myrrh with My spice; I have eaten My honeycomb with My honey; I have drunk My wine with My milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O Beloved.

Song of Songs 4:10

How fair is your love, My sister, My spouse! How much better is your love than wine, and the smell of your ointments than all spices!

Song of Songs 4:12

A locked garden is My sister, My spouse; a rock heap locked up, a fountain sealed.

Genesis 20:12

And yet truly she is my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother. And she became my wife.

Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand. And he dressed him with fine linen robes, and put a gold chain around his neck.

Psalm 45:9

Kings' daughters are among Your precious ones; on Your right hand stands the queen in gold of Ophir.

Proverbs 5:19-20

Like the loving deer and pleasant doe, let her breasts satisfy you at all times, and be ravished always with her love.

Song of Songs 1:10

Your cheeks are beautiful with ornaments, your neck with chains.

Song of Songs 1:15

Behold, you are beautiful, my love; behold, you are beautiful; you have doves' eyes.

Song of Songs 3:11

Go forth, O daughters of Zion, and behold King Solomon with the crown with which his mother crowned him on his wedding day, and in the day of the gladness of his heart.

Song of Songs 6:5

Turn away your eyes from Me, for they have overcome Me; your hair is like a flock of goats that appears from Gilead.

Song of Songs 6:12

I did not know, but my soul set me on the chariots of my princely people.

Song of Songs 7:5-6

Your head on you is like Carmel, and the hair of your head like purple cloth; the King is held captive in its tresses.

Song of Songs 7:10

I am my Beloved's, and His desire is toward me.

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband; Jehovah of Hosts is His name; and your Redeemer is the Holy One of Israel; the God of the whole earth shall He be called.

Isaiah 62:5

For as a young man marries a virgin, so will your sons marry you; and as the bridegroom rejoices over the bride, so will your God rejoice over you.

Ezekiel 16:8

And I passed by you and looked on you, and, behold, your time was the time of love. And I spread my skirt over you and covered your nakedness. And I swore to you and entered into a covenant with you, says the Lord Jehovah. And you became Mine.

Hosea 2:19-20

And I will betroth you to Me forever. Yea, I will betroth you to Me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.

Zephaniah 3:17

Jehovah your God is mighty in your midst; He will save, He will rejoice over you with joy; He is silent in His love; He rejoices over you with joyful shout.

Matthew 12:50

For whoever shall do the will of My Father in Heaven, the same is My brother and sister and mother.

John 3:29

He who has the bride is the bridegroom, but the friend of the bridegroom who stands and hears him rejoices greatly because of the bridegroom's voice. Then my joy is fulfilled.

1 Corinthians 9:5

Do we not have authority to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brothers of the Lord do, and Cephas?

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with godly jealousy. For I have espoused you to one Man, to present you as a pure virgin to Christ.

Hebrews 2:11-14

For both He who sanctifies and they who are sanctified are all of One, for which cause He is not ashamed to call them brothers,

Revelation 19:7-8

Let us be glad and rejoice and we will give glory to Him. For the marriage of the Lamb has come, and His wife has prepared herself.

Revelation 21:2

And I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of Heaven, prepared as a bride adorned for her Husband.

Revelation 21:9-10

And one of the seven angels who had the seven vials full of the seven last plagues came to me and talked with me, saying, Come here, I will show you the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain