Gleason Archer Jr.: Difference between revisions

Content deleted Content added
→‎top: small b unless it starts a sentence or is part of a title
→‎Career: unsourced
Line 41:
 
Archer served as one of the 50 original translators of the [[New American Standard Bible|NASB]] published in 1971. He also worked on the team which translated the [[New International Version|NIV]] Bible published in 1978. His defense of the doctrine of [[Biblical inerrancy]] by proposing [[Biblical harmony|harmonizations]] and [[exegesis]] regarding [[inconsistencies in the Bible]] made Archer a well known [[Biblical inerrancy|biblical inerrantist]]. He stated: "One cannot allow for error in history-science without also ending up with error in doctrine."<ref>{{cite web|url= http://www.frontlinemin.org/resurrection.asp|title= Resurrection|publisher = Frontline Ministries}}; quoted without reference</ref> He was critical of the documentary hypothesis which denies the [[Mosaic authorship]] of the [[Torah|Pentateuch]]. Archer also maintained that the prophet [[Isaiah]] wrote the entire [[book of Isaiah]]; he wrote regarding this issue: "There is not a shred of internal evidence to support the theory of a Second Isaiah, apart from a philosophical prejudice against the possibility of predictive prophecy."
 
Dr. Archer had a talent for learning foreign languages. Each year he learned a new one and it was said he was fluent in 27 languages, including such unusual ones as Icelandic.
 
==Works==