Wiktionary:About Hebrew: difference between revisions
Content deleted Content added
Wikitiki89 (talk | contribs) →Other diacritics: +mapik |
Mnemosientje (talk | contribs) |
||
(46 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 8:
===The essentials===
# '''Language header''' lets you know the language of the word in question,
# '''Part of Speech header'''
# '''Headword
# '''Definitions or Translations''' of the word appear as a numbered list in the part of speech section immediately following the headword line, though it is a good idea to include a blank line in between for ease of editing.
# '''Declension/Conjugation''' should follow the Part of Speech header at a level 4. Use ====Declension==== for nouns and adjectives, and for verbs use ====Conjugation====, or ====Inflection==== for either. For nouns
===A very simple example===
This is a simple entry for the word {{m|he|סֵפֶר|tr=séfer}}, and shows the most fundamental elements of an article:
# the
# the {{temp|HE root}} template used to show the root of the word and categorize it,
# its part of speech or "type" (as a level 3 heading),
# the [[inflection]] word itself (using the correct Part of Speech template or the word in bold letters),
Line 44 ⟶ 45:
# derived terms, related terms and see also.
There are other possible headers for use. See [[WT:
<pre>
Line 50 ⟶ 51:
===Etymology===
From {{inh|he|sem-pro|*θalg-}}, see it for more.▼
▲From {{inh|sem-pro|*θalg-}}, see it for more.
===Pronunciation===
*
===Noun===
{{he-noun|g=m|tr=shéleg|wv=שֶׁלֶג|pl=שְׁלָגִים|cons=שֶׁלֶג|plcons=שִׁלְגֵי|
# [[snow]] {{gloss|the frozen, crystalline state of water that falls as precipitation}}
====Declension====▼
{{he-decl|שֶׁלֶג|שִׁלְגּוֹ|p|שְׁלָגִים|שִׁלְגֵי־}}▼
====Derived terms====
* {{l|he|גַּלְשַׁן שֶׁלֶג|gloss=
* {{l|he|כַּדּוּר שֶׁלֶג|gloss=
* {{l|he|
* {{l|he|שֶׁלֶג דְּאְשְׁתָּקַד
* {{l|he|שִׁלְגּוֹן|gloss=
====Related terms====
* {{l|he|הִשְׁלִיג|gloss=to bring down snow, to cover with snow|tr=hishlíg}}
* {{l|he|מוּשְׁלַג|gloss=snow-covered|tr=mushlág}}
▲* {{l|he|שִׁלְגִּיָּה|gloss=[[Snow White]]|tr=Shilgiyá}}
▲* {{l|he|שַׁלְגִּית|gloss=a snowsled|tr=shalgít}}
▲====Declension====
▲{{he-decl|שֶׁלֶג|שִׁלְגּוֹ|p|שְׁלָגִים|שִׁלְגֵי־}}
====See also====
* {{l|he|קֶרַח|tr=
</pre>
Line 85:
===Etymologies===
For most types of word derivations there are templates, which reduce typing, help keep formatting consistent and make Wiktionary [[machine-readable]]. Many of these have shortcuts.
* To indicate the (Hebrew) root of a term the template {{temp|HE root}} can be used
* For terms derived by [[affixation]], use {{temp|affix}}.
* For [[Wiktionary:Glossary#calque|calques]], use {{temp|calque}}.
* For [[blend]]s, use {{temp|blend}}.
* For inherited terms, use {{temp|inherited}}, or its
* For borrowed terms, use {{temp|
* For terms of uncertain derivation from other languages, use {{temp|derived}}, or its
* {{temp|
===Headword
{{main|:Category:Hebrew headword-line templates|Category:Hebrew headword-line templates}}
There are a few headword-line templates available for Hebrew which include some Hebrew specific features such as the {{para|wv}} and {{para|dwv}} parameters. The most commonly used ones are: {{temp|he-noun}} for entries of nouns, {{temp|he-verb}} for verb entries{{,}} and {{template|he-adj}} for adjective entries (and its automatically declining sub-templates {{temp|he-adj-auto}} and {{temp|he-adj-i}}).
<!--
For non-lemma (form of) noun, verb, and adjective entries, {{temp|head}} may be used
-->
==Romanizations==
Line 115 ⟶ 105:
* Hebrew transliterations (that is, romanizations) are not words. Hebrew entries should only be written in the Hebrew script.
* The headword line of an entry should include romanization, using the <tt>tr=</tt> parameter of the headword-line template.
* In some etymology sections, the scholarly romanization may be preferred, in that case usually include both, regular then scholarly, separated by a comma.
* When linking under certain circumstances to a Hebrew entry, include romanization, using the <tt>tr=</tt> or equivalent parameter of the link template (such as {{temp|t}} or {{temp|
* If a romanization is missing, it may be requested using {{temp|rfscript|he}}, which adds the entry to [[:Category:
* The letters are romanized as follows (in general
:{| class='wikitable'
!scope=col|letter
Line 126 ⟶ 116:
!scope=col|notes
|-
| <big><big><big>{{lang|he|א}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ב}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ג}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ג׳}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ד}}</big></big></big> || {{l|he|דָּ֫לֶת|t=dálet, dā́leṯ}} dalet || <code>d</code> || <code>d</code> or <code>ḏ</code> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ה}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ו}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ז}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ז׳}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ח}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ט}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|י}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|כ}}</big></big></big>{{LR}}, <big><big><big>{{lang|he|ך}}</big></big></big>* ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ל}}</big></big></big> || {{l|he|לָ֫מֶד|tr=lámed, lā́meḏ}} lamed || <code>l</code> || <code>l</code> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|מ}}</big></big></big>{{LR}}, <big><big><big>{{lang|he|ם}}</big></big></big>* ||{{l|he|מֵם|tr=mém,
|-
| <big><big><big>{{lang|he|נ}}</big></big></big>{{LR}}, <big><big><big>{{lang|he|ן}}</big></big></big>* ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ס}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ע}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|פ}}</big></big></big>{{LR}}, <big><big><big>{{lang|he|ף}}</big></big></big>* ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|צ}}</big></big></big>{{LR}}, <big><big><big>{{lang|he|ץ}}</big></big></big>* ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|צ׳}}</big></big></big>{{LR}}, <big><big><big>{{lang|he|ץ׳}}</big></big></big>* ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ק}}</big></big></big> ||
|קוֹף|tr=kóf, qôp̄}} || <code>k</code> || <code>q</code> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ר}}</big></big></big> || {{l|he|רֵישׁ|tr=résh, rêš}} resh || <code>r</code> || <code>r</code> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ש}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ת}}</big></big></big> ||
|}
: * For the letters with two forms, the one on the left is used at the beginning and middle of words, while the one on the right is used at the end of words.
Line 183 ⟶ 174:
!scope=col|vowel
!scope=col|name
!scope=col|Modern Hebrew romanization
!scope=col|Biblical Hebrew transliteration<br>(scholarly romanization)
!scope=col|notes
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בְ}}</big></big></big> || {{l|he|שְׁוָא|tr=shva, šəwāʾ}} || <code>'</code> or [nothing] || <code>ə</code> or [nothing] || an apostrophe when ''na`'', omitted (i.e., represented as [nothing]) when ''nakh'' or when adjacent to א or ע which is transliterated other than by [nothing]
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בֳ}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בֵה}}</big></big></big> || {{l|he| צֵירֵי־הֵא|tr=tseré-hé, ṣêrê-hēʾ}} ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בֱ}}</big></big></big> || {{l|he|חֲטַף סְגוֹל|tr=khatáf segól, ḥăṭap̄ səḡôl}} || <code>ĕ</code> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בִ}}</big></big></big> || {{l|he|חִירִיק|tr=khirík, ḥîrîq}} ||rowspan="2"| <code>i</code> || <code>i</code>
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בִי}}</big></big></big> || {{l|he| חִירִיק־יוֹד|tr=khirík-yód, ḥîrîq-yôḏ}} || <code>î</code>
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בֹ}}</big></big></big> || {{l|he|חוֹלָם|tr=kholám, ḥōlām}} || rowspan="3"| <code>o</code> || <code>ō</code> ||
|-
|<big><big><big>{{lang|he|בוֹ}}</big></big></big> || {{l|he|חוֹלָם מָלֵא|tr=kholám malé, ḥōlām mālēʾ}} || rowspan="2" | <code>ô</code> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בֹה}}</big></big></big> || {{l|he|חוֹלָם־הֵא|tr=kholám hé, ḥōlām hēʾ}} ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בֻ}}</big></big></big> || {{l|he|קֻבּוּץ|tr=kubúts, qubbûṣ}} ||rowspan="2"| <code>u</code> || <code>u</code>
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בוּ}}</big></big></big> || {{l|he|שׁוּרוּק|tr=shurúk, šûrûq}} || <code>û</code>
|}
*
* In Biblical Hebrew transliterations, stress is indicated in the same way as Modern Hebrew, but '''only when non final'''. Words ending with a guttural letter with pathaḥ furtivum take the accent on the preceding vowel, like {{m|he|רוּחַ|tr=rû́aḥ}}
===Other diacritics===
Line 224 ⟶ 234:
!scope=col|notes
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בּ}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|הּ}}</big></big></big> ||
|-
| <big><big><big>{{lang|he|שׁ}}</big></big></big> || shin dot || <code>sh</code> || <code>š</code> || Indicates that the letter {{lang|he|ש}} is pronounced "sh".
Line 232 ⟶ 242:
| <big><big><big>{{lang|he|שׂ}}</big></big></big> || sin dot || <code>s</code> || <code>ś</code> || Indicates that the letter {{lang|he|ש}} is pronounced "s".
|-
| <big><big><big>{{lang|he|בֽ}}</big></big></big> || {{l|he|מֶתֶג|tr=méteg, méṯeg}} || [accent] || [secondary stress], [open syllable], [virtual doubling] || Used sometimes in Modern Hebrew to indicate word stress. In Biblical Hebrew it indicates that a syllable is "heavy", i.e. either has a secondary stress, it is an open syllable or shows virtual doubling. A {{m|he|שְׁוָא|tr=shva, šəwāʾ}} following a syllable with a {{m|he|מֶתֶג|tr=méteg, méṯeg}} is always vocal. A {{m|he|קָמָץ|tr=kamáts, qāmāṣ}} accompanied by a ''méteg'' is always a {{m|he|קָמָץ גָּדוֹל|tr=kamáts gadól, qāmāṣ gāḏôl}} and therefore always pronounced /a/.
|-
| <big><big><big>{{lang|he|ב֫}}</big></big></big> || {{l|he|עוֹלֶה|tr=olé, ʿôlê}} || [accent] || [accent] || Indicates that the syllable on which it appears is stressed.
|}
==To be decided==▼
*Where to use ''k'tiv khaser'' and where to use ''k'tiv malé'' (e.g. for ''diber'', where {{m|he||דבר}}, and where {{m|he|דיבר}}).▼
*Where to supply vowel signs.▼
*Whether roots warrant separate treatment from the words formed from them, and if so, what this treatment should include.▼
*How to supply conjugations of verbs, declensions of nouns and adjectives, and pronoun-including forms of prepositions.▼
Please discuss on the talk-page ([[Wiktionary talk:About Hebrew]])!▼
[[Category:Wiktionary language considerations|Hebrew]]▼
[[Category:Hebrew language|*]]▼
==Dialects and languages==
The standard on English Wiktionary is to treat all of Hebrew as one language, including Biblical, Mishnaic, and Modern Hebrew. All have the same categories, all have the same <code>==Language==</code> headers, etc. The only exception is in Etymology sections, where to indicate derivation from Biblical Hebrew one can use {{temp|
In Pronunciation sections, the following can be used and will provide a link to the corresponding Wikipedia article:
* A [[w:Modern Hebrew phonology|Modern
* {{w|Ashkenazi Hebrew}} with {{temp|a|Ashkenazi Hebrew}}.
** Ashkenazi Hebrew stress can vary depending on the situation (e.g. davening vs. reading from the Torah), so best practice may be either not to indicate stress at all or to indicate both types (primarily-penultimate and primarily-ultimate). Reduced vowels should be avoided or indicated as allophonic of the actual phonemic vowel.
** It's probably better to use Litvish, Poylish, etc. pronunciations than YIVO-style Ashkenazi Hebrew pronunciations.
* {{w|Sephardi Hebrew}} with {{temp|a|Sephardi Hebrew}}.
* {{w|Italian Hebrew}} with {{temp|a|Italian Hebrew}}.
Line 267 ⟶ 268:
''Binyan pilpel'' is considered merely a ''mishkal'' of ''pi'el''.
==<span id="Prefixes">Proclitics</span>==
[[Wiktionary:Beer parlour/2008/April#Treatment of other types of compound terms|The community's decision]] was to ''exclude'' most constructions that are simply one or more
▲==To be decided==
▲* Where to use ''k'tiv khaser'' and where to use ''k'tiv malé'' (e.g. for ''diber'', where {{m|he||דבר}}, and where {{m|he|דיבר}}).
▲* Where to supply vowel signs.
▲* Whether roots warrant separate treatment from the words formed from them, and if so, what this treatment should include.
▲* How to supply conjugations of verbs, declensions of nouns and adjectives, and pronoun-including forms of prepositions.
▲Please discuss on the talk-page ([[Wiktionary talk:About Hebrew]])!
==Resources for Hebrew language and Hebrew script==
* The language code is <code>he</code>: many templates use
* The script code is <code>Hebr</code>: many templates use
* [[special:prefixindex/Template:he-|Automatically generated list of most Hebrew-language templates]]
* [[special:prefixindex/Template:U:he:|Automatically generated list of Hebrew-language usage-note templates]]
* [[special:prefixindex/Template:new he |Automatically generated list of Hebrew-language new-page templates]]
* [[special:prefixindex/Appendix:Hebrew|Automatically generated list of Hebrew-language and Hebrew-script appendices]]
* <span class="plainlinks">[http://en.wiktionary.org/wiki/Special:AllPages?from=֑ Automatically generated list of Hebrew-script entries]</span>▼
* [[:Category:Hebrew language|Hebrew-language category: includes entries, appendices, templates, etc.]]▼
▲*<span class="plainlinks">[http://en.wiktionary.org/wiki/Special:AllPages?from=֑ Automatically generated list of Hebrew-script entries]</span>
▲*[[:Category:Hebrew language|Hebrew-language category: includes entries, appendices, templates, etc.]]
▲[[Category:Wiktionary language considerations|Hebrew]]
▲[[Category:Hebrew language|*]]
|