Jñānagupta (Sanskrit: ज्ञानगुप्त; Chinese: 闍那崛多 or 志德; pinyin: Shénàjuéduō or Zhì Dé) was a Buddhist monk [1] from Gandhara who travelled to China and was recognised by Emperor Wen of the Sui dynasty. He is said to have brought with him 260 sutras in Sanskrit, and was supported in translating these into Chinese by the emperor.
Jñānagupta | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||
Traditional Chinese | 闍那崛多 | ||||||
Simplified Chinese | 阇那崛多 | ||||||
| |||||||
Also known as: | |||||||
Chinese | 志德 | ||||||
| |||||||
Sanskrit name | |||||||
Sanskrit | ज्ञानगुप्त |
In total, he translated 39 scriptures in 192 fascicles during the period 561 to 592, including:
- Sutra of Buddha's Fundamental Deeds, 60 fascicles
(Chinese: 佛本行經; pinyin: Fó Běnháng Jīng)
- Candrottaradarikapariprccha, 2 fascicles
References
edit- ^ Kalhan's Rajtarangini The Saga of the Kings of Kashmir translation by R S Pandit Published by Sahitya Akademi, Appendix D page 731, ISBN 81-260-1236-6