default search action
WMT@NAACL-HLTL 2012: Montréal, Canada
- Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Matt Post, Radu Soricut, Lucia Specia:
Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation, WMT@NAACL-HLT 2012, June 7-8, 2012, Montréal, Canada. The Association for Computer Linguistics 2012 - Adam Lopez:
Putting Human Assessments of Machine Translation Systems in Order. 1-9 - Chris Callison-Burch, Philipp Koehn, Christof Monz, Matt Post, Radu Soricut, Lucia Specia:
Findings of the 2012 Workshop on Statistical Machine Translation. 10-51 - Julio J. Castillo, Paula Estrella:
Semantic Textual Similarity for MT evaluation. 52-58 - Boxing Chen, Roland Kuhn, George F. Foster:
Improving AMBER, an MT Evaluation Metric. 59-63 - Mark Fishel, Rico Sennrich, Maja Popovic, Ondrej Bojar:
TerrorCat: a Translation Error Categorization-based MT Quality Metric. 64-70 - Maja Popovic:
Class error rates for evaluation of machine translation output. 71-75 - Mengqiu Wang, Christopher D. Manning:
SPEDE: Probabilistic Edit Distance Metrics for MT Evaluation. 76-83 - Eleftherios Avramidis:
Quality estimation for Machine Translation output using linguistic analysis and decoding features. 84-90 - Christian Buck:
Black Box Features for the WMT 2012 Quality Estimation Shared Task. 91-95 - Mariano Felice, Lucia Specia:
Linguistic Features for Quality Estimation. 96-103 - Jesús González-Rubio, Alberto Sanchís, Francisco Casacuberta:
PRHLT Submission to the WMT12 Quality Estimation Task. 104-108 - Christian Hardmeier, Joakim Nivre, Jörg Tiedemann:
Tree Kernels for Machine Translation Quality Estimation. 109-113 - David Langlois, Sylvain Raybaud, Kamel Smaïli:
LORIA System for the WMT12 Quality Estimation Shared Task. 114-119 - Erwan Moreau, Carl Vogel:
Quality Estimation: an experimental study using unsupervised similarity measures. 120-126 - Daniele Pighin, Meritxell González, Lluís Màrquez:
The UPC Submission to the WMT 2012 Shared Task on Quality Estimation. 127-132 - Maja Popovic:
Morpheme- and POS-based IBM1 and language model scores for translation quality estimation. 133-137 - Raphaël Rubino, Jennifer Foster, Joachim Wagner, Johann Roturier, Rasoul Samad Zadeh Kaljahi, Fred Hollowood:
DCU-Symantec Submission for the WMT 2012 Quality Estimation Task. 138-144 - Radu Soricut, Nguyen Bach, Ziyuan Wang:
The SDL Language Weaver Systems in the WMT12 Quality Estimation Shared Task. 145-151 - Chunyang Wu, Hai Zhao:
Regression with Phrase Indicators for Estimating MT Quality. 152-156 - Yong Zhuang, Guillaume Wisniewski, François Yvon:
Non-Linear Models for Confidence Estimation. 157-162 - Radu Soricut, Sushant Narsale:
Combining Quality Prediction and System Selection for Improved Automatic Translation Output. 163-170 - Yashar Mehdad, Matteo Negri, Marcello Federico:
Match without a Referee: Evaluating MT Adequacy without Reference Translations. 171-180 - Maarit Koponen:
Comparing human perceptions of post-editing effort with post-editing operations. 181-190 - Antti-Veikko I. Rosti, Xiaodong He, Damianos G. Karakos, Gregor Leusch, Yuan Cao, Markus Freitag, Spyros Matsoukas, Hermann Ney, Jason Smith, Bing Zhang:
Review of Hypothesis Alignment Algorithms for MT System Combination via Confusion Network Decoding. 191-199 - Colin Cherry, Robert C. Moore, Chris Quirk:
On Hierarchical Re-ordering and Permutation Parsing for Phrase-based Decoding. 200-209 - Dennis Nolan Mehay, Christopher Hardie Brew:
CCG Syntactic Reordering Models for Phrase-based Machine Translation. 210-221 - Jonathan Weese, Chris Callison-Burch, Adam Lopez:
Using Categorial Grammar to Label Translation Rules. 222-231 - Junhui Li, Zhaopeng Tu, Guodong Zhou, Josef van Genabith:
Using Syntactic Head Information in Hierarchical Phrase-Based Translation. 232-242 - Chi-kiu Lo, Anand Karthik Tumuluru, Dekai Wu:
Fully Automatic Semantic MT Evaluation. 243-252 - Ondrej Bojar, Bushra Jawaid, Amir Kamran:
Probes in a Taxonomy of Factored Phrase-Based Models. 253-260 - Michael J. Denkowski, Greg Hanneman, Alon Lavie:
The CMU-Avenue French-English Translation System. 261-266 - Ondrej Dusek, Zdenek Zabokrtský, Martin Popel, Martin Majlis, Michal Novák, David Marecek:
Formemes in English-Czech Deep Syntactic MT. 267-274 - Lluís Formiga, Carlos A. Henríquez Q., Adolfo Hernández, José B. Mariño, Enric Monte, José A. R. Fonollosa:
The TALP-UPC phrase-based translation systems for WMT12: Morphology simplification and domain adaptation. 275-282 - Juri Ganitkevitch, Yuan Cao, Jonathan Weese, Matt Post, Chris Callison-Burch:
Joshua 4.0: Packing, PRO, and Paraphrases. 283-291 - Ulrich Germann:
Syntax-aware Phrase-based Statistical Machine Translation: System Description. 292-297 - Francisco Guzmán, Preslav Nakov, Ahmed Thabet, Stephan Vogel:
QCRI at WMT12: Experiments in Spanish-English and German-English Machine Translation of News Text. 298-303 - Matthias Huck, Stephan Peitz, Markus Freitag, Malte Nuhn, Hermann Ney:
The RWTH Aachen Machine Translation System for WMT 2012. 304-311 - Sabine Hunsicker, Chen Yu, Christian Federmann:
Machine Learning for Hybrid Machine Translation. 312-316 - Philipp Koehn, Barry Haddow:
Towards Effective Use of Training Data in Statistical Machine Translation. 317-321 - Markus Freitag, Stephan Peitz, Matthias Huck, Hermann Ney, Jan Niehues, Teresa Herrmann, Alex Waibel, Hai Son Le, Thomas Lavergne, Alexandre Allauzen, Bianka Buschbeck, Josep Maria Crego, Jean Senellart:
Joint WMT 2012 Submission of the QUAERO Project. 322-329 - Hai Son Le, Thomas Lavergne, Alexandre Allauzen, Marianna Apidianaki, Li Gong, Aurélien Max, Artem Sokolov, Guillaume Wisniewski, François Yvon:
LIMSI @ WMT12. 330-337 - Verónica López-Ludeña, Rubén San Segundo, Juan Manuel Montero:
UPM system for WMT 2012. 338-344 - Alexander Molchanov:
PROMT DeepHybrid system for WMT12 shared translation task. 345-348 - Jan Niehues, Yuqi Zhang, Mohammed Mediani, Teresa Herrmann, Eunah Cho, Alex Waibel:
The Karlsruhe Institute of Technology Translation Systems for the WMT 2012. 349-355 - Majid Razmara, Baskaran Sankaran, Ann Clifton, Anoop Sarkar:
Kriya - The SFU System for Translation Task at WMT-12. 356-361 - Rudolf Rosa, David Marecek, Ondrej Dusek:
DEPFIX: A System for Automatic Correction of Czech MT Outputs. 362-368 - Christophe Servan, Patrik Lambert, Anthony Rousseau, Holger Schwenk, Loïc Barrault:
LIUM's SMT Machine Translation Systems for WMT 2012. 369-373 - Ales Tamchyna, Petra Galuscáková, Amir Kamran, Milos Stanojevic, Ondrej Bojar:
Selecting Data for English-to-Czech Machine Translation. 374-381 - David Vilar:
DFKI's SMT System for WMT 2012. 382-387 - Philip Williams, Philipp Koehn:
GHKM Rule Extraction and Scope-3 Parsing in Moses. 388-394 - Daniel Zeman:
Data Issues of the Multilingual Translation Matrix. 395-400 - Matt Post, Chris Callison-Burch, Miles Osborne:
Constructing Parallel Corpora for Six Indian Languages via Crowdsourcing. 401-409 - Laura Jehl, Felix Hieber, Stefan Riezler:
Twitter Translation using Translation-Based Cross-Lingual Retrieval. 410-421 - Barry Haddow, Philipp Koehn:
Analysing the Effect of Out-of-Domain Data on SMT Systems. 422-432 - Nicola Bertoldi, Mauro Cettolo, Marcello Federico, Christian Buck:
Evaluating the Learning Curve of Domain Adaptive Statistical Machine Translation Systems. 433-441 - Marine Carpuat, Michel Simard:
The Trouble with SMT Consistency. 442-449 - Joern Wuebker, Hermann Ney:
Phrase Model Training for Statistical Machine Translation with Word Lattices of Preprocessing Alternatives. 450-459 - Joern Wuebker, Mei-Yuh Hwang, Chris Quirk:
Leave-One-Out Phrase Model Training for Large-Scale Deployment. 460-467 - Tagyoung Chung, Michel Galley:
Direct Error Rate Minimization for Statistical Machine Translation. 468-479 - Vladimir Eidelman:
Optimization Strategies for Online Large-Margin Learning in Machine Translation. 480-489
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.