Thunderstorm (play): Difference between revisions

Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
(34 intermediate revisions by 25 users not shown)
Line 1:
{{Short description|1933 play by Cao Yu}}
{{italic title}}
'''''Thunderstorm''''' ({{zh|c=雷雨|p=Léiyǔ|w=LeiLei2-yü3}}) is a play written in 1933 by the Chinese dramatist [[Cao Yu]]. It is one of the most popular Chinese dramatic works of the period prior to the [[Second Sino-Japanese War|Japanese invasion]] of China in 1937.
 
==History==
Line 8 ⟶ 9:
The subject matter of ''Thunderstorm'' is the disastrous effects of rigid traditionalism and hypocrisy on the wealthy, modern, somewhat Westernized Zhou family.<ref>Dan Yao, Jinhui Deng, Feng Wang (2012) ''Chinese Literature'' Page 217. "Upon graduation from university, Cao Yu finished his maiden work ''Thunderstorm'' and became famous overnight. Later he wrote ''Sunrise'' ... series of tragedies triggered by an incest incident in an upper class family. Zhou Puyuan, the master of ..."</ref> Specifically, the plot of ''Thunderstorm'' centers on the Zhou family's psychological and physical destruction as a result of [[incest]] and oppression, caused by its morally depraved and corrupt patriarch, Zhou Puyuan, a wealthy businessman.
 
HereThe is an act-by-actfollowing synopsis of this play,is based on the complete version of the play (the prologue and epilogue are usually omitted from performances):<ref>{{cite book|last1=Chen|first1=Xiaomei|title=The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama|date=2010|publisher=Columbia University Press|isbn=978-0-231-14570-1}}</ref>
 
'''Prologue'''
 
Two children stumble into the former Zhou mansion, now a hospital operated by [[Roman Catholic|Catholic]] [[nun]]s. The hospital is inhabited by two mentally disturbed patients, one a silent and morose old woman and another a younger, violently hysterical woman. An elderly man named "old Mr Zhou" visits them. Through the dialogue between the nurses, it is revealed that old Mr Zhou is the husband of the younger patient, that three people died in this house ten years agobefore in a tragedy and as a result the house is rumoured to be haunted. Towards the end of the prologue the old woman walks to the window, and falls.
 
'''Act I'''
Line 30 ⟶ 31:
In the afternoon, Zhou Ping secretly meets Sifeng in the drawing room and tells her of his plans to leave his home permanently to work at his father's business in the country. Sifeng begs him not to leave her behind. Ping assures her of his love for her but does not respond to her plea. Instead he arranges to meet Sifeng at her house that evening.
 
Fanyi enters after Sifeng has left and attempts to dissuade Ping from leaving the house and abandoning her. She tells him that she is unable to cope with Puyuan's abuse and expresses longing for Ping, and when Ping shows indifference, she angrily accuses both hehim and his father of hypocrisy and irresponsibility. Meanwhile, Ping expresses his regret for ever being involved with Fanyi and refuses to ever have anything to do with her again. The two end up in a heated argument and Ping leaves.
 
Sifeng's mother Mrs Lu, a kind and beautiful woman, arrives for her appointment with Fanyi. Mrs Lu recognises herself in the photograph, implying that she is Shiping, Zhou Ping's birth mother and Puyuan's ex-wife. She does not communicate this information to Sifeng. In their meeting, Fanyi tells Mrs Lu that Zhou Chong is in love with Sifeng, and urges her to take Sifeng home to avoid potential scandal. Mrs Lu agrees to this request.
 
Puyuan advises Fanyi that a psychiatrist has arrived to see Fanyi at his request. After she storms off in anger, he engages in conversation with Mrs Lu. After learning that she used to live in Wuxi, where he lived in his youth, he asks her if she knew where Shiping's grave is. Mrs Lu calmly tells him that although Shiping attempted suicide after being driven out of the Zhou family and leaving her first child (Zhou Ping) behind, she survived, gave birth to sheher and Puyuan's second son soon afterwards and married a poor man, who later became the father of her daughter. Eventually she reveals to Zhou Puyuan that she is indeed Shiping, who used to be a servant at the Zhou household where she had a relationship with Puyuan. Puyuan offers her money to atone for his sins, but she refuses and says she had decided to leave the city with her husband and daughter. Puyuan also learns from Shiping that their second son Lu Dahai is now working at his mine and is a leader in the workers' protests.
 
Lu Dahai, not knowing that Puyuan is his father, arrives at the Zhou house and confronts Puyuan over his [[exploitation of labour|exploitation of workers]]. Puyuan tells him that all other representatives have agreed to call off the strike and that everyone hadhas gone back to work except him. Lu Dahai is furious and insults Puyuan, but is punched by Zhou Ping and pushed away by the servants. Mrs Lu exits with Dahai.
 
Both Sifeng and Lu Gui are dismissed from the Zhou household. Fanyi learns of Ping's plan to visit Sifeng at her house and asks him not to go, saying that Sifeng is a lower-class woman not worthy of him. She ominously tells him that "A thunderstorm is coming", hinting at her plans for revenge.
Line 44 ⟶ 45:
The scene opens at Sifeng's house that evening, where Lu Gui unfairly accuses Dahai of causing his and Sifeng's dismissal and a brief family argument ensues. After Dahai and Mrs Lu leave, Lu Gui attempts to dissuade Sifeng from leaving the city with her mother.
 
A knock is heard and Zhou Chong arrives to visit Sifeng. He apologizes for what had happened that afternoon and offers one hundred dollars to Lu Gui as compensation. He tells Sifeng that although she turned down his proposal forof lovemarriage, he still wants to be friends with her and would like to use his allowance to pay for her schooling. He also tells her about his dream of a world where there is no conflict and everyone is equal.
 
Lu Dahai returns and mistakenly thinks Chong is here to seduce Sifeng. Still angry over the events of the afternoon, he threatens Chong to never visit them again or he will break Chong's leg. Chong naively tries to explain his sympathy for the lower classes and offers to shake hands with Dahai. Eventually he gives up and returns to the Zhou mansion, his illusions half-shattered.
Line 50 ⟶ 51:
Mrs Lu also mistakenly assumes that Sifeng and Chong are in love. Thinking of her own early experience with Puyuan, she warns Sifeng to stay away from the men of the Zhou family, not realising that Sifeng is already in a relationship with Ping, her half-brother.
 
It is now midnight and Zhou Ping climbs through the window to visit Sifeng in her room. The lovers embrace. Fanyi's face appears briefly at the window. They are interrupted when Dahai enters the room to find bed planks. Mrs Lu begs Dahai to not to hurt Ping. Zhou Ping escapes and Sifeng runs off in shame. Concerned about her safety, the family gogoes after her in the rain.
 
'''Act IV'''
Line 69 ⟶ 70:
 
Back in the hospital ten years later, old Mr Zhou (Puyuan) asks a nun about the old woman (Mrs Lu). He tells the nun that he had been searching for the old woman's son Lu Dahai for ten years with no result. He approaches the old woman and calls out her name, but she does not respond. He is disappointed and sits down, gazing at the fire.
 
==Characters==
[[File:Character-relationships-in-Thunderstorm-Note-The-names-indicated-within-the-parentheses.jpg|thumb|290px|Character relationships in ''Thunderstorm''. Blue for male and pink for female.]]
* Zhou Puyuan (T: {{zh|first=t|t=周樸園, S: |s=周朴园, P: ''|p=Zhōu Pǔyuán'', S: ''Chou|w=Chou1 P'uu3-yüan''yüan2}}): 55-year-old head of a mining company.
* Fanyi ({{zh|c=繁漪, P: ''|p=Fányī'', W: ''Fan|w=Fan2-i''i1}}): Puyuan's second wife, 35 years old.
* Zhou Ping ({{zh|c=周 萍, P: ''|p=Zhōu Píng'', W: ''Chou|w=Chou1 P'ing''ing2|labels=no}}): Puyuan's elder son (by Shiping), 28 years old.
* Zhou Chong (T: {{zh|first=t|t= , S: |s= , P: ''|p=Zhōu Chōng'', W: ''Chou|w=Chou1 Ch'ung''ung1|labels=no}}): Puyuan's youngest son (by Fanyi), 17 years old son.
* Lu Gui (T: {{zh|first=t|t= , S: |s= , P: ''|p=Lǔ Guì'', W: ''Lu|w=Lu3 Kuei''Kuei4|labels=no}}): manservant in the Zhou household, 48 years old.
* Lu Shiping (T: {{zh|first=t|t=魯侍萍, S: |s=鲁侍萍, P: ''|p=Lǔ Shìpíng'', W: ''Lu|w=Lu3 ShihShih4-p'ing''ing2|labels=no}}): former wife of Puyuan and wife of Lu Gui, 47 years old.
* Lu Dahai (T: {{zh|first=t|t=魯大海, S: |s=鲁大海, P: ''|p=Lǔ Dàhǎi'', W: ''Lu|w=Lu3 TaTa4-hai''hai3|labels=no}}): son of Puyuan by Shiping, 27 years old.
* Lu Sifeng (T: {{zh|first=t|t=魯四鳳, S: |s=鲁四凤, P: ''|p=Lǔ Sìfèng'', W: ''Lu|w=Lu3 SsuSsu4-feng''feng4|labels=no}}): maidservant in the Zhou household, daughter of Lu Gui and Shiping, 18 years old.
 
==Historical significance==
Although it is undisputed that the prodigious reputation achieved by ''Thunderstorm'' was due in large part to its scandalous public airing of the topic of incest, and many people have pointed out not inconsiderable technical imperfections in its structure, ''Thunderstorm'' is nevertheless considered to be a milestone in China's modern theatrical ascendancy.<ref>''The Literature of China in the Twentieth Century'' - Page 177 Bonnie S. McDougall, Kam Louie - 1997 "Cao Yu (1910-96) Cao Yu's Thunderstorm is the most famous dramatic work of the pre-war period and possibly the most performed play"</ref> Even those who have questioned the literary prowess of Cao Yu, for instance, the noted critic C. T. Hsia, admit that the popularization and consolidation of China's theatrical genre is fundamentally owed to the first works of Cao Yu.<ref>C. T. Hsia, ''A History of Modern Chinese Fiction'', [[Indiana University Press]], third edition, 1999. ({{ISBN|0-253-21311-8}})</ref> ''Thunderstorm'' is regarded as one of the most significant works of modern Chinese drama.<ref>{{Cite journal|last=Wetmore|first=Kevin J.|date=2011|title=Review of The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama|url=https://www.jstor.org/stable/41349988|journal=The Journal of Asian Studies|volume=70|issue=4|pages=1114–1116|doi=10.1017/S0021911811001756|jstor=41349988|s2cid=163257674|issn=0021-9118|doi-access=free}} "The plays themselves are the ultimate strength of the volume. Present are such crucial texts as Hu Shih's ''The Main Event in Life'' (1919); Cao Yu's ''Thunderstorm'' (1934) [...]; Lao She's ''Teahouse'' [...]"</ref><ref>{{Cite journal|last=Fei|first=Faye Chunfang|date=2012|title=Review of The Soul of Beijing Opera: Theatrical Creativity and Continuity in the Changing World; The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama|url=https://www.jstor.org/stable/23262944|journal=TDR|volume=56|issue=3|pages=187–190|doi=10.1162/DRAM_r_00198|jstor=23262944|s2cid=190594114|issn=1054-2043}} "Cao Yu's ''Thunderstorm'' (1934) [is] one of the modern classics by China's best-known playwright [...]"</ref>
 
==Comparative perspective==
{{unreferenced section|date=October 2011}}
''Thunderstorm'' bears comparisoncompares with other works of ancient and contemporary drama, particularly drama dealing with the wayhow the past haunts the present. In particular, ''Thunderstorm'' bears a strong resemblance in plot, themes, characterization, pacing and tone to the plays of [[Henrik Ibsen]]. Cao Yu was influenced by Western drama in many ways. He himself said that foreign drama writers had more influence on his creation, the first is Ibsen, second is Shakespeare, and there are Chekhov and O'Neill. He said he also paid "particular attention" to studying Ibsen's "structure, characters, character, climax".<ref>{{Cite web |last=Tong |first=Weimin |date=2003-12-18 |title=Lei Yu(Thunderstorm) and She Hui Zhi Zhu( Piltars of Society) |url=https://ocul-yor.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?&context=PC&vid=01OCUL_YOR:YOR_DEFAULT&search_scope=OCULDiscoveryNetwork&tab=OCULDiscoveryNetwork&docid=cdi_wanfang_journals_cqjyxyxb200402010 |access-date=2022-11-07 |website=ocul-yor.primo.exlibrisgroup.com |language=Chinese}}</ref> For instance, ''Thunderstorm'' shares with Ibsen's ''[[Ghosts (play)|Ghosts]]'' elements such as a respected patriarch who has, in fact, impregnated his servant, a romance between his children (who do not know that they are half-siblings), and a climactic revelation of this situation in the play. More generally, the book relates to the genre of classical tragedy, particularly the [[Sophocles#Theban Playsplays|Oedipus cycle]] and other plays of [[Sophocles]].
 
==English translations==
Line 81 ⟶ 93:
 
==Other adaptations and related works==
[[File:《雷雨2.0》耶路撒冷演出剧照.jpg|thumb|right|300px|Thunderstorm 2.0, Jerusalem, 2016]]
In 1938, after the play's theatrical triumphs, a film version was produced in [[Shanghai]]. Another film version was made in [[Hong Kong]] in 1957 (''[[The Thunderstorm|Lei Yu]]'', dir. [[Ng Wui]]), which co-starred a young [[Bruce Lee]] in one of his few non-fighting roles. In 1995, Director [[Ho Yi]] produced a Cantonese film version in, with the personal blessing of the playwright. This film was released in 1996.
 
[[Hangzhou]]-born composer [[Mo Fan]] composed a modern[[Western opera in Chinese|western-style opera]] based on the play, with the same title ([[Thunderstorm (opera)|''Leiyu'']], "Thunderstorm"). The opera was presented in 2001 by the [[Shanghai Opera House]] company.<ref>[http://www.shanghaiopera.com.cn/EN/Gjtd_gjmp_show.asp?info_id=1170 Shanghai Opera - Thunderstorm (2001)]</ref>
 
Another adaptation was the 2006 film ''[[Curse of the Golden Flower]]'', directed and written by [[Zhang Yimou]]. This very loose adaptation set the action in the imperial court of the late [[Tang Dynastydynasty]], with the Emperor in the place of Puyuan.
 
In 2012 [[Wang Chong (director)|Wang Chong]] directed Thunderstorm 2.0, a multimedia performance using four cameras and real-time editing, in Trojan House, Beijing. The adaptation, authorised by Cao Yu's family, cut 99% of the original text and only three major characters remained. The focus became Cao Yu's feminist view. The show was an immediate hit. The Beijing News noted it as one of the Best Ten Little Theater Works in China 1982–2012. It later toured Taipei Arts Festival, Israel Festival in Jerusalem, and Under the Radar Festival in New York, three festivals that no performance from mainland China has ever entered.<ref>{{Cite news|url=http://cul.sohu.com/20120712/n347959687.shtml|title=Thunderstorm 2.0 Deconstructs Cao Yu}}</ref>
==Anthologies==
It is included in ''[[The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama]]'', a 2010 book edited by Xiaomei Chen and published by the [[Columbia University Press]]. Kevin J. Wetmore, Jr. of [[Loyola Marymount University]] stated that this inclusion was "I believe, for the first time" ''Thunderstorm'' was included in an anthology.<ref name=Wetmorep1115>Wetmore, Kevin J., Jr. ([[Loyola Marymount University]]). "[http://journals.cambridge.org/abstract_S0021911811001756 The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama]" (book review). ''[[The Journal of Asian Studies]]'', {{ISSN|0021-9118}}, 11/2011, Volume 70, Issue 4, pp. 1114 - 1116. Cited: p. 1115.</ref>
 
In Vietnam, Thế Anh and Thế Châu composed the Vietnamese opera adaptation of ''Thunderstorm'' in 1990. In 2019, [[THVL]] made a film adaptation called ''{{Ill|Tiếng sét trong mưa|vi|Tiếng sét trong mưa}}'' (Thunder in the rain).
==Characters==
 
* Zhou Puyuan (T: 周樸園, S: 周朴园, P: ''Zhōu Pǔyuán'', S: ''Chou P'u-yüan''): 55-year-old head of a mining company.
==Anthologies==
* Fanyi (繁漪, P: ''Fányī'', W: ''Fan-i''): Puyuan's second wife, 35 years old.
It is included in ''[[The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama]]'', a 2010 book edited by Xiaomei Chen and published by the [[Columbia University Press]]. Kevin J. Wetmore, Jr. of [[Loyola Marymount University]] stated that this inclusion was "I believe, for the first time" ''Thunderstorm'' was included in an anthology.<ref name=Wetmorep1115>Wetmore, Kevin J., Jr. ([[Loyola Marymount University]]). "[http://journals.cambridge.org/abstract_S0021911811001756 The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama]" (book review). ''[[The Journal of Asian Studies]]'', {{ISSN|0021-9118}}, 11/2011, Volume 70, Issue 4, pp. 1114 - 1116. Cited: p. 1115.</ref>
* Zhou Ping (周 萍, P: ''Zhōu Píng'', W: ''Chou P'ing''): Puyuan's elder son (by Shiping), 28 years old.
* Zhou Chong (T: 周 沖, S: 周 冲, P: ''Zhōu Chōng'', W: ''Chou Ch'ung''): Puyuan's youngest son (by Fanyi), 17 years old son.
* Lu Gui (T: 魯 貴, S: 鲁 贵, P: ''Lǔ Guì'', W: ''Lu Kuei''): manservant in the Zhou household, 48 years old.
* Lu Shiping (T: 魯侍萍, S: 鲁侍萍, P: ''Lǔ Shìpíng'', W: ''Lu Shih-p'ing''): former wife of Puyuan and wife of Lu Gui, 47 years old.
* Lu Dahai (T: 魯大海, S: 鲁大海, P: ''Lǔ Dàhǎi'', W: ''Lu Ta-hai''): son of Puyuan by Shiping, 27 years old.
* Lu Sifeng (T: 魯四鳳, S: 鲁四凤, P: ''Lǔ Sìfèng'', W: ''Lu Ssu-feng''): maidservant in the Zhou household, daughter of Lu Gui and Shiping, 18 years old.
 
==Notes==
Line 105 ⟶ 112:
==External links==
{{Portal|China|Theatre}}
* [http://thesis.haverford.edu/dspace/bitstream/handle/10066/5275/2010AndreasG.pdf Translation of ''The Thunderstorm''] ([https://wwwweb.webcitationarchive.org/62NbFo5Zb?url=web/20120425033059/http://thesis.haverford.edu/dspace/bitstream/handle/10066/5275/2010AndreasG.pdf Archive]) by Genevieve Andreas, [[Haverford College]]
* [http://www.ucc.ie/en/AsianSchool/ChineseStudies/NewsandEvents/chineseplay/DocumentFile-54107-en.pdf Character profiles]{{dead link|date=May 2014}}
 
{{DEFAULTSORT:Thunderstorm (Play)}}
[[Category:Chinese Republican era plays]]
[[Category:IncestPlays inabout playsincest]]
[[Category:Plays by Cao Yu]]
[[Category:Plays set in the Republic of China (1912–1949)]]
[[Category:Chinese plays adapted into films]]
[[Category:Plays adapted into operas]]
[[Category:North China in fiction]]