Записано Синельниковим Іваном Григоровичем від Ганни Петрівни Куришко. Рівненська обл., Сарнинський район,
с. Карасин.
---
Noted down by Ivan Synelnykov from Ganna Petrivna Kuryshko. Rivne region, Sarnynskyi district, village Karasyn.
lyrics
Ох ти соловей, а я й утойка.
Ох ти полєтіш, а я тутойка.
Ох ти соловей, чого невесьол?
Чого невесьол, чого засмучон?
Ох да як же мнє, да й не журиться, Моя утонька пораньонная?
Ох товариш мой, чого невесьол,
Чого невесьол, чого засмучон?
Ох да якже мнє, та й не журиться?
Мав я дівчину - засватаная.
Ох коби через село, та й не жалко було, А то через двор взяв товариш мой,
Як по воду йде, - “добрий день” дає,
А з водою йде - сльозойками ллє.
---
Oh you are a nightingale, and I am the duck
Oh you will y away, and I’m still here.
Oh you are a nightingale, why are you mirthless? Why are you mirthless, why are you sad?
Oh how can I, how can I not lament,
My sweet duck is injured?
Oh my friend, why are you mirthless,
Why are you mirthless, why are you sad?
Oh how can I, how can I not lament?
I had a girlfriend, we were engaged.
Oh if on the other side of the village, it wouldn’t hurt so much.
But my friend took her from the other side of the yard.
Every time she’s going for water saying
“good day”,
And when with water going - tears are pouring.
Dearest Arooj, firstly thank you. My brother died this year n what can be said about such loss n sadness. I saw n heard you at The end of the Road in England. I spent many years in India n love all the music, poetry of your heritage. Thankyou Arooj❤️ ben1769