Content deleted Content added
Is -> are Tags: Reverted review edit Mobile edit Mobile web edit |
Reverted 1 edit by 172.58.27.206 (talk): Why |
||
Line 26:
}}
'''Magma'''
Vander created a [[fictional language]], [[Kobaïan]], in which most lyrics are sung.<ref name=Wire-p2>{{Cite magazine|url=http://www.thewire.co.uk/articles/2324/?pageno=2 |title=Different Drummer: Magma – interview with Christian Vander, page 2 |magazine=[[The Wire (magazine)|The Wire]] |first=Paul |last=Stump |date=July 1995 |access-date=16 October 2009 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20110604202006/http://www.thewire.co.uk/articles/2324/?pageno=2 |archive-date= 4 June 2011}}</ref> In a 1977 interview with Vander and long-time Magma vocalist Klaus Blasquiz, Blasquiz said that Kobaïan is a "phonetic language made by elements of the Slavonic and Germanic languages to be able to express some things musically. The language has of course a content, but not word by word."<ref>{{cite web |url=http://www.danbbs.dk/~m-bohn/magma/interview.htm |title=Da Zeuhl Wortz Mekanïk is kobaïan for Magma |publisher=Danbbs.dk |date=1996-08-20 |access-date=2011-10-30}}</ref> Vander himself has said, "When I wrote, the sounds [of Kobaïan] came naturally with it—I didn't intellectualise the process by saying 'Ok, now I'm going to write some words in a particular language', it was really sounds that were coming at the same time as the music."<ref>{{cite web|title=Magma, c'est moi|url=http://rockfort.info/content.aspx?cid=160 |author=Interview by David McKenna and Ludovic Merle, translated by David McKenna |date= 2009-11-12 |publisher=Rockfort.info}}</ref> Later albums tell different stories set in more ancient times; however, the Kobaïan language remains an integral part of the music.
|