Content deleted Content added
Added {{Copy edit}}, {{Essay-like}}, {{More citations needed}}, {{Original research}}, and {{Unreliable sources}} tags |
Kjell Knudde (talk | contribs) Added more categories. |
||
(27 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Russian poet (1892–1941)}}
{{for|other people with the same surname|Tsvetayev
{{family name hatnote|Ivanovna|Tsvetaeva|lang=Eastern Slavic}}
{{Use dmy dates|date=December 2021}}
Line 22 ⟶ 16:
| occupation = Poet and writer
| spouse = {{marriage|[[Sergei Efron]]|1912}}
| children = 3, including [[Ariadna
| education = [[University of Paris|Sorbonne]], Paris
| movement = [[Russian symbolism]]
Line 31 ⟶ 25:
}}
'''Marina Ivanovna Tsvetaeva''' ({{lang-rus|Марина Ивановна Цветаева|p=mɐˈrʲinə ɪˈvanəvnə tsvʲɪˈta(j)ɪvə|links=yes}}; {{OldStyleDate|8 October|1892|26 September}}{{spaced ndash}}31 August 1941) was a Russian poet. Her work is
Marina Tsvetaeva died by suicide in 1941. As a lyrical poet, her passion and daring linguistic experimentation mark her as a ==Early years==
Marina Tsvetaeva was born in [[Moscow]], the daughter of [[Ivan Tsvetaev|Ivan Vladimirovich Tsvetaev]], a professor of Fine Art at the [[University of Moscow]],<ref name="Who"/> who later founded the Alexander III Museum of Fine Arts (known from 1937 as the [[Pushkin Museum]]). Tsvetaeva's mother, {{ill|Maria Tsvetaeva|ru|Цветаева, Мария Александровна|lt=Maria Alexandrovna Mein}}, Ivan's second wife, was a concert pianist,<ref name="Who"/> highly literate, with German and Polish ancestry. Growing up in considerable material comfort,<ref name="ix">Feinstein (1993) pix</ref> Tsvetaeva would later come to identify herself with the Polish aristocracy.
Tsvetaeva's two half-siblings, Valeria and Andrei, were the children of Ivan's deceased first wife, Varvara Dmitrievna Ilovaiskaya, daughter of the historian [[Dmitry Ilovaisky]]. Tsvetaeva's only full sister, [[Anastasia Tsvetayeva|Anastasia]], was born in 1894. The children quarrelled frequently and occasionally violently. There was considerable tension between Tsvetaeva's mother and Varvara's children, and Tsvetaeva's father maintained close contact with Varvara's family. Tsvetaeva's father was kind, but deeply wrapped up in his studies and distant from his family. He was also still deeply in love with his first wife; he would never get over her. Likewise, Tsvetaeva's mother Maria had never recovered from a love affair she'd had before her marriage. Maria disapproved of Marina's poetic inclination;
In 1902, Maria contracted [[tuberculosis]]. A change in climate was recommended to help cure the disease, and so the family travelled abroad until shortly before her death in 1906, when Tsvetaeva was 14.<ref name="ix"/> They lived for a while by the sea at [[Nervi]], near [[Genoa]]. There, away from the rigid constraints of a bourgeois Muscovite life, Tsvetaeva was able for the first time to run free, climb cliffs, and vent her imagination in childhood games. There were many Russian ''émigré'' revolutionaries residing at that time in Nervi, who may have had some influence on the young Tsvetaeva.<ref>''Marina Tsvetaeva: The Woman, Her World, and Her Poetry'' (1985). Simon Karlinsky, Cambridge University Press p18 {{ISBN|9780521275743}}</ref>
Line 64 ⟶ 62:
===Berlin and Prague===
[[File:Marina Tsvetaeva 140-190 for collage.jpg|thumb|right|200px| Marina Tsvetaeva (1913)]]
In May 1922, Tsvetaeva and Ariadna left [[Russian Soviet Federative Socialist Republic|Soviet Russia]] and were reunited in [[Berlin]] with Efron,
Tsvetaeva began a passionate affair with {{ill|Konstantyn Rodziewicz|ru|Родзевич, Константин Болеславович}}, a former military officer, a liaison which became widely known throughout émigré circles. Efron was devastated.<ref>This is well documented and supported particularly by a letter which he wrote to Voloshin on the matter.</ref> Her break-up with Rodziewicz in 1923 was almost certainly the inspiration for her ''[[The Poem of the End]]'' and "The Poem of the Mountain".<ref name="ix"/> At about the same time, Tsvetaeva began correspondence with poet [[Rainer Maria Rilke]] and novelist [[Boris Pasternak]].<ref name="OCEL"/> Tsvetaeva and Pasternak were not to meet for nearly twenty years, but maintained friendship until Tsvetaeva's return to Russia.
Line 94 ⟶ 92:
In 1939, she and her son returned to Moscow, unaware of the reception she would receive.<ref name="OCEL"/> In [[Joseph Stalin|Stalin]]'s USSR, anyone who had lived abroad was suspect, as was anyone who had been among the intelligentsia before the Revolution. Tsvetaeva's sister had been arrested before Tsvetaeva's return; although Anastasia survived the Stalin years, the sisters never saw each other again. Tsvetaeva found that all doors had closed to her. She got bits of work translating poetry, but otherwise the established Soviet writers refused to help her, and chose to ignore her plight; [[Nikolai Aseev]], whom she had hoped would assist, shied away, fearful for his life and position.
Efron and Alya were arrested on espionage charges in 1941
On 31 August 1941, Tsvetaeva
According to the book ''The Death of a Poet: The Last Days of Marina Tsvetaeva'', the local NKVD department tried to force Tsvetaeva to start working as their informant, which left her no choice other than to die by suicide.<ref name="MLR">"The Death of a Poet: The Last Days of Marina Tsvetaeva", ''Modern Language Review'', July 2006 by Ute Stock</ref><ref>''The Death of a Poet: The Last Days of Marina Tsvetaeva''. By Irma Kudrova. Trans. by Mary Ann Szporluk. Woodstock, New York, and London: Overlook Duckworth. {{ISBN|1-58567-522-9}}. [http://tsvetaeva.synnegoria.com/WIN/kudrova/tretyaversia.html link to Russian language version]</ref>
Line 146 ⟶ 144:
===Music and songs===
In 1973, Soviet composer [[Dmitri Shostakovich]] set six of Tsvetaeva's poems in his ''[[Six Poems by Marina Tsvetayeva]]''. Later the Russian-Tatar composer [[Sofia Gubaidulina]] wrote an ''Hommage à Marina Tsvetayeva'' featuring her poems. Her poem "Mne Nravitsya..." ("I like that..."), was performed by [[Alla Pugacheva]] in the film ''[[The Irony of Fate]]''. In 2003, the opera ''Marina: A Captive Spirit'', based on Tsvetaeva's life and work, premiered from [[American Opera Projects]] in New York with music by [[Deborah Drattell]] and libretto by poet [[Annie Finch]]. The production was directed by [[Anne Bogart]] and the part of Tsvetaeva was sung by [[Lauren Flanigan]]. The poetry by Tsvetaeva was set to music and frequently performed as songs by [[Elena Frolova]], [[Larisa Novoseltseva]], [[Zlata Razdolina]] and other [[Bard (Soviet Union)|Russian bards]]. In 2019, American composer [[Mark Abel]] wrote ''Four Poems of Marina Tsvetaeva'', the first classical song cycle of the poet in an English translation. Soprano [[Hila Plitmann]] recorded the piece for Abel’s album ''The Cave of Wondrous Voice''.<ref>[http://gendelev52.wordpress.com/%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B0/ Page of Marina Tsvetaeva at Synthesis of Poetry and Music website] dedicated to [[Russian Romance]]</ref><ref>Songs by [[Elena Frolova]]: [http://elenafrolova.info/album/%D0%B8-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB-%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%B2/ Angel and lion] – Tsvetaeva, Blok and Mandelshtam, 1992; ''My Tsvetaeva'' [http://www.bard.ru/cgi-bin/disk.cgi?disk=1398 part 1] and [http://www.bard.ru/cgi-bin/disk.cgi?disk=1399 part 2]; ''[http://elenafrolova.info/album/%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C-%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/ Annunciation Day]'' (1995 record); ''[http://elenafrolova.info/album/%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC-4/ El sol de la tarde]'', 2008, ''[http://elenafrolova.info/album/%D1%85%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%BD%D1%8C-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8C/ Khvanyn'-Kolyvan]'', 2007</ref><ref>Songs by [[Larisa Novoseltseva]]: [http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=56344&genreid= Candle] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160306083656/http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=56344&genreid= |date=6 March 2016 }}, poetry by [[Akhmadulina]] and
==Tribute==
On 8 October 2015, [[Google Doodle]] commemorated her 123rd birthday.<ref>{{cite web|url=https://
==Translations into English==
Line 195 ⟶ 193:
* [http://www.carcanet.co.uk/cgi-bin/indexer?owner_id=775 Marina Tsvetaeva biography] at [[Carcanet Press]], English language publisher of Tsvetaeva's ''Bride of Ice'' and ''Marina Tsvetaeva: Selected Poems'', translated by [[Elaine Feinstein]].
* [http://english.tsvetayeva.com/ Heritage of Marina Tsvetayeva], a resource in English with [http://www.tsvetayeva.com/ a more extensive version in Russian].
* [https://allperestroika.ru/en/tsvetaeva-biography-en.html The brief biography of Marina Tsvetaeva] (in English).
{{Authority control}}
Line 209 ⟶ 208:
[[Category:Suicides by hanging in the Soviet Union]]
[[Category:University of Paris alumni]]
[[Category:
[[Category:Writers from Moscow]]
[[Category:Russian
[[Category:20th-century Russian poets]]
[[Category:20th-century Russian diarists]]
[[Category:Soviet diarists]]
[[Category:20th-century Russian
[[Category:Soviet women poets]]
[[Category:Female suicides]]▼
[[Category:Russian women poets]]
[[Category:Russian satirists]]
[[Category:Russian satirical poets]]
|