Letra original
Traducción en Spanish
chorus
Straight from the underworld, coming for the underground
Directamente del inframundo, viniendo por el subterráneo
Mothafuckaz better watch out for dem hell houndz
Mothafuckaz mejor cuidado con dem hell houndz
UNAVERAGE be the mothafuckin gang that you all doubt
UNAVERAGE sea la pandilla mothafuckin que todos ustedes dudan
Risen out the purgatory all you bitches done now
Resucitado del purgatorio, todo lo que ustedes perras han hecho ahora
chorus
Straight from the underworld, coming for the underground
Directamente del inframundo, viniendo por el subterráneo
Mothafuckaz better watch out for dem hell houndz
Mothafuckaz mejor cuidado con dem hell houndz
UNAVERAGE be the mothafuckin gang that you all doubt
UNAVERAGE sea la pandilla mothafuckin que todos ustedes dudan
Risen out the purgatory all you bitches done now
Resucitado del purgatorio, todo lo que ustedes perras han hecho ahora
verse
Death is your minimal punishment
La muerte es tu castigo mínimo
Boy you better recognize who you fuckn round with
Chico, es mejor que reconozcas con quién jodes
Only fought a couple times
Solo peleé un par de veces
I never busted any crimes but that don't mean, I won't put you in the coffin
Nunca descubrí ningún crimen, pero eso no significa que no te pondré en el ataúd
Walk-in round with a noose, or a fuckin 22, when I see your ass in person get to poppin
Entra con una soga, o un maldito 22, cuando veo tu trasero en persona llegar a estallar
I can't stand a fuckin' artist who can't get it on their own
No soporto a un puto artista que no puede conseguirlo por su cuenta
Taking handouts like a bum who is jobless
Recibiendo limosnas como un vagabundo que está desempleado
verse
Clickity clock with the Glock did you get popped?
Reloj de clickity con la Glock, ¿te explotaron?
When it's crunch time bet you all run off!
¡Cuando sea la hora de la verdad, apueste a que se escapen!
Fifty fifty chance that you rats all gon get chopped
Cincuenta y cincuenta posibilidades de que todas las ratas sean cortadas
Playing all these bitches like an avatar
Jugando a todas estas perras como un avatar
Yea it's 50k for a verse or a punchline
Sí, son 50k por un verso o un remate
Cause without you we doing this shit just fine
Porque sin ti estamos haciendo esta mierda muy bien
See we learned a lot of things from this shitty generation
Mira, aprendimos muchas cosas de esta generación de mierda
Everything is bout an image for some fuckin recognition
Todo se trata de una imagen para un puto reconocimiento
verse
Ouuu, wait
Ouuu, espera
I think that I'm saying shit hitting they soft spot
Creo que estoy diciendo una mierda golpeando su punto débil
Ou, aye
Ou, sí
The reason they can't stand the truth, cuz they're all dropped
La razón por la que no pueden soportar la verdad, porque todos se cayeron
Aye
Sí
Fuck what they think 'cause I promise, I won't stop
A la mierda lo que piensen porque te lo prometo, no me detendré
Aye
Sí
The wolf that is climbing the hill is already on top
El lobo que sube al cerro ya está en la cima
chorus
Straight from the underworld, coming for the underground
Directamente del inframundo, viniendo por el subterráneo
Mothafuckaz better watch out for dem hell houndz
Mothafuckaz mejor cuidado con dem hell houndz
UNAVERAGE be the mothafuckin gang that you all doubt
UNAVERAGE sea la pandilla mothafuckin que todos ustedes dudan
Risen out the purgatory all you bitches done now
Resucitado del purgatorio, todo lo que ustedes perras han hecho ahora
chorus
Straight from the underworld, coming for the underground
Directamente del inframundo, viniendo por el subterráneo
Mothafuckaz better watch out for dem hell houndz
Mothafuckaz mejor cuidado con dem hell houndz
UNAVERAGE be the mothafuckin gang that you all doubt
UNAVERAGE sea la pandilla mothafuckin que todos ustedes dudan
Risen out the purgatory all you bitches done now
Resucitado del purgatorio, todo lo que ustedes perras han hecho ahora
verse
Everybody dissin and missin my fucken punch line
Todo el mundo se está perdiendo y perdiendo mi puñetero chiste
Hatin on my elements, never willing top mine
Odio mis elementos, nunca quise superar los míos
Bunch a little bitches in the back, but we front line
Agrupamos un poco de perras en la parte de atrás, pero estamos en primera línea
Put me to the test and fuck yo challenge, make it all mine
Ponme a prueba y vete a la mierda, hazlo todo mío
verse
Can't believe this shit so crazy
No puedo creer esta mierda tan loca
Might as well just drive miss daisy
También podría conducir, señorita Daisy
Why do y'all just plain start hatin?
¿Por qué simplemente empiezan a odiar?
Y'all just mad cause we in your bitch playlist
Todos ustedes están enojados porque estamos en su lista de reproducción de perras
verse
Shots went off did you hear that sound?
Se dispararon los disparos, ¿escuchaste ese sonido?
One went missin, the other one found
Uno se perdió, el otro se encontró
One chopped up, put the other in the ground
Uno picado, el otro en el suelo
If you fucken with the gang, means you fucken with the hounds
Si te jodes con la pandilla, significa que te jodes con los sabuesos
Have you heard?
¿Has oído?
Shootin at my vessel won't work
Disparar a mi embarcación no funcionará
I think you really fucken missheard
Creo que realmente lo escuchaste mal
Death doesn't really occur
La muerte no ocurre realmente
Disturbed in your conscience as you watch the fucken underworld turn
Perturbado en tu conciencia mientras ves girar el maldit0 inframundo
outro
"Hey guys you sound like $B
"Hola chicos, suenan como $ B
You should really hit'em up do a feature for free"
Deberías hacer una función gratis "
Nah bitch this be that UAV
No, perra, este es ese UAV
Fucken sick of you bitches thinkin they runnin the scene
Jodidamente harto de ustedes, perras, pensando que están corriendo en la escena
"But guys i'm really thinkin' that you should
"Pero chicos, realmente estoy pensando que deberían
If you ever got chance do you think you would?"
Si alguna vez tuvieras la oportunidad, ¿crees que lo harías? "
Honestly, you really must have misunderstood
Honestamente, debes haber entendido mal
We only fucken with the sound from the hounds in the woods
Solo jodemos con el sonido de los perros en el bosque
Writer(s): Beau Holland
Compartir