Content deleted Content added
Added and fixed citations; added use of term in newspapers |
→Influence: Fixed citations |
||
Line 1:
{{Short description|Lover of a king of Wei during the Warring States period}}
'''Lord Longyang''' ({{zh|first=t|t=龍陽君|s=龙阳君|p=Lóngyáng Jūn|w=Lung Yang Jun}}) was the favorite and lover of an unknown<ref>{{Cite journal |last=Venters |first=Laurie |date=2024-05-13 |title=Leftover peaches: Female homoeroticism during the Western Han dynasty |url=http://dx.doi.org/10.1080/10894160.2024.2334137 |journal=[[Journal of Lesbian Studies]] |pages= |doi=10.1080/10894160.2024.2334137 |issn=1089-4160}}</ref> king of [[Wei (state)|Wei]], often speculated to be either [[King Anxi of Wei|King Anxi]]<ref>{{Cite book |last=Brown |first=Kendall H. |url=http://worldcat.org/oclc/47010676 |title=The Politics of Reclusion: Painting and Power in Momoyama Japan |publisher=[[University of
== Story ==
The story of Lord Longyang is recorded in the ''[[Zhan Guo Ce|Records of the Warring States]]'' ({{Zh|s=战国策|t=戰國策|p=Zhànguó cè}}) in a section called "Records of Wei" ({{Zh|s=魏策|t=魏策|p=Wèi cè}}),<ref name=":4">{{Cite journal |last=Pines |first=Yuri |date=2002 |title=Changing views of "tianxia" in pre-imperial discourse |url=https://www.jstor.org/stable/24047595 |journal=Oriens Extremus |volume=43 |pages=
== Influence ==
In his book ''Passions of the Cut Sleeve: The Male Homosexual Tradition in China,'' Bret Hinsch writes that the story of Lord Longyang serves as an example of both the sexual opportunism and openness of homosexuality in Zhou dynasty courts.<ref name=":0" />
The story of Lord Longyang also influenced later Chinese literature. In the poetry of [[Ruan Ji]], Lord Longyang is used, along with Anling, to figuratively evoke male beauty and love between men, and specifically royal favor.<ref>{{Cite journal |last=Zhang |first=Benzi |date=2010-06-30 |title=The Cultural Politics of Gender Performance |journal=[[Cultural Studies (journal)|Cultural Studies]] |language=
The word ''longyang'' is also used in China to euphemistically refer to gay men,<ref>{{Cite web |date=2010-01-16 |title=A long history of 'cutting sleeves' |url=https://www.scmp.com/article/703796/long-history-cutting-sleeves |access-date=2020-08-18 |website=[[South China Morning Post]] |language=en}}</ref><ref>{{Cite book |last=Kong |first=Travis S. K. |url=https://books.google.com/books?id=hBnIDwAAQBAJ&q=lord+longyang&pg=PR2 |title=Oral Histories of Older Gay Men in Hong Kong: Unspoken but Unforgotten |publisher=[[Hong Kong University Press]] |year=2019 |isbn=978-988-8528-06-6 |location=Hong Kong |pages=4, 7 |language=en}}</ref> including in newspapers.<ref>{{Cite journal |last=Huang |first=Yixiong |date=2017-05-23 |title=Media Representation of <i>Tongxinglian</i> in China: A Case Study of the <i>People’s Daily</i> |url=http://dx.doi.org/10.1080/00918369.2017.1317475 |journal=[[Journal of Homosexuality]] |volume=65 |issue=3 |pages=338–360 |doi=10.1080/00918369.2017.1317475 |issn=0091-8369}}</ref> The term has been used through much of Chinese history,<ref>{{Cite book |last=Woods |first=Gregory |url=http://worldcat.org/oclc/59453858 |title=A History of Gay Literature: The Male Tradition
== References ==
|