Συζήτηση:Βελοσιράπτορας
Εμφάνιση
Άλλες συζητήσεις [κατάλογος]
Βελοκιράπτορας ή Βελοσιράπτορας
Παρατήρησα ότι ο τίτλος του άρθρου μεταβλήθηκε και από 'Βελοκιράπτορας' μετατράπηκε σε 'Βελοσιράπτορας'. Πραγματοποίησα μια μικρή έρευνα και ως αποτέλεσμα βρήκα ότι και τα δύο ονόματα χρησιμοποιούνται εξίσου συχνά. Παρ΄όλα αυτά στα περισσότερα βιβλία, ντοκιμαντέρ κ.α το πρώτο όνομα παρατηρείται σε μεγαλύτερη συχνότητα. Εξ' άλλου ο φθόγγος "c" στα λατινικά, αποδίδεται ως "κ" και όχι ως "σ", όπως vox (βοξ) στη γενική κάνει vocis (βόκις), έτσι velox (βέλοξ) - velocis (βελόκις). Άρα λοιπόν η σωστότερη εφαρμογή του ονόματος είναι Βελοκιράπτορας. (Πηγή: Λατινικά Γ' Λυκείου) Jazzfusion 14:40, 6 Σεπτεμβρίου 2010 (UTC)