Content deleted Content added
Mirela63 (talk | contribs)
Brawlio (talk | contribs)
t+es:tunear t+es:afinar t+es:ajustar (Assisted)
 
(38 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 1:
{{also|-tune|Tune|tuné|-tune}}
 
==English==
{{wikipedia}}
 
===Alternative forms===
* [[toon]] (''eye-dialect'')
 
===Etymology===
{{root|en|ine-pro|*ten-}}
From {{inh|en|enm|tune}}, an unexplained variant of {{m|en|tone}},<ref>http://www.dictionary.com/browse/tune?s=t</ref>, from {{der|en|fro|ton}}, from {{der|en|la|tonus}}, from {{der|en|grc|τόνος|t=a tone}}. {{doublet|en|tone|ton|tonus}}.
 
===Pronunciation===
* {{a|UK}} {{IPA|en|/tjuːn/|/tʃuːn/|a=UK}}
** {{audio|en|en-uk-tune.ogg|Audio (a=UK)}}
* {{a|US}} {{IPA|en|/t(j)un/|a=US,CA}}
** {{audio|en|en-us-tune.ogg|Audio (a=US)}}
* {{IPA|en|/tɪu̯n/|a=Welsh,CA}}
* {{rhymes|en|uːn|s=1}}
* {{homophones|en|chewn}} {{qualifier|among those with {{w|aa=yod-coalescence}} in stressed syllables}}
* {{hyph|en|tune}}
 
===Noun===
Line 33 ⟶ 39:
====Derived terms====
{{col3|en
|call the tune| theme tune
|can't carry a tune in a bucket
|carry a tune
|change one's tune
|coon tune
|dance to a different tune
|dance to a new tune
Line 57 ⟶ 64:
|tuny
|who pays the piper calls the tune
|auto-tune|change of tune|change someone's tune|cross-tune|he who pays the piper calls the tune|pop tune|there's many a good tune played on an old fiddle|tune the old cow died of|tune-up}}
}}
 
====Related terms====
* {{l|en|tone}}
 
====Descendants====
* {{desc|cy|tiwn|bor=1}}
 
====Translations====
Line 68 ⟶ 78:
* Armenian: {{t+|hy|մեղեդի}}
* Azerbaijani: {{t+|az|nəğmə}}
* Basque: {{t-needed|eu|melodia}}
* Belarusian: {{t|be|мело́дыя|f}}, {{t|be|маты́ў|m}}, {{t|be|напе́ў|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|мело́дия|f}}, {{t+|bg|моти́в|m}}, {{t+|bg|напе́в|m}}
Line 99 ⟶ 109:
* Latvian: {{t|lv|melodija|f}}
* Lithuanian: {{t|lt|melodija|f}}
* Macedonian: {{t+|mk|мелодија|f}}, {{t|mk|напев|m}}
* Mongolian:
*: Cyrillic: {{t+|mn|ая}}
Line 127 ⟶ 137:
{{trans-top|song, short musical composition}}
* Azerbaijani: {{t+|az|mahnı}}
* Basque: {{t|eu|doinu}}
* Bulgarian: {{t+|bg|пе́сен|f}}
* Catalan: {{t|ca|tonada|f}}
Line 134 ⟶ 145:
* Italian: {{t+|it|composizione|f}}
* Latin: {{t|la|canor}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|ایر|tr=ır}}, {{t|ota|شرقی|tr=şarkı}}
* Russian: {{t+|ru|мело́дия|f}}
* Spanish: {{t+|es|tonada|f}}
Line 158 ⟶ 170:
* Icelandic: {{t+check|is|lag|n}}
* Kurdish:
*: Central Kurdish: {{t+-check|ckb|ئاواز}}
* Mandarin:
*: Mandarin: {{t+check|cmn|曲調}}, {{t+check|cmn|曲调|tr=qǔdiào}}, {{t+check|cmn|曲子|tr=qǔzi}}, {{t+check|cmn|歌曲|tr=gēqǔ}}
Line 168 ⟶ 180:
# {{lb|en|UK|slang}} {{n-g|Used to show appreciation or approval of a [[song]].}}
#: {{ux|en|You heard the new Rizzle Kicks song? — '''Tune'''!}}
 
====Translations====
{{trans-top}}
* Spanish: {{t|es|temazo|m}}
{{trans-bottom}}
 
===Verb===
Line 174 ⟶ 191:
# To adjust (a musical instrument) so that it produces the correct pitches.
#: {{ux|en|to '''tune''' a piano or a violin}}
#* {{quote-book|en|author=William Cornishe [''i.e.'', {{w|William Cornysh}}]|chapter=In the Fleete Made by Me William Cornishe otherwise Called Nyshwhete Chapelman with the Most Famose and Noble Kyng [[w:Henry VII of England|Henry the VII.]] His Reygne the XIX. Yere the Moneth of July. A Treatise betwene Trouth, and Information.|mainauthor={{w|:John Skelton}}|editor=[[w:John Stow|J[ohn] S[tow]]]|title=Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate|location=London|publisher={{...|Imprinted at London: In Fletestreate, neare vnto Saint Dunstones Churche by}} Thomas Marshe|year=1568|oclc=54747393|title2=Pithy Pleasaunt and Profitable Workes of Maister Skelton, Poete Laureate to King Henry the VIIIth|location2=London|publisher2={{...|Printed for}} C. Davis{{nb...|in Pater-noster Row}}|year2=1736|page2=290|pageurl2=https://books.google.com/books?id=Ry8JAAAAQAAJ&pg=PA290|oclc2=731569711|passage=''The Harpe.'' {{...}} A harper with his wreſt maye '''tune''' the harpe wrong<br>Mys tunying of an Inſtrument ſhal hurt a true ſonge}}
#* {{RQ:Dryden Spanish Fryar|page=21|passage=She bids me hope; oh Heav'ns; ſhe pities me!<br>And pity ſtill foreruns approching love;<br>As Lightning does the Thunder! '''Tune''' your Harps<br>Ye Angels to that ſound; and thou, my Heart,<br>Make room to entertain thy flowing Joy.}}
#* {{RQ:Dryden Juvenal Satires|satire=10|page=199|passage=Fortune fore'''tun'd''' the Dying Notes of ''Rome'':<br>Till I, thy Conſul ſole, conſol'd thy Doom.}}
# To adjust or modify (esp.especially a mechanical or electrical device) so that it functions optimally.
#: {{cot|en|dial in}}
#: {{ux|en|'''Tuning''' the engine gave me an extra twenty horsepower.}}
#: {{ux|en|'''Tune''' your mind, and anything becomes possible.}}
# To adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel.
#: {{syn|en|tune in}}
#: {{ux|en|'''Tune''' to Channel 6 for all your favourite daytime shows.}}
# Of [[faculty|faculties]], [[sense#Noun|senses]], etc.: to adapt to or direct towards a particular target.
Line 189 ⟶ 208:
#* {{RQ:Milton Poems|poem=Passion|stanza=II|page=17|passage=For now to ſorrow must I '''tune''' my ſong,<br>And ſet my Harpe to notes of ſaddeſt wo, {{...}}}}
# {{lb|en|transitive}} To give a certain [[tone]] or [[character]] to.
# {{lb|en|transitive}} To set (lyrics) to music.
#* {{quote-journal|en|date=9 Apr 77|journal=Gay Community News|page=12|author=Charley Shively|title=Ginsberg Triumphant|text=Ginsberg sang some poems from William Blake which he had "'''tuned'''".}}
# {{lb|en|obsolete}} To sing with melody or harmony.
#* {{RQ:Shakespeare Love's Labour's Lost Q1|act=IV|scene=iii|page=39|passage=To ſee great ''{{w|Hercules}}'' whipping a [[gig|Gigge]],<br>And profound ''[[w:Solomon|Sallomon]]'' to '''tune''' a [[jig|Iigge]].}}
#* {{RQ:Milton Paradise Lost|book=V|lines=195-196|page=132|passage=Fountains and yee, that warble, as ye flow,<br>Melodious murmurs, warbling '''tune''' his praiſe.|year=1873}}
# {{lb|en|transitive|South Africa|slang}} To be [[impudent]] towards; to [[cheek#Verb|cheek]].
#: {{ux|en|Are you '''tuning''' me?}}
Line 199 ⟶ 220:
#* {{quote-book|en|date=2018-12-06|author=Nina Sun Eidsheim|title=The Race of Sound: Listening, Timbre, and Vocality in African American Music|publisher=Duke University Press|isbn=9780822372646
|text={{w|List_of_Vocaloid_products#Vocaloid|LOLA}}'s voice is used simply to render basic notes and words with no pitch or expression '''tuning''' applied.}}
#* {{quote-book|en|year=2020|author=Janice L. Waldron|author2=; Stephanie Horsley|author3=; Kari K. Veblen|title=The Oxford Handbook of Social Media and Music Learning|publisher=Oxford University Press, USA|isbn=9780190660772|page=522
|text=This compiling of a track holds many parallels with “'''tuning'''” a {{w|Hatsune Miku|Miku}} track, {{...}}}}
 
Line 206 ⟶ 227:
|fine-tune
|stay tuned
|tune down
|tune in
|tune in, turn on, drop out
Line 220 ⟶ 242:
* Bulgarian: {{t+|bg|настройвам}}
* Catalan: {{t+|ca|afinar}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|調音|tr=tiáoyīn}}
* Czech: {{t+|cs|ladit}}
* Dutch: {{t+|nl|afstemmen}}, {{t+|nl|stemmen}}
Line 235 ⟶ 259:
* Portuguese: {{t+|pt|afinar}}
* Scottish Gaelic: {{t|gd|gleus}}
* Spanish: {{t+|es|afinar}}, {{t+|es|concurrir}}
* Swedish: {{t+|sv|stämma}}
* Tagalog: {{t|tl|itunig}}
Line 250 ⟶ 274:
* Italian: {{t+|it|regolare}}, {{t+|it|registrare}}, {{t|it|mettere a punto}}
* Portuguese: {{t+|pt|ajustar}}
* Spanish: {{t+|es|afinar}}, {{t+|es|ajustar}}, {{t+|es|tunear}}
* Swedish: {{t+|sv|justera}}
* Thai: {{t|th|ปรับแต่ง}}
Line 260 ⟶ 284:
* Galician: {{t|gl|sintonizar}}
* Irish: {{t|ga|tiúnáil}}
* Portuguese: {{t+|pt|sintonizar}}
* Spanish: {{t+|es|sintonizar}}
{{trans-bottom}}
 
{{trans-top|to adapt to or direct towards a particular target}}
* Spanish: {{t+|es|tunear}}, {{t+|es|afinar}}, {{t+|es|ajustar}}
{{trans-bottom}}
 
Line 271 ⟶ 296:
* Italian: {{t+|it|affinare}}
* Portuguese: {{t+|pt|afinar}}, {{t+|pt|ajustar}}
* Spanish: {{t+|es|afinar}}, {{t+|es|ajustar}}, {{t+|es|tunear}}
{{trans-bottom}}
 
Line 294 ⟶ 319:
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|en-us-tune.ogg|Audio (US)}}
 
===Noun===
Line 308 ⟶ 332:
 
==German==
 
===Pronunciation===
* {{audio|frde|en-usDe-tune.ogg|Audio (US)}}
 
===Verb===
Line 313 ⟶ 340:
 
# {{verb form of|de|tunen||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
 
==Kapampangan==
 
===Etymology===
From {{inh|pam|poz-pro|*tunay}} (cf. {{cog|tl|tunay}}, {{cog|id|tunai}}, {{cog|ms|tunai}}).
 
===Pronunciation===
* {{pam-IPA}}
* {{hyph|pam|tu|ne}}
 
===Adjective===
{{pam-adj}}
 
# [[real]]; [[genuine]]
 
==Middle English==
Line 329 ⟶ 370:
# [[sand]]
 
[[Category:{{C|nay:|Nature]]}}
 
==Old English==
 
===Pronunciation===
* {{ang-IPA|tūne}}
 
===Noun===
{{head|ang|noun form|head=tūne}}
 
# {{infl of|ang|tūn||dat|sg}}
 
==Portuguese==