Zum Inhalt springen

Liebesbrief: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[gesichtete Version][Markierung ausstehend]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Bot: Ergänze: en:Liebesbrief
 
(19 dazwischenliegende Versionen von 11 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 14: Zeile 14:
|Akkusativ Singular=Liebesbrief
|Akkusativ Singular=Liebesbrief
|Akkusativ Plural=Liebesbriefe
|Akkusativ Plural=Liebesbriefe
|Bild=Simonetti - Rothaarige Frau öffnet gespannt den Liebesbrief.jpg|thumb|1|die rothaarige Frau öffnet gespannt den ''Liebesbrief''
|Bild=Simonetti - Rothaarige Frau öffnet gespannt den Liebesbrief.jpg|mini|1|die rothaarige Frau öffnet gespannt den ''Liebesbrief''
}}
}}


Zeile 21: Zeile 21:


{{Aussprache}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈliːbəsˌbʀiːf}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈliːbəsˌbʁiːf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Liebesbrief.ogg}}


{{Bedeutungen}}
{{Bedeutungen}}
Zeile 32: Zeile 32:
{{Synonyme}}
{{Synonyme}}
:[1] [[Billetdoux]]
:[1] [[Billetdoux]]

{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Liebesbriefchen]]


{{Oberbegriffe}}
{{Oberbegriffe}}
Zeile 41: Zeile 44:
:[1] „Er las gerade seine ''Liebesbriefe'' und wollte nicht einmal aufsehen.“<ref>{{Literatur|Autor= Hans Herbert Grimm |Titel= Schlump |TitelErg= Roman| Auflage= 2.| Verlag= Kiepenheuer & Witsch |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-462-04609-0}}, Seite 282. Erstauflage 1928. </ref>
:[1] „Er las gerade seine ''Liebesbriefe'' und wollte nicht einmal aufsehen.“<ref>{{Literatur|Autor= Hans Herbert Grimm |Titel= Schlump |TitelErg= Roman| Auflage= 2.| Verlag= Kiepenheuer & Witsch |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-462-04609-0}}, Seite 282. Erstauflage 1928. </ref>
:[1] „Oder ganz anders gesagt: Man könnte in den nächsten Tagen einen ganzen Haufen ''Liebesbriefe'' über unsere Gruppe hinwegschwirren lassen.“<ref>{{Literatur| Autor= Eckhard Henscheid | Titel= Die Vollidioten | TitelErg= Ein historischer Roman aus dem Jahr 1972| Auflage= 8. | Verlag= Zweitausendeins |Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1979 | ISBN= |Seiten= 119.}}</ref>
:[1] „Oder ganz anders gesagt: Man könnte in den nächsten Tagen einen ganzen Haufen ''Liebesbriefe'' über unsere Gruppe hinwegschwirren lassen.“<ref>{{Literatur| Autor= Eckhard Henscheid | Titel= Die Vollidioten | TitelErg= Ein historischer Roman aus dem Jahr 1972| Auflage= 8. | Verlag= Zweitausendeins |Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1979 | ISBN= |Seiten= 119.}}</ref>
:[1] „Wotan wollte Vera ''Liebesbriefe'' schreiben.“<ref>{{Literatur | Autor=Hansi Sondermann | Titel=Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten | TitelErg=Anthologie | Verlag=Mecke Druck und Verlag | Ort=Duderstadt | Jahr=2019 | ISBN=978-3-86944-199-3 | Seiten=52}}.</ref>
:[1] „Natascha hielt in zitternden Händen diesen leidenschaftlichen ''Liebesbrief'', den Dolochow für Anatol verfasst hatte, und fand in ihm den Widerhall alles dessen, was sie selbst zu empfinden glaubte.“<ref>{{Literatur| Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=754}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[1] „Ferris hatte auch einen ''Liebesbrief'' in Erwägung gezogen, die Idee dann aber wieder verworfen, weil in Zeiten von E-Mail kein Mensch mehr ''Liebesbriefe'' schrieb.“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Der Mann, der niemals lebte|Auflage=1.|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-499-24716-3|Seiten=10}}.</ref>


{{Charakteristische Wortkombinationen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Liebesbrief'' [[erhalten]], ''Liebesbrief'' [[schreiben]], ''Liebesbrief'' [[schmuggeln]]
:[1] ''Liebesbrief'' [[erhalten]], ''Liebesbrief'' [[schreiben]], ''Liebesbrief'' [[schmuggeln]]


==== {{Übersetzungen}} ====
{{Absatz}}
{{Ü-Tabelle|1|G=ein sehr persönlicher Brief an eine geliebte Person|Ü-Liste=
==== Übersetzungen ====
*{{en}}: {{Ü|en|love letter}}
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
*{{en}}: [1] {{Ü|en|love letter}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|amoletero}}
*{{fi}}: [1] {{Ü|fi|rakkauskirje}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|rakkauskirje}}
*{{fr}}: [1] {{Ü|fr|lettre d'amour}} {{f}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|lettre d'amour}} {{f}}, {{Ü|fr|billet doux}} {{m}}, {{Ü|fr|poulet}} {{m}}
*{{id}}: [1] {{Ü|id|surat cinta}}
*{{id}}: {{Ü|id|surat cinta}}
*{{ja}}: [1] {{Üt|ja|恋文|こいぶみ, koibumi}}, {{Üt|ja|ラブレター|rabu retâ}}
*{{it}}: {{Ü|it|lettera d'amore}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|恋文|こいぶみ, koibumi}}, {{Üt|ja|ラブレター|rabu retâ}}
*{{ca}}: [1] {{Ü|ca|carta d'amor}} {{f}}, {{Ü|ca|carta amorosa}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|carta d'amor}} {{f}}, {{Ü|ca|carta amorosa}} {{f}}
*{{ko}}: [1] {{Üt|ko|연애편지|}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|연애편지|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|ljubavno pismo}} {{n}}
|Ü-rechts=
*{{hr}}: [1] {{Ü|hr|ljubavno pismo}} {{n}}
*{{la}}: {{Ü|la|epistula amatoria}} {{f}}
*{{nl}}: [1] {{Ü|nl|liefdesbrief}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|liefdesbrief}} {{m}}
*{{ro}}: [1] {{Ü|ro|scrisoare de dragoste}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|carta de amor}} {{f}}
*{{ru}}: [1] {{Üt|ru|любовное письмо|lûbóvnoe pis'mó}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|scrisoare de dragoste}} {{f}}
*{{sv}}: [1] {{Ü|sv|kärleksbrev}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|любовное письмо}} {{n}}
*{{es}}: [1] {{Ü|es|carta de amor}} {{f}}, {{Ü|es|carta amorosa}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kärleksbrev}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|carta de amor}} {{f}}, {{Ü|es|carta amorosa}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szerelmeslevél}}
}} <!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link unterhalb des Editierfensters -->
}}


{{Referenzen}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liebesbrief}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm|Liebesbrief}}
:[*] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS|Liebesbrief}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Canoo|Liebesbrief}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Liebesbrief}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}


{{Quellen}}
{{Quellen}}

[[en:Liebesbrief]]
[[et:Liebesbrief]]
[[fi:Liebesbrief]]
[[fr:Liebesbrief]]
[[ko:Liebesbrief]]
[[mg:Liebesbrief]]
[[pl:Liebesbrief]]
[[ru:Liebesbrief]]
[[sv:Liebesbrief]]
[[zh:Liebesbrief]]

Aktuelle Version vom 28. September 2024, 18:38 Uhr

Liebesbrief (Deutsch)

[Bearbeiten]
Singular Plural
Nominativ der Liebesbrief die Liebesbriefe
Genitiv des Liebesbriefes
des Liebesbriefs
der Liebesbriefe
Dativ dem Liebesbrief
dem Liebesbriefe
den Liebesbriefen
Akkusativ den Liebesbrief die Liebesbriefe
[1] die rothaarige Frau öffnet gespannt den Liebesbrief

Worttrennung:

Lie·bes·brief, Plural: Lie·bes·brie·fe

Aussprache:

IPA: [ˈliːbəsˌbʁiːf]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Liebesbrief (Info)

Bedeutungen:

[1] ein sehr persönlicher Brief an eine geliebte Person

Herkunft:

Determinativkompositum, zusammengesetzt aus Liebe, Fugenelement -s und Brief

Synonyme:

[1] Billetdoux

Verkleinerungsformen:

[1] Liebesbriefchen

Oberbegriffe:

[1] Brief, Dokument

Beispiele:

[1] Ich habe meinem Schwarm einen Liebesbrief geschrieben.
[1] Sie verwahrte die mit einem roten Band umschlungenen Liebesbriefe in der hintersten Ecke des Schrankes.
[1] „Er las gerade seine Liebesbriefe und wollte nicht einmal aufsehen.“[1]
[1] „Oder ganz anders gesagt: Man könnte in den nächsten Tagen einen ganzen Haufen Liebesbriefe über unsere Gruppe hinwegschwirren lassen.“[2]
[1] „Wotan wollte Vera Liebesbriefe schreiben.“[3]
[1] „Natascha hielt in zitternden Händen diesen leidenschaftlichen Liebesbrief, den Dolochow für Anatol verfasst hatte, und fand in ihm den Widerhall alles dessen, was sie selbst zu empfinden glaubte.“[4]
[1] „Ferris hatte auch einen Liebesbrief in Erwägung gezogen, die Idee dann aber wieder verworfen, weil in Zeiten von E-Mail kein Mensch mehr Liebesbriefe schrieb.“[5]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Liebesbrief erhalten, Liebesbrief schreiben, Liebesbrief schmuggeln

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Wikipedia-Artikel „Liebesbrief
[*] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Liebesbrief
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Liebesbrief
[*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Liebesbrief
[1] The Free Dictionary „Liebesbrief
[1] Duden online „Liebesbrief
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-PortalLiebesbrief

Quellen:

  1. Hans Herbert Grimm: Schlump. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2014, ISBN 978-3-462-04609-0, Seite 282. Erstauflage 1928.
  2. Eckhard Henscheid: Die Vollidioten. Ein historischer Roman aus dem Jahr 1972. 8. Auflage. Zweitausendeins, Frankfurt/Main 1979, Seite 119.
  3. Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 52.
  4. Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 754. Russische Urfassung 1867.
  5. David Ignatius: Der Mann, der niemals lebte. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-24716-3, Seite 10.