Welcome

Welcome!

Hello, Nineveh 209, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or place {{helpme}} on your talk page and someone will show up shortly to answer your questions. Again, welcome!  IZAK 02:25, 31 May 2006 (UTC)Reply

Shlama

Shlama Khon, great to see more Assyrians joining Wikipedia. I was wondering if you would be interested in starting a History of the Assyrians page? I want to begin this project, but I need some help. Chaldean 14:55, 30 June 2006 (UTC)Reply


languages

Hi Nineveh! Can you translate my name in what language you know please, and then post it on my userpage in the section with all the different languages. I would be very grateful if you do (if you know another language apart from English and the ones on my userpage please feel free to post it on) P.S. all th translations are in alpahbetical order so when you add one please put it in alpahbetical order according to the language. Thanks!!! Abdullah Geelah 13:57, 29 July 2006 (UTC) Reply

Aramaic Wiktionary

Seeing your knowledge in Aramaic, I believe that you may be interested in something that has been recently proposed on Meta. If you'd like to help us get the Aramaic Wiktionary established, please add your name to the "Users interested in forming an editing community" section, and voice your support in the section labeled "Arguments in favour". Thanks! :-) אמר Steve Caruso (desk/AMA)Give Back Our Membership! 06:31, 6 February 2007 (UTC)Reply

Assyrian people

Hi, the vandalism actually isn't that bad in my opinion, but if things get worse please leave a note on my talk page or go to WP:RPP. Things seem to have currently settled down. Khoikhoi 03:55, 21 September 2008 (UTC)Reply

Hello

Sure thing. The Triz vandalizes a lot of pages. So when it gets too much I guess a lot of us should report the user especially if they revert more than 3 times in 24 hours. And I am not sure how you change titles of articles.--24.248.39.186 (talk) 01:25, 23 November 2008 (UTC)Reply

Could you also watch Assyrian Diaspora and Alqosh. The user keeps deleting sources. Thanks.--24.248.39.186 (talk) 01:53, 23 November 2008 (UTC)Reply

Bsheyna

Hello there. I really don't know that much east Syriac although I understood your point. I want to move the page from Assyrian people to Assyrian/Syriac people as this would end our nameconflict on wikipedia which we have had for years. It only divides us to keep pushing down one group, and favoring the other group. If we manage to move it to this name and keep it like that, we will be able to make the article even better and wider instead of fighting over the name. Aloho naterlokh --Yohanun (talk) 15:08, 27 November 2008 (UTC)Reply

Signing your Edits

Hi there. In case you didn't know, when you add content to talk pages and Wikipedia pages that have open discussion, you should sign your posts by typing four tildes ( ~~~~ ) at the end of your comment. If you can't type the tilde character, you should click on the signature button   located above the edit window. This will automatically insert a signature with your name and the time you posted the comment. This information is useful because other editors will be able to tell who said what, and when. Thank you! --SineBot (talk) 02:38, 28 November 2008 (UTC)Reply

Your note

Thanks for your note, Nineveh. I'm afraid I won't be able to help, because I know nothing about the subject. But I looked at the talk page, and I see Dbachmann is there. He's a good editor and admin, and I'm certain he'll direct all the editors in the direction of the policies. Basically, just stick to what reliable sources say, and if they contradict each other, present both views, even if you disagree with them. Good luck. SlimVirgin talk|edits 16:57, 28 November 2008 (UTC)Reply

I can not help you either with this. However, I would like to state that it is not a good idea to change your user name by simply moving it to another name. Ninevite is not a user name and when we come to your page, we fail to see the toolbox associated with a user name. Please cancel this move and make a request to change your user name before doing that. Thanks Anthere (talk) 22:17, 2 December 2008 (UTC)Reply

Pshena azzizi

Dr. Donny George Youkhanna - I started the article, but I don't have much time to build upon it. Allaha natorookh. Gabr-el 03:03, 11 December 2008 (UTC)Reply

Baseema raba Ninevite (talk) 03:36, 11 December 2008 (UTC)Reply

To change back to an earlier page, just go to that version in the history tab, click on edit, save it and it should revert. :)Gabr-el 03:44, 13 December 2008 (UTC)Reply

Assyrian People

Vote for the change back, we need every vote. Gabr-el 23:55, 13 December 2008 (UTC)Reply

Azzizi, whilst Dab has made some disagreeable moves, we must not accuse him falsely or he will block users. Anyone can move an article, but it was an abuse to move it without our permission thats for sure. Gabr-el 01:03, 14 December 2008 (UTC)Reply

Sockpuppet

  You have been accused of sockpuppetry, which means that someone suspects you of using multiple Wikipedia accounts for prohibited purposes. Please make yourself familiar with the notes for the suspect, then respond to the evidence at Wikipedia:Suspected sock puppets/Nineveh 209. Thank you. The TriZ (talk) 18:23, 29 December 2008 (UTC)Reply

I have left you a response bigot at that pathetic article you created [[1]] , labeling people who disagree with your foolish views as sock puppets in order to eliminate all your opposition is very immature and childlish, I have no knowledge or relationship with those other users you claim i am, so really cut the crap and dont leave messages on my page anymore, you're not welcome here, spread your lies elsewhere bigot. Ninevite (talk) 22:56, 29 December 2008 (UTC)Reply
It's my duty to leave you a message, whether you like it or not. It's clearly very suspicious that the other users showed up as they did. The TriZ (talk) 03:19, 30 December 2008 (UTC)Reply
I showed up because i read the garbage you have been posting and decided that i should clear the trash you have been typing. Nineveh209 and myself (Aturaya) are completely different users, you are desperate to silence the truth by any means necessary, accusing us two people of being the same person is hilarious just as hilarious as the Syriac Orthodox Church being an Ethnicity, Thanks. Aturaya (talk) 14:33, 30 December 2008 (UTC)Reply
Is it really? How convinient the way you showed up is then. And you have already admitted you have two accounts which you used in edit-warring. The TriZ (talk) 18:23, 30 December 2008 (UTC)Reply


Please everyone stop attacking each other.Gabr-el 20:10, 31 December 2008 (UTC)Reply

Hello

User Ninevite, editting assyrian articles has taken alot of energy out of me, and I regret to inform you that I will not be assisting for the time being. With the holidays about to end after New Years Day I am not going to find the time for it. Gabr-el 20:10, 31 December 2008 (UTC)Reply

Pshena khon and thank you for the award. I'd love to help you with the translation, but my reading is not good enought to translate it. A better user for that is User:334. He should be able to help you. Iraqi (talk) 16:21, 5 January 2009 (UTC)Reply
Baseema raba I will contact him. Ninevite (talk) 20:09, 5 January 2009 (UTC)Reply

January 2009

  Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute constructively to the encyclopedia, we would like to remind you not to attack other editors. Please comment on the contributions and not the contributors. Take a look at the welcome page to learn more about contributing to this encyclopedia. Thank you. It was a few days ago, but is directly related to your WQA filing. Please refrain from terms like "bigot", and discuss EDITS and never EDITORS BMWΔ 01:01, 6 January 2009 (UTC)Reply

Translation

I've translated the two pages you asked me to a few days ago. There were a lot of foreign words (probably from Persian), most of which I didn't understand so I left them untranslated. Plus I'm not a professional translator, so the translation doesn't quite "flow" as well as I'd like it to. Sorry about that (maybe Assyria 90 can fill in the gaps or make any corrections). --334a (talk) 03:42, 10 January 2009 (UTC)Reply

Page 1: Instruction

Now from the beginning of the work of "mashxadta" in the field of the apostleship of Urmi and the return of our Assyrian "brothers" (monks) from the U.S. in 1910 "mkhad" filled with the love of Christ, good "riza`ya", we began the holy work "mantiana lmaryooze" one "binyat mqawyanta apin dmulyese" nothingness of the workers with holy books which "xal`at" of the Holy Spirit became seen in its entirety in the Assyrian Pentecostal Holy Church of the Brothers of Urmi.

The First World War brought a temporary stop to the work of the church. From 1922 to 1926 the brothers started to return from the U.S., Russia, and other countries to the fatherland of Urmi these brothers "mi(n)dre(sh)", started on the works of apostleship with one living soul, with one "united zeal(?)" "apin" of the filled road from "yalsooy chatunwatha" time "shulleh" the church "tired(?)" a "reza" and the churches were born in the city of Urmi the "placings(?)" of "mushabad qarajlooy abadjadlooy `ada" Abdullah(?) "kande" on the River Nazlu with the village of Dizataka on the River Barandoz "wshr" "placings(?)".

One of "reza", "reza" is "lmaqrube shuwxa wshbuxe" to the Lord by way of singing in "ri`war" workers of "mashxadta" of the church always "mu(sh)chxa" "myself(?)" needed for a book of songs "busmina" in the Assyrian language. "mkhad" now there are "pirsat laxumtha" this book became "muryiza wbusmina luhdana" of the brothers and sisters who separated from us and others now with us "bchaleeshee" in the works in the fields apostleship of Iran.

(It then lists a bunch of people: their short names are Brothers Jacob, Thomas, Jan, Philip, and Samuel).


Page 2: (starts off listing a number of brothers/monks and sisters/nuns)

"Hamune" we are of this book "bid" becomes "qubla" in the love (and) joy of all the members of the church "har hada" in all the sons of our nation.

Sins

However many sins "mashachkhe" myself lacking God in the day of "Yalsooy" and "chatunutha har hada" sins forget the love of God in the day of joy and "rahatutha" ("rest[?]").

Christian [sic]

As a true Christian I "approach(?)" God with praise and prayer in the day of "Yalsooy" happy "shakrana" the Lord in the day of joy and "rahatutha" ("rest[?]").

Pentecostals

Because of the strong faith in our Lord, he is rich in Christ in all the "ihwal".

by Jotham of the Brother Thomas Nasire in Mushabad

Baseema Akhonee, I will see to it the rest gets translated, Allaha barelookh Ninevite (talk) 03:52, 10 January 2009 (UTC)Reply

Shlama Nineveh

Shlama elookh khon, is it possible for you to notify admins or some higher-ups about the current issue dealing with [[2]], [[3]], and [[4]], and how a certain user keeps abusing his duties and keeps putting his own POV and not allowing other people to put sourced material, and defaming a consensus reached "Assyrian/Syriac" over "Assyrian" or "Syriac". The only reason I ask you to do this is because I don't know who to contact, I've commented on dab's page but he is still to respond, can you please to this for me khon. Basima Raba. Malik Danno (talk) 02:50, 27 January 2009 (UTC)Reply

If you are having problems with users constantly removing sources as you say above then the best advice I can give you is contacting the Wikipedia:Administrators' noticeboard here [5] . I would recommend using the the talk page and warning the user with a proper warning such as the warnings listed on this users page [6]. Take note of the final warning and vandal signs used on that page; place some warnings such as those and after this if you are still having issues regarding users disturbing pages, then go to the Admin Notice Board. I hope this helps meeawkraw. Ninevite (talk) 04:54, 28 January 2009 (UTC)Reply

from Talk:Church of the East

Your most recent is good, I agree, I would like to ask you if you are interested in helping me create a new article entitled Guidelines for admission to the Eucharist between the Chaldean Church and the Assyrian Church of the East. Visit my user page for all the sources I have come up with, perhaps you can write an introduction on my talk page for the future article, so I can edit it before we create it using the sources I have provided. Ninevite (talk) 19:27, 26 January 2009 (UTC)Reply
Yes of course I can help: I'm quite slow to write because English is not my mother tongue language, but I will work on it. The refs you took are the correct ones. The matter is already detailed in Article Holy Qurbana of Addai and Mari that should be also modified. I'm working in my sandbox A ntv (talk) 20:36, 26 January 2009 (UTC)Reply

No problem my friend if you ever need someone to edit your contributions in English, dont feel shy to ask me. I will help you to the best of my ability. If you would like construct a rough draft for the proposed article I will be happy to double check it for grammar, spelling, etc, Best Regards Ninevite (talk) 23:43, 26 January 2009 (UTC)Reply

I've worked out something in my sandbox. I don't know if it is what you expected. I could suggest to separate the two different issues: the "Guidelines for admission to the Eucharist.." deserves an its own Article, while the "The lack of the Words of Institution in the Anaphora of Addai and Mari" needs to stay in the Article about the Anaphora of Addai and Mari, that we should create (now there are two Articles, Holy Qurbana of Addai and Mari and Liturgy of Addeus and Maris that are both about the whole service (technically the "Liturgy of Addai and Mari"), that include also the readings, while technically the Anaphora of Addai and Mari should include only the consacratory prayer. A ntv (talk) 22:06, 28 January 2009 (UTC)Reply
I was leaning towards having an entire article dedicated to GUIDELINES FOR ADMISSION TO THE EUCHARIST BETWEEN THE CHALDEAN CHURCH AND THE ASSYRIAN CHURCH OF THE EAST. Within this article let us inclued the foundations of the admissions as indicated here [7] Within that article let us have separte sections entitled by the following eucharist admissions:
  • Pastoral necessity
  • Ecumenical rapprochement
  • The Anaphora of Addai and Mari
  • Guidelines for admission to the Eucharist as explained in sections here [8]

and so on. By breaking it up into several sections we can address each of the eucharist admissions in detail rather than placing them an entire paragrapgh. I think if we break the article up into subsections addressing each of these topics, we can establish a informative article worthy of creating. The title of the article can be simply GUIDELINES FOR ADMISSION TO THE EUCHARIST BETWEEN THE CHALDEAN CHURCH AND THE ASSYRIAN CHURCH OF THE EAST as that is the proper title of the doctrine. I think you did a good job in the eucarist section but we need to reak it far more in terms of the sections I have provided above. An entire article dedicated to this title that explains its sub sections is the best route to take. Let me know what you think, best regards. Ninevite (talk) 03:51, 29 January 2009 (UTC)Reply

Of course I started only to write an introduction, not the whole Article. Be free to create all the subsection you need. I wanted to point out that from both the CCC and the ACOE the "guidline" (allowing the partial intercomunion) does NOT represent any news: in the last centuries the faithfuls had always used to attend other church if necessary nor the validity of Addai was ever questioned nor the validity of the other priesthood was ever questioned. Moreover the provisions stated in the guidlines were already present in both churches rules: so the importance of such document is quite limited to be a sign a good will in ecumenic relations, that anyway in the meantime were stopped for other reasons. The importance of such guidlines is Low
On the contrary the Anaphora of Addai & Mari is extremely important for any Christian and should be studied (and have a place in Wiki): this anaphora, the central part of the liturgy, is worth to has a good Article (high importance for any Christian) and not only a sub-section of a low-importance article.
the definition of the validity of the anaphora of Addai by Rome (if obvious for the CCC) is a high importance statement for the Catholic doctrine that is beyond the relations with the Assyrian: it was defined the more important Catholic dogmatic definition since the 1550. It began a new way to interpret the dogmatic definitions of the previous councils.
for these reasons I suggest to keep separated and to create two articles: 1) the Anaphora (with its important catholic statment) and 2) the guidlines for admission, that of course shall have a subsection about the validity of the anaphora, with a {main} to the article about the anaphora. A ntv (talk) 07:40, 29 January 2009 (UTC)Reply

Understood,I'll take a look at them after I take my exams today. You've done a great job in explaining the overview of the topic. Ninevite (talk) 20:47, 29 January 2009 (UTC)Reply

The Reckoning

Hi Nineveh. I saw your edit summary here, and while I'm quite happy with your substitution thought I'd note that "reckon" in the sense I used it isn't "cowboy language", but a perfectly OED-consonant equivalent of "calculated":

For what that's worth :) Gonzonoir (talk) 08:56, 29 January 2009 (UTC) Reply

Ok I see your point, I think the current stance sounds the best, thanks for the note, I appreciate it. :) Ninevite (talk) 20:39, 29 January 2009 (UTC)Reply

Hello

Hi, can you watch the Assyrian flag page? That insane triz user keeps vandalizing it.--24.248.39.186 (talk) 01:39, 3 February 2009 (UTC)Reply

Shlama, I understand what you're going through, I was there myself not too long ago, as far as edits involving that user goes I dont want to be apart of it, I have grown tired of the constant edit-warring regarding the name of our people, I have distanced myself from it and have put my attention elsewhere. I highly recommend you create a user name in order to challenge these users on the talk page. As I have mentioned above khon, if you are constantly having problems with various users disrupting or vandalizing pages than I recommend you read the comment I wrote above here regarding an identical issue. Apologies for not being more helpful, Peshena Ninevite (talk) 00:25, 4 February 2009 (UTC)Reply

Template

It is incivil to tag regular and well-established editors with templates; it is far more serious to revert genuine efforts to tag disputes, instead of discussing the differences. Septentrionalis PMAnderson 21:20, 10 February 2009 (UTC)Reply

Being a well-established user does not excuse your edit warring on that article. You removed words and added templates to the article without discussing anything, and you are telling me I need to discuss. I have provided scholarly sources for that article to justify the edits back to its original stance. Placing a template notifying you of your edits on your talk page is not incivility but rather just that a notification. Ninevite (talk) 21:26, 10 February 2009 (UTC)Reply
You have provided a raw search result (that is not scholarship; it isn't even research), which shows merely that the modern Assyrian Church of the East claims Babai. That is not in question; what is in question is that others do too - and that any use of Assyrian about 550 AD is an anachronism. Septentrionalis PMAnderson 21:45, 10 February 2009 (UTC)Reply
May I ask what original research you provided besides labling soucres you disagree with as indiscriminate? I have added Chaldean Catholic Church as well. Let that be the case for the time being. Ninevite (talk) 22:01, 10 February 2009 (UTC)Reply

Question

{{helpme}} I have a few questions to whom it may concern. I have provided dozens of sources to the Donny George Youkhanna article. I need assistance in fixing repeating references that are used throughout the article. I am not sure how you about the process, but I would greatly appreciate if someone could take the time to fix repeated sources that are used more than once. Towards the bottom of the article some sources repaet as much as 3 or 4 times, I have seen the ABCD method used before to repeat one source, perhaps this can be the solution for it. Thanks to whom it may concern Ninevite (talk) 22:00, 12 February 2009 (UTC)Reply

Hi! I'll let you fix the article, but this page tells you how to do it (involving <ref name="blah">reference</ref> ...... <ref name="blah" />.... ). I'm sure you'll be able to read and figure out what to do, but if not, don't hesitate to put the helpme tag back, and we'll come along and help you :) Stwalkerstertalk ] 22:07, 12 February 2009 (UTC)Reply
I really appreciate it, I'll take a look over it right now, thanks Ninevite (talk) 22:09, 12 February 2009 (UTC)Reply

Re: Shlama

Hmm. If you're using Windows XP, then go to Start -> Control Panel -> Regional and Language Options -> Languages -> and make sure the box for "Install files for complex script..." has a check in it. Other than that, your fonts might have gotten deleted somehow. Check http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_Syriac.html and compare the fonts you want to the fonts you actually have in the "Fonts" folder in Control Panel. --334a (talk) 06:47, 21 February 2009 (UTC)Reply

Thanks for the note, it requires me to put my Windows Xp cd in; I am in the process of finding it. Regarding the website above; I have always wanted to write in assyrian on my computer, when I downloaded those fonts it asked me to change the language settings to a middle eastern dialect in order to use them. Does this mean once I change the langauge settings I no longer can use english. Will I have to manually change the language each time in order to use english for one thing and assyrian another or is all I need to do is click on the fonts and then choose the syriac and once I am done with it go back to ie times new roman, or do I need to take a different path altogether. Ninevite (talk) 23:07, 22 February 2009 (UTC)Reply
You do have to manually change the language settings every time you switch between languages, but it's not as hard or annoying as you might think. There's basically a language bar (learn more about it here) that's always in the bottom right corner of your screen (picture here), so switching between the two (or three, or four, etc.) languages is very easy. --334a (talk) 04:31, 26 February 2009 (UTC)Reply

thanks for the note Ninevite (talk) 21:22, 15 March 2009 (UTC)Reply

Barnstar

I'll get to it khony. As you may have guessed, I have not been editting wikipedia very much, I am very tired of the nationalistic debates, and have been busy with my own work, but this, for Assyria, I will do. Gabr-el 01:55, 23 February 2009 (UTC)Reply

Allaha naterrookh akhonnee, I can relate to that as well, since I started university back up last week I have had very little time for anything. Ninevite (talk) 01:57, 23 February 2009 (UTC)Reply
Baseema raba khony, Allaha naterrokh azzizy. Here is my first draft:
  Khayet, for your hard work The Barnstar of Assyria

Gabr-el 02:03, 23 February 2009 (UTC) Reply

That is so cool man, I could not have done a better job. Its beautiful.Ninevite (talk) 02:04, 23 February 2009 (UTC)Reply
Thanks, should we add this one too: I see our Christianity as special to our identity:
  Khayet, for your hard work The Barnstar of Assyria

I think thats a good idea to have two. One that represents our Ancestors and one for our Christan brothers and sisters Could we say something in assyrian such as "Aturayeh" using the assyrian alphabet. Hey once you're done creating the barnstar make sure to add it here along with other barnstars by wikiprojects azizaNinevite (talk) 02:13, 23 February 2009 (UTC)Reply

Sure, I will use my aramaic knowledge to add in something. How about, "Jesus Christ our Saviour and Lord over the Assyrians?" Gabr-el 02:27, 23 February 2009 (UTC)Reply
lol I like that, how about Ishoo Malket Aturayeh, or Ishoo malket Assur, I think thats better. Ninevite (talk) 02:29, 23 February 2009 (UTC)Reply
I'm on it. I am a bit of a novice, so I might make a spelling mistake, but I will do my best!! Gabr-el 02:36, 23 February 2009 (UTC)Reply
If you need help with a translation I recommend user:334a, I will be back tomorrow aziz, peshenahNinevite (talk) 02:40, 23 February 2009 (UTC)Reply
I added it in. Gabr-el 02:50, 23 February 2009 (UTC)Reply

Good, I have one suggestion can we put the writing below the star so it does not block it, probably towards the bottom of the picture. Ninevite (talk) 02:54, 23 February 2009 (UTC)Reply

Sure, I'll do that later. Gabr-el 03:05, 23 February 2009 (UTC)Reply

Thanks for pointing that out. Here you deserve one for that:

  Khayet, for your hard work The Barnstar of Assyria
Baseema Raba, take a look at this If you want you can write in the box instead of writing on the outside. It looks alot better. Never Mind you beat to it lol, Baseema again aziz. Ninevite (talk) 23:54, 23 February 2009 (UTC)Reply

Translation

I am not really fluent in the eastern dialect although I can translate the texts.

Page 2: Ha men shuraya d'pulkhane d'mashkhadta b'khaqla d'shliquta d'urmi w b'dyarta d'akhunwatan aturaye mn atra d'amerika b'sheta d'1910 mkad melye mn khubba d'mshikha reza'ya tawa/spay shure lun b'pulkhana qadisha howit lun mantine l'maryuze kha benyat mqawyanta afen khalagta d'rukha d'qudsha pishleh khzeta b'melyuta b'edta qadishta akhunwata pantaqustaye aturaye b'urmi.

Does this make any sense to you? By the way It's just 1/6 of both pages.--Yohanun (talk) 20:28, 2 March 2009 (UTC)Reply

I already had 334a translate it for me with exception to a couple of persian words. Ninevite (talk) 21:20, 15 March 2009 (UTC)Reply

Hello fellow Assyrian

II've been on Wikiproject for a wwhile now and wanted to say Shloam il' Ikhoon to you and to interact with some other Assyrians other than myself:). It pleases me to see Assyrians on wikipedia and hate it when people say its a religion or they've never heard of it. I'm glad there are quite of bit of Assyrians(myself included.). By the way...I translated a bunch of articles from German to English for the project by hand. A few maybe roughly translated but most(especially yesterdays for which I recieved a compliment) are wikipedia quality. If you want to check them out--there are links on my userpage of my created articles or you can go to the wikiprojectAssyria-"Articles to Translate' section and find the ones I made. Nice meeting a fellow Assyrian:)--SchnitzelMannGreek. 22:41, 28 May 2009 (UTC)Reply

Here's a list of my aricles:*Mar Eliya Abuna

I also created this for the project(not translation):Naheere(Syriac Orhtodox)SchnitzelMannGreek. 22:50, 28 May 2009 (UTC)Reply

Re:

Hello. Thanks for your kind words and the links you have provided. I'll try to expand the article and create entries on each of the 13 Fathers. Warm regards, --KoberTalk 14:31, 11 June 2009 (UTC)Reply

Persian Translation

{{helpme}}

  • To whom it may concern. I need someone to translate "Holy Apostolic Catholic Assyrian Church of the East" into Persian. I would like to add the alternate translation in the ACOE artcle. Currently the article has it translated in Assyrian and Arabic. Thanks Ninevite (talk) 23:56, 12 June 2009 (UTC)Reply
Unfortunately, we can't help you with that on the English Wikipedia; you would have to make the request on ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد - Persian Wikipedia. You might want to look in Category:User fa and look at contributions to locate an active Wikipedian Persian speaker who might be able to help you with that.  Chzz  ►  00:10, 13 June 2009 (UTC)Reply

Re: Bringing to your attention

Hi! I've fixed the templates now. Looks like Chaldean copied the template to talk pages and just forgot to change the target. Thanks for pointing that out. Jafeluv (talk) 20:51, 16 July 2009 (UTC)Reply


Assyrians in Japan

Hi there! Thanks for the Assyrian Barnstar; I've put it on my User Page.

I must say that I have never taken too seriously reports of Nestorian Christians in Japan. I've read Saeki and all the other stuff on East Syrian Christianity in China and other parts of the Far East, and although I am prepared to concede an East Syrian presence in Java ('The Islands of the Sea, etc, in my Dioceses article), I am not so sure about Japan. But let's be open-minded. I'll have a look at the links you have kindly given me and see what they have to say. At the very least, there may be an interesting article on 'Claims for Assyrian Christianity in Japan'. I seem to recall that there is a copy of the Sian Tablet somewhere in Japan (I think Saeki mentions it).

I'm glad you liked the Dioceses article. It's something of a rehearsal for my next book on the Church of the East, The Ecclesiastical Organisation of the Church of the East to 1318, which I'm now working on. Wikipedia is a very good medium for this kind of thing. Give me time and I will set up a template containing all the provinces and their constituent dioceses listed, and will do articles on each diocese. Then I'll have a go at the dioceses of the Syrian Orthodox and Syrian Catholic churches.

Incidentally, I'd love to add the Syriac and Arabic in brackets after the name of each diocese, but I don't know how to type Syriac on Wikipedia. Is there an easy way of doing it? I've only got one diocese in Syriac so far, Adiabene (Syriac: Ḥdyab, ܚܕܝܐܒ), which I copied and pasted from another article, and I'd love to do the same with all the other dioceses.

Djwilms (talk) 01:12, 12 August 2009 (UTC)Reply


Chaldean churches in Salmas and Urmi

Thank you so much for drawing the website on the Chaldean church in the Urmi and Salmas districts to my attention. It is a mine of information, particularly on the sort of factual details that I am interested in, such as the names of churches. In the near future I will try to incorporate a lot of the stuff on this website into the article Salmas (Chaldean Archdiocese).

As you have probably realised, I intend to do similar articles on all the Chaldean and Nestorian dioceses. I'll probably do the Chaldean dioceses first because the facts are easier to establish. You have inspired me to go straight on to Urmi (Chaldean Archdiocese)! I've started to fill in the background to the Chaldean dioceses in my article Dioceses of the Church of the East, 1552–1913.

Incidentally, I wonder whether you have seen my recent article Shemsdin (East Syrian Ecclesiastical Province). I'm fascinated by the list of 10 metropolitans of Shemsdin which I took from another article (details are in the text), as it may very well be genuine. Unfortunately, no source was given. I've flagged up my interest in this list, but haven't received any enlightenment yet. You wouldn't happen to know anything about the provenance of the list, would you?

As you can see, I've now worked out how to give Syriac names on Wikipedia. I'm using the cut-and-paste method, which is OK for village names, but wouldn't be if I wanted to quote long stretches of text. I'll cross that bridge though when I come to it.

Djwilms (talk) 01:11, 23 October 2009 (UTC)Reply