This coffee is so hot that I cannot drink it.=This coffee is ( ) hot ( ) me to drink.

英語14閲覧

ベストアンサー

この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう

その他の回答(1件)

AIアイコン

AIからのお助け回答

AIアイコンClaude 3(Anthropic)

この問題では、"too...to..."構文と"too...for..."構文の使い分けが問われています。 ・"too...to..."構文は、主語が「〜するのに十分すぎる」という意味を表します。 例) The bag is too heavy to carry. = その袋は運ぶのに重すぎる。 ・一方、"too...for..."構文は、主語が「〜にとって過剰である」という意味を表します。 例) This coffee is too hot for me to drink. = このコーヒーは私が飲むには熱すぎる。 つまり、「コーヒーが熱すぎて飲めない」という文脈では、"too...for..."構文を使う必要があります。コーヒーそのものが「飲む」という行為にとって過剰に熱いため、"too hot for me to drink"が正解となります。

この回答は生成AIで作成したものであり、最新や正確性を保証するものではありません。