farmhand: difference between revisions

Content deleted Content added
m reorder headers according to WT:ELE
m templatize topical categories for langcode=en using {{C}}; combine templatized topical categories for langcode=en using {{C}} (2); templatize langname categories for langcode=en using {{cln}}
 
(40 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 2:
 
===Etymology===
From {{compound|en|farm|hand}}.
 
===Pronunciation===
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-farmhand.wav|a=US}}
 
===Noun===
{{en-noun}}
 
# {{synonym of|en|farmworker}}
# A person who works on a [[farm]].
#: {{hypo|en|farmboy|farmgirl}}
# {{lb|en|baseball}} A player in the [[minor league]]s.
 
====Coordinate terms====
* {{l|en|farmer}} {{q|coordinate in its strict sense}}
 
====Related terms====
* {{l|en|farm}}
* {{l|en|farmer}}
 
====Translations====
{{trans-top|farm worker}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t|cmn|农场工人|tr=nóng chǎng gōng rén|sc=Hani}}, {{t+|cmn|雇农|tr=gù nóng|sc=Hani}}
* Danish: {{t|da|bondekarl|c}}, {{t|da|karl|c}} {{q|dated}}, {{t|da|landarbejder|c}}, {{t|da|landbrugsmedhjælper|c}} {{q|modern term}}
* Dutch: {{t+|nl|boerenknecht|m}}, {{t+|nl|knecht|m}}
* Finnish: {{t+|fi|renki}}
* French: {{t+|fr|ouvrier agricole|m}}
* German: {{t+|de|Knecht|m}} {{q|dated}}, {{t+|de|Landarbeiter|m}}
* Ingrian: {{t|izh|maatrenki}}
* Irish: {{t|ga|buachaill feirme|m}}
* Italian: {{t|it|garzone di fattoria|m}}
* Latin: {{t|la|operarius rusticus|m}}
{{trans-mid}}
* Norman: {{t|nrf|valet d'fèrme|m}}
* Norwegian:
* Polish: {{t|pl|parobek|m}}
*: PortugueseBokmål: {{t+|ptnb|agricultordreng|m}}, {{t+|ptnb|agricultorapike|m|f}}, {{t|pt|trabalhador rural|m}}
*: Nynorsk: {{t|nn|dreng|m}}, {{t|nn|taus|f}}
* Polish: {{t+|pl|parobek|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|agricultor|m}}, {{t|pt|agricultora|f}}, {{t|pt|[[trabalhador]] [[rural]]|m}}
* Romagnol: {{t|rgn|cuntadén|m}}, {{t|rgn|cuntadéna|f}}
* Romanian: {{t|ro|muncitor agricol|m}}, {{t+|ro|agricultor|m}}
* Sorbian:
* Spanish: {{t+|es|gañán|m}}, {{t+|es|[[peón]] [[agrícola]]|m}}, {{t|es|[[trabajador]] [[agrícola]] |m}}
*: Lower Sorbian: {{t|dsb|wótrošk|m}}
* Spanish: {{t+|es|gañán|m}}, {{t+|es|[[peón]] [[agrícola]]|m}}, {{t|es|[[trabajador]] [[agrícola]]|m}}, {{t+|es|labriego}}, {{t+|es|bracero|m}}
* Swedish: {{t+|sv|dräng|c}}
* Welsh: {{t|cy|gwas ffarm|m}}, {{t|cy|gwas fferm|m}}
{{trans-bottom}}
Line 34 ⟶ 50:
{{trans-top|minor league baseball player}}
* Finnish: {{t|fi|farmiliigalainen}}, {{t|fi|farmipelaaja}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
 
{{cln|en|bahuvrihi compounds}}
[[Category:en:Occupations]]
{{C|en|Athletes|Occupations|People}}
[[Category:en:People]]