Parallel Verses
New American Standard Bible
For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will
King James Version
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
Holman Bible
I am about to raise up a shepherd in the land who will not care for those who are going astray, and he will not seek the lost
International Standard Version
for I am now raising up a shepherd in the land who will neither search for the lost, nor care for the young, nor fix the broken, nor sustain the healthy. Instead, he will devour the meat of the best of the sheep, tearing off their hoofs."
A Conservative Version
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, nor will he seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound, but he will eat the flesh of the fat,
American Standard Version
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those that are cut off, neither will seek those that are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat'sheep , and will tear their hoofs in pieces.
Amplified
For behold, I am going to raise up a [false] shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or feed the healthy; but will eat the flesh of the fat ones and tear off their hoofs [to consume everything].
Bible in Basic English
For see, I will put a sheep-keeper over the land, who will have no care for that which is cut off, and will not go in search of the wanderers, or make well what is broken, and he will not give food to that which is ill, but he will take for his food the flesh of the fat, and let their feet be broken.
Darby Translation
For behold, I will raise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are about to perish, neither shall seek that which is strayed away, nor heal that which is wounded, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat, and tear their hoofs in pieces.
Julia Smith Translation
For behold, I raise up a shepherd in the land, he shall not review those being concealed; the youth he shall not seek, and he shall not heal the broken, and he shall not nourish the standing firmly: and he shall eat the flesh of the fading, and he shall break their hoofs.
King James 2000
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that which stands: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their hoofs in pieces.
Lexham Expanded Bible
For look, I [am] raising up a shepherd in the land who will not attend to the [ones that are] perishing; he will not seek the young man, he will not heal the [ones that are] crushed and he will not sustain the healthy [ones]; he will devour the flesh of the {fattened ones} and tear apart [even] their hoofs.
Modern King James verseion
For lo, I will raise up a shepherd in the land who will not care for those going to ruin, nor will he seek the young, nor will heal that which is broken, nor will he feed that which stands. But he shall eat the flesh of the fat and tear off their hoofs.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not seek after the things that be lost, nor care for such as go astray: he shall not heal the wounded, he shall not nourish the thing that is whole: but he shall eat the flesh of such as be fat, and tear their claws in pieces.
NET Bible
Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed to the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.
New Heart English Bible
For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces.
The Emphasized Bible
For lo! I am raising up a shepherd in the land, the disappearing, will he not visit, the straying, will he not seek, and, the fractured, will he not bind up, - the weak, will he not nourish, but, the flesh of the fat, will he eat, and, their hoofs, will he break in pieces.
Webster
For lo, I will raise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are cut off, neither shall seek the young one, nor heal that which is broken, nor feed that which standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
World English Bible
For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces.
Youngs Literal Translation
For lo, I am raising up a shepherd in the land, The cut off he doth not inspect, The shaken off he doth not seek, And the broken he doth not heal, The standing he doth not sustain, And the flesh of the fat he doth eat, And their hoofs he doth break off.
Themes
Topics
Interlinear
Quwm
Paqad
Baqash
Shabar
Kuwl
Natsab
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 11:16
Verse Info
Context Readings
Israel's Shepherds: Good And Bad
15
The Lord said to me, “Take again for yourself the equipment of a
Who leaves the flock!
A
And on his right eye!
His
And his right eye will be
Names
Cross References
Jeremiah 23:2
Therefore thus says the Lord God of Israel concerning the shepherds who are
Ezekiel 34:2-6
“Son of man, prophesy against the
Genesis 31:38
These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks.
Genesis 33:13
But he said to him, “My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds which are nursing are
1 Samuel 17:34-35
But David said to Saul, “Your servant was tending his father’s sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,
Isaiah 40:11
In His arm He will gather the lambs
And carry them in His bosom;
He will gently lead the nursing ewes.
Jeremiah 23:22
Then they would have
And would have turned them back from their evil way
And from the evil of their deeds.
Ezekiel 34:10
‘Thus says the Lord God, “Behold, I am
Ezekiel 34:16
“I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the broken and strengthen the sick; but the
Ezekiel 34:21
Because you push with side and with shoulder, and
Matthew 23:2-4
saying:
Matthew 23:13-29
Luke 12:45-46
John 10:1
John 10:12-13