Classical Armenian orthography: Difference between revisions
m rootword split |
|||
(24 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Pre-1920s orthography still used by Armenian diaspora}} |
|||
'''Classical Armenian orthography''' , '''traditional orthography''' or '''Mashtotsian orthography''' ({{lang|hy|Հայերէնի դասական ուղղագրութիւն}} in classical orthography and {{lang|hy|Հայերենի դասական ուղղագրություն}} in reformed orthography, ''Hayereni tasagan ughakrutyun''), is the [[orthography]] that was developed by [[Mesrop Mashtots]] in the 5th century for writing [[Armenian language|Armenian]] and reformed during the early 19th century. Today, it is used primarily by the [[Armenian diaspora]], including all [[Western Armenian]] speakers and [[Eastern Armenian]] speakers in [[Iran]], which has rejected the [[Armenian orthography reform]] of [[Soviet Armenia]] during the 1920s. In the Armenian diaspora, some linguists and politicians allege political motives behind the reform of the [[Armenian alphabet]]. |
|||
'''Classical Armenian orthography''', '''traditional orthography''' or '''Mashtotsian orthography''' ({{lang|hy|Հայերէնի դասական ուղղագրութիւն}} in classical orthography and {{lang|hy|Հայերենի դասական ուղղագրություն}} in reformed orthography, ''Hayereni tasagan ughakrutyun''), is the [[orthography]] that was developed by [[Mesrop Mashtots]] in the 5th century for writing [[Armenian language|Armenian]] and reformed during the early 20th century. Today, it is used primarily by the [[Armenian diaspora]], including all [[Western Armenian]] speakers and [[Eastern Armenian]] speakers in [[Iran]], which has rejected the [[Armenian orthography reform]] of [[Soviet Armenia]] during the 1920s. In the Armenian diaspora, some linguists and politicians allege political motives behind the reform of the [[Armenian alphabet]]. |
|||
Classical Armenian orthography uses the original 36 letters of the Armenian alphabet. |
Classical Armenian orthography uses 38 letters: the original 36 letters of the Armenian alphabet invented by [[Mesrop Mashtots]] during the 5th century, and the 2 additional letters included later in the Armenian alphabet during the Middle Ages. |
||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" |
{| class="wikitable" style="text-align:center;" |
||
Line 12: | Line 13: | ||
|} |
|} |
||
It uses also 2 letters that were added to the Armenian alphabet in the 13th century: |
|||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" |
{| class="wikitable" style="text-align:center;" |
||
|- |
|- |
||
Line 24: | Line 24: | ||
==Vowels== |
==Vowels== |
||
===Monophthongs=== |
===Monophthongs=== |
||
Armenian has eight [[monophthongs]] ({{IPA|ɑ, ɛ, i, o, u, ə, ʏ, œ}}) and ten symbols to represent them (ա, ե, է, ը, ի, ո, օ, ու, իւ, էօ). They will be shown here with [[International Phonetic Alphabet]]: |
Armenian has eight [[monophthongs]] ({{IPA|ɑ, ɛ, i, o, u, ə, ʏ, œ}}) and ten symbols to represent them ({{angle bracket|ա, ե, է, ը, ի, ո, օ, ու, իւ, էօ}}). The pronunciation in the examples is Western Armenian. They will be shown here with [[International Phonetic Alphabet]]: |
||
{| class="wikitable" |
:{| class="wikitable" style="text-align:center;" |
||
! rowspan="2" | |
|||
! |
|||
! colspan=2| [[Front vowel|Front]] |
! colspan=2| [[Front vowel|Front]] |
||
! rowspan=2| [[Central vowel|Central]] |
! rowspan=2| [[Central vowel|Central]] |
||
! |
! rowspan="2" |[[Back vowel|Back]] |
||
|- |
|- |
||
! |
! [[unrounded vowel|Unrounded]] || [[rounded vowel|Rounded]] |
||
|- |
|- |
||
! align="left" | [[Close vowel|Close]] |
! align="left" | [[Close vowel|Close]] |
||
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|i}} |
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|i}} {{angle bracket|ի}} || {{IPA link|ʏ}} {{angle bracket|իւ}} || || class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|u}} {{angle bracket|ու}} |
||
|- |
|- |
||
! align="left" | [[Mid vowel|Mid]] |
! align="left" | [[Mid vowel|Mid]] |
||
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|ɛ}} |
| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|ɛ}} {{angle bracket|է, ե}} || {{IPA link|œ}} {{angle bracket|էօ}}|| class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|ə}} {{angle bracket|ը}} || class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|ɔ}} {{angle bracket|ո, օ}} |
||
|- |
|- |
||
! |
![[Open vowel|Open]] |
||
| |
|||
| || || || class="nounderlines" style="text-align:center" | {{IPA link|ɑ}} (ա) || |
|||
| |
|||
| |
|||
|{{IPA link|ɑ}} {{angle bracket|ա}} |
|||
|} |
|} |
||
===={{IPA|/ɑ/}} — ա, այ==== |
===={{IPA|/ɑ/}} — {{angle bracket|ա}}, {{angle bracket|այ}}==== |
||
{{ordered list |
{{ordered list |
||
| 1 = The vowel {{IPA link|ɑ}} is written {{angle bracket|ա}}. For example: {{IPA|[ɑˈɹɛv]}} ("sun") is written արեւ. |
|||
| 2 = Polysyllabic words ending in {{IPA|/ɑ/}} are written with {{angle bracket|այ}}. For example: {{IPA|[d͡zɑˈrɑ]}} ("slave") is written {{lang|hy|ծառայ}}; {{IPA|[ɡə tʰoˈʁɑ]}} ("s/he shivers") is written {{lang|hy|կը դողայ}}. There are exceptions: |
|||
{{ordered list|list-style-type=lower-roman |
{{ordered list|list-style-type=lower-roman |
||
| 1 = Certain words like հիմա, ահա, հապա, ապա, ասիկա, սա, ատիկա, անիկա, մամա, պապա. |
| 1 = Certain words like {{lang|hy|հիմա}}, {{lang|hy|ահա}}, {{lang|hy|հապա}}, {{lang|hy|ապա}}, {{lang|hy|ասիկա}}, {{lang|hy|սա}}, {{lang|hy|ատիկա}}, {{lang|hy|անիկա}}, {{lang|hy|մամա}}, {{lang|hy|պապա}}. |
||
| 2 = Proper nouns like Արա, Էլենա, Ասիա. |
| 2 = Proper nouns like {{lang|hy|Արա}}, {{lang|hy|Էլենա}}, {{lang|hy|Ասիա}}. |
||
| 3 = The singular imperative form of type III verbs. For example |
| 3 = The singular imperative form of type III verbs. For example: {{lang|hy|կարդալ}} → {{lang|hy|կարդա՛}}; {{lang|hy|լուալ}} — {{lang|hy|լուա՛}}. |
||
| 4 = Foreign words ending in {{IPA|/ɑ/}}. For example |
| 4 = Foreign words ending in {{IPA|/ɑ/}}. For example: {{lang|hy|սոտա}} (soda), {{lang|hy|աղա}} ([[Agha (title)|agha]] {{IPA|/ɑʁɑ/}}), etc. |
||
}} |
}} |
||
}} |
}} |
||
===={{IPA|/ɛ/}} — է, ե==== |
===={{IPA|/ɛ/}} — {{angle bracket|է}}, {{angle bracket|ե}}==== |
||
#At the end of a word, {{IPA|/ɛ/}} is always written |
#At the end of a word, {{IPA|/ɛ/}} is always written {{angle bracket|է}} (never {{angle bracket|ե}}). For example: {{lang|hy|Մարգարէ}}, {{lang|hy|Վահէ}}, {{lang|hy|կը վազէ}}. |
||
#At the beginning of a word, {{IPA|/ɛ/}} is written |
#At the beginning of a word, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|է}}. For example: {{lang|hy|էջ}}, {{lang|hy|էակ}}. |
||
#In the middle of a word before a vowel, {{IPA|/ɛ/}} is written |
#In the middle of a word before a vowel, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|է}}. For example: {{lang|hy|գիտէիր}}, {{lang|hy|գործունէութիւն}}. |
||
#When followed by two consonants within a root word, {{IPA|/ɛ/}} is written |
#When followed by two consonants within a root word, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|ե}}. For example: {{lang|hy|ներկ}}, {{lang|hy|ուղերձ}}, {{lang|hy|խենդ}}, {{lang|hy|փեղկ}}. |
||
#When making a noun plural, |
#When making a noun plural, {{angle bracket|եր}} or {{angle bracket|ներ}} is added to the end of the noun. For example: {{lang|hy|տուփ}} → {{lang|hy|տուփեր}}, {{lang|hy|դրամ}} → {{lang|hy|դրամներ}}. |
||
#When followed by |
#When followed by {{angle bracket|լ}}, {{angle bracket|հ}}, {{angle bracket|ղ}}, {{angle bracket|մ}}, or {{angle bracket|ռ}}, {{IPA|/ɛ/}} is written {{angle bracket|ե}} (and not {{angle bracket|է}}). The following are exceptions: {{lang|hy|դէմ}}, {{lang|hy|վէմ}} and foreign proper nouns: {{lang|hy|Երուսաղէմ}}, {{lang|hy|Դանիէլ}}. |
||
===={{IPA|/i/}} — ի==== |
===={{IPA|/i/}} — {{angle bracket|ի}}==== |
||
{{IPA|/i/}} is always written |
{{IPA|/i/}} is always written {{angle bracket|ի}}. For example: {{IPA|[iɹ]}} ("his"/"her") is written {{lang|hy|իր}}. |
||
===={{IPA|/ɔ/}} — օ, ո, ոյ==== |
===={{IPA|/ɔ/}} — {{angle bracket|օ}}, {{angle bracket|ո}}, {{angle bracket|ոյ}}==== |
||
{{ordered list |
{{ordered list |
||
| 1 = At the start of a word, {{IPA|/ɔ/}} is written |
| 1 = At the start of a word, {{IPA|/ɔ/}} is written {{angle bracket|օ}} unless the following sound is {{IPA|[v]}}, when {{angle bracket|ո}} is written. For example: {{IPA|[ɔɹˈɛŋkʰ]}} ("rule") is written {{lang|hy|օրէնք}}, and {{IPA|[ɔvɑˈsis]}} ("oasis") is written {{lang|hy|ովասիս}}. |
||
| 2 = In the middle of a |
| 2 = In the middle of a root word followed by two consonants, {{IPA|/ɔ/}} is written {{angle bracket|ո}} (not {{angle bracket|օ}}). For example: {{IPA|[kʰɔɹkʰ]}} ("rug") is written {{lang|hy|գորգ}}, {{IPA|[hɔɹtʰ]}} ("calf") is written {{lang|hy|հորթ}} and {{IPA|[pʰɔʁɡ]}} ("radish") is written {{lang|hy|բողկ}}. |
||
| 3 = {{IPA|/ɔ/}} at the end of a word is written |
| 3 = {{IPA|/ɔ/}} at the end of a word is written {{angle bracket|ոյ}}. For example: {{IPA|[jɛɹɛˈɡɔ]}} ("evening") is written {{lang|hy|երեկոյ}}, and {{IPA|[hɛˈdɔ]}} ("later") is written {{lang|hy|յետոյ}}. There are exceptions: |
||
{{ordered list|list-style-type=lower-roman |
{{ordered list|list-style-type=lower-roman |
||
| 1 = The words |
| 1 = The words {{lang|hy|այո՛}} ("yes"), pronounced {{IPA|[ɑˈjɔ]}}, and {{lang|hy|ծօ՛}} ("you" in slang), pronounced {{IPA|[d͡zɔ]}}. |
||
| 2 = Proper nouns. For example |
| 2 = Proper nouns. For example: {{lang|hy|Պետօ}} ("Bedo"), {{lang|hy|Քոնկօ}} ("Congo"). |
||
| 3 = Foreign words. For example |
| 3 = Foreign words. For example: {{lang|hy|օթօ}} ("auto"), {{lang|hy|սոլօ}} ("solo"), {{lang|hy|զերօ}} ("zero"), {{lang|hy|մեթրօ}} ("metro"). |
||
}} |
}} |
||
| 4 = When a vowel is added to a word ending in |
| 4 = When a vowel is added to a word ending in {{angle bracket|օ}}, the latter is changed to {{angle bracket|ոյ}}. For example: {{lang|hy|Պետօ}} ({{IPA|[bɛˈdɔ]}}) → {{lang|hy|Պետոյին}} ({{IPA|[bɛdɔˈjin]}}, "of/to Bedo"), {{lang|hy|Քոնկօ}} ({{IPA|[kʰɔŋˈɡɔ]}}) → {{lang|hy|Քոնկոյէն}} ({{IPA|[kʰɔŋɡɔˈjɛn]}}, "from Congo"). |
||
}} |
}} |
||
===={{IPA|/u/}} — ու==== |
===={{IPA|/u/}} — {{angle bracket|ու}}==== |
||
{{IPA|/u/}} is always written ու. For example |
{{IPA|/u/}} is always written {{angle bracket|ու}}. For example: {{IPA|[dun]}} ("house") is written {{lang|hy|տուն}}. |
||
===={{IPA|/ə/}} — ը, epenthetical==== |
===={{IPA|/ə/}} — {{angle bracket|ը}}, epenthetical==== |
||
The {{IPA|[ə]}} vowel is usually not written. For example |
The {{IPA|[ə]}} vowel is usually not written. For example: {{IPA|[mədɑˈd͡zum]}} ("thought") is written {{lang|hy|մտածում}} (not {{lang|hy|մ'''ը'''տածում}}), and {{IPA|[əskʰɑnt͡ʃʰɛˈli]}} ("marvelous") is written {{lang|hy|սքանչելի}} (not {{lang|hy|'''ը'''սքանչելի}}). |
||
<ը> is written in the following cases: |
|||
# At the start of a word if the second sound is a {{IPA|[n]}} (<ն>) or {{IPA|[m]}} (<մ>). For example, {{IPA|[əndˈɹɛl]}} ("to choose") is written ընտրել, {{IPA|[əŋˈɡɛɹ]}} ("friend") is written ընկեր, {{IPA|[əmˈpʰɔsd]}} ("defiant") is written ըմբոստ and {{IPA|[əmpʰərˈnɛl]}} ("to comprehend") is written ըմբռնել. |
|||
# At the start of a word if the {{IPA|[ə]}} vowel stems from the {{IPA|[i]}} or {{IPA|[u]}} sound. For example, {{IPA|[əʁˈt͡sʰɑl]}} ("to desire") is written ըղձալ because it stems from the noun {{IPA|[iʁt͡sʰ]}} ("desire," իղձ): իղձ–ալ. Also, {{IPA|[əmˈbɛl]}} ("to drink") is written ըմպել because it stems from the noun {{IPA|[umb]}} ("mouthful," ումպ): ումպ–ել. |
|||
# At the start or the middle of a monosyllabic word whose only vowel is {{IPA|[ə]}}. For example, {{IPA|[əsd]}} ("according to") is written ըստ, and {{IPA|[mən]}} ("a" or "an," indefinite article) is written մըն. |
|||
# In derivative and compound words if their second part starts with {{IPA|[ə]}}. For example, {{IPA|[ɑnəntʰunɛˈli]}} ("inadmissible") is written անընդունելի because it is a derivative word that is formed from the prefix {{IPA|[ɑn]}} ("un-," ան-) and the root {{IPA|[əŋɡɛɾ]}} ("friend," ընկեր): ան–ընկեր. Also, {{IPA|[ɑɹɑkʰəntʰɑt͡sʰ]}} ("swift") is written արագընթաց because it is a compound word that is formed from the root words արագ ("quick") and ընթացք ("gait"): արագ–ընթաց. |
|||
# Within a word after the letters <ու>, if they are not followed by a vowel they represent {{IPA|[v]}}. For example, պահու''ը''տիլ ({{IPA|[bɑhvəˈdil]}} "to hide") and վաղու''ը''նէ ({{IPA|[vɑʁvəˈnɛ]}} "from tomorrow"). |
|||
# In line-breaking. For example, վնաս ({{IPA|[vəˈnɑs]}}, "harm") becomes վը–նաս, and զգալ ({{IPA|əzˈkʰɑl}}, "to feel") becomes ըզ–գալ. |
|||
# At the end of words, to specify the article "the". For example, լոյսը ({{IPA|[ˈlujsə]}}, "the light") is formed by adding ը to the end of լոյս. Also, արձանները ({{IPA|[ɑɹt͡sʰɑnˈnɛɹə]}}, "the statues") does the same. |
|||
{{angle bracket|ը}} is written in the following cases: |
|||
===={{IPA|/ʏ/}} — իւ==== |
|||
# At the start of a word if the following sound is a {{IPA|[n]}} ({{angle bracket|ն}}) or {{IPA|[m]}} ({{angle bracket|մ}}). For example: {{IPA|[əndˈɹɛl]}} ("to choose") is written {{lang|hy|ընտրել}}, {{IPA|[əŋˈɡɛɹ]}} ("friend") is written {{lang|hy|ընկեր}}, {{IPA|[əmˈpʰɔsd]}} ("defiant") is written {{lang|hy|ըմբոստ}} and {{IPA|[əmpʰərˈnɛl]}} ("to comprehend") is written {{lang|hy|ըմբռնել}}. |
|||
{{IPA|/ʏ/}} is always written <իւ>. For example, {{IPA|[kʰʏʁ]}} ("village") is written գիւղ. |
|||
# At the start of a word if the {{IPA|[ə]}} vowel stems from the {{IPA|[i]}} or {{IPA|[u]}} sound. For example: {{IPA|[əʁˈt͡sʰɑl]}} ("to desire") is written {{lang|hy|ըղձալ}} because it stems from the noun {{IPA|[iʁt͡sʰ]}} ("desire", {{lang|hy|իղձ}}). Also, {{IPA|[əmˈbɛl]}} ("to drink") is written {{lang|hy|ըմպել}} because it stems from the noun {{IPA|[umb]}} ("mouthful", {{lang|hy|ումպ}}). It is also written in the case of the Western Armenian verbs {{IPA|[əˈnɛl]}} ("to do", ընել), {{IPA|[əˈsɛl]}} ("to say", ըսել), and {{IPA|[əˈlːɑl]}} ("to be", ըլլալ). |
|||
# At the start or the middle of a monosyllabic word whose only vowel is {{IPA|[ə]}}. For example: {{IPA|[əsd]}} ("according to") is written {{lang|hy|ըստ}}, and {{IPA|[mən]}} ("a" or "an", indefinite article) is written {{lang|hy|մըն}}. |
|||
# In derivative and compound words if their second part starts with {{IPA|[ə]}}. For example: {{IPA|[ɑnəntʰunɛˈli]}} ("inadmissible") is written {{lang|hy|անընդունելի}} because it is a derivative word that is formed from the prefix {{IPA|[ɑn]}} ("un-", {{lang|hy|ան-}}) and the root {{IPA|[əntʰunɛˈli]}} ("admissible", {{lang|hy|ընդունելի}}). Also, {{IPA|[ɑɹɑkʰəntʰɑt͡sʰ]}} ("swift") is written արագընթաց because it is a compound word that is formed from the root words {{lang|hy|արագ}} ("quick") and {{lang|hy|ընթացք}} ("gait"). |
|||
# Within a word after the letters {{angle bracket|ու}}, if they are not followed by a vowel they represent {{IPA|[v]}}. For example: {{lang|hy|պահու'''ը'''տիլ}} ({{IPA|[bɑhvəˈdil]}} "to hide") and {{lang|hy|վաղու'''ը'''նէ}} ({{IPA|[vɑʁvəˈnɛ]}} "from tomorrow"). |
|||
# In line-breaking. For example: {{lang|hy|վնաս}} ({{IPA|[vəˈnɑs]}}, "harm") becomes {{lang|hy|վը–նաս}}, and {{lang|hy|զգալ}} ({{IPA|əzˈkʰɑl}}, "to feel") becomes {{lang|hy|ըզ–գալ}}. |
|||
# At the end of words, to specify the article "the". For example: {{lang|hy|լոյսը}} ({{IPA|[ˈlujsə]}}, "the light") is formed by adding {{angle bracket|ը}} to the end of {{lang|hy|լոյս}}. Also, {{lang|hy|արձանները}} ({{IPA|[ɑɹt͡sʰɑnˈnɛɹə]}}, "the statues") does the same. |
|||
===={{IPA|/ |
===={{IPA|/ʏ/}} — {{angle bracket|իւ}}==== |
||
{{IPA|/ |
{{IPA|/ʏ/}} is always written {{angle bracket|իւ}}. For example: {{IPA|[kʰʏʁ]}} ("village") is written {{lang|hy|գիւղ}}. |
||
===={{IPA|/œ/}} — {{angle bracket|էօ}}==== |
|||
{{IPA|/œ/}} is a rare sound to write foreign words and is always written {{angle bracket|էօ}}. For example: the female name {{IPA|[œʒɛˈni]}} ("Eugenie") is written {{lang|hy|Էօժենի}}, a transcription of letters. |
|||
===Diphthongs=== |
===Diphthongs=== |
||
Armenian has nine [[diphthongs]]: {{IPA|/jɑ/}}, {{IPA|/jɛ/}}, {{IPA|/ji/}}, {{IPA|/jɔ/}}, {{IPA|/ju/}}, {{IPA|/ɑj/}}, {{IPA|/ej/}}, {{IPA|/ij/}}, {{IPA|/uj/}}. |
Armenian has nine [[diphthongs]]: {{IPA|/jɑ/}}, {{IPA|/jɛ/}}, {{IPA|/ji/}}, {{IPA|/jɔ/}}, {{IPA|/ju/}}, {{IPA|/ɑj/}}, {{IPA|/ej/}}, {{IPA|/ij/}}, {{IPA|/uj/}}. |
||
===={{IPA|/jɑ/}} — եա, եայ, յա; occurs in էա, իա ==== |
===={{IPA|/jɑ/}} — {{angle bracket|եա}}, {{angle bracket|եայ}}, {{angle bracket|յա}}; occurs in {{angle bracket|էա}}, {{angle bracket|իա}} ==== |
||
{{IPA|/jɑ/}} is written differently depending on its context. |
{{IPA|/jɑ/}} is written differently depending on its context. |
||
#{{IPA|[jɑ]}} at the start of a word is written |
#{{IPA|[jɑ]}} at the start of a word is written {{angle bracket|եա}}. For example: {{IPA|[jɑniˈkʰjɑn]}} ("Yanikian", a family name) is written {{lang|hy|Եանիքեան}}. |
||
#Preceded by a consonant, it is written |
#Preceded by a consonant, it is written {{angle bracket|եա}}. For example: {{IPA|[sɛˈnjɑɡ]}} ("room") is written {{lang|hy|սենեակ}}. However, at the end of a word, {{angle bracket|եա}} is written {{angle bracket|եայ}}. For example: {{IPA|[ɑrɔˈɾja]}} ("daily") is written {{lang|hy|առօրեայ}}. (This rule does not apply to the [[Classical Armenian]] imperatives փրկեա՛, ողորմեա՛, etc.) |
||
#When {{IPA|[jɑ]}} is preceded by a vowel other than {{IPA|[i]}} or {{IPA|[ɛ]}}, it is written |
#When {{IPA|[jɑ]}} is preceded by a vowel other than {{IPA|[i]}} or {{IPA|[ɛ]}}, it is written {{angle bracket|յա}}. For example: {{IPA|[ɡɑˈjɑn]}} ("station") is written {{lang|hy|կայան}}. |
||
#A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[i]}}) and a diphthong ({{IPA|[jɑ]}}) is written {{angle bracket|իա}} ({{angle bracket|իայ}} when at the end of a word). For example: {{IPA|[mijɑˈsin]}} ("together") is written {{lang|hy|միասին}}. |
|||
#Besides that, {{IPA|[jɑ]}} presents on the endings of Classical Armenian surnames - -յան, for example in Արէկյան |
|||
#A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[ |
#A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[ɛ]}}) and a diphthong ({{IPA|[jɑ]}}) is written {{angle bracket|էա}} (or {{angle bracket|էայ}} at the end of a word). For example: {{IPA|[ɛˈjɑɡ]}} ("being", the noun) is written {{lang|hy|էակ}}. |
||
#A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[ɛ]}}) and a diphthong ({{IPA|[jɑ]}}) is written <էա> (or <էայ> at the end of a word). For example, {{IPA|[ɛjɑɡ]}} ("being," the noun) is written էակ. |
|||
===={{IPA|/jɛ/}} — ե, յե, յէ==== |
===={{IPA|/jɛ/}} — {{angle bracket|ե}}, {{angle bracket|յե}}, {{angle bracket|յէ}}==== |
||
{{IPA|/jɛ/}} is written differently depending on its context. |
{{IPA|/jɛ/}} is written differently depending on its context. |
||
#At the start of a word, it is written |
#At the start of a word, it is written {{angle bracket|ե}}. For example: {{IPA|[jɛˈɾɑz]}} ("dream") is written {{lang|hy|երազ}}. {{angle bracket|ե}} between two consonants represents {{IPA|/ɛ/}} (see [[#Monophthongs|above]] for details). |
||
#In the middle of a word, {{IPA|/jɛ/}} is written |
#In the middle of a word, {{IPA|/jɛ/}} is written {{angle bracket|յե}}. For example: {{IPA|[hɑjɛˈli]}} ("mirror") is written {{lang|hy|հայելի}}. {{angle bracket|յե}} at the start of a word represents {{IPA|[hɛ]}} (see [[#Consonants|below]] for details). |
||
#At the end of a word, {{IPA|/jɛ/}} is written |
#At the end of a word, {{IPA|/jɛ/}} is written {{angle bracket|յէ}} (never {{angle bracket|յե}}). For example: {{IPA|[nɑˈjɛ]}} ("look!") is written {{lang|hy|նայէ՛}}. |
||
===={{IPA|/ji/}} — յի; occurs in էի==== |
===={{IPA|/ji/}} — {{angle bracket|յի}}; occurs in {{angle bracket|էի}}==== |
||
{{IPA|/ji/}} is never at the start of a word and is written differently depending on its context: |
{{IPA|/ji/}} is never at the start of a word and is written differently depending on its context: |
||
#A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[ɛ]}}) and a diphthong ({{IPA|[ji]}}) is written |
#A disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[ɛ]}}) and a diphthong ({{IPA|[ji]}}) is written {{angle bracket|էի}}. For example: {{IPA|[ɛˈji]}} ("I was") is written {{lang|hy|էի}}, and {{IPA|[ɡ‿uzɛˈjin]}} ("they wanted") is written {{lang|hy|կ'ուզէին}}. |
||
#Otherwise, {{IPA|/ji/}} is written |
#Otherwise, {{IPA|/ji/}} is written {{angle bracket|յի}}. For example: {{IPA|[mɑˈjis]}} ("May") is written {{lang|hy|Մայիս}}. {{angle bracket|յի}} at the start of a word represents {{IPA|[hi]}} (see [[#Consonants|below]] for details). |
||
===={{IPA|/jɔ/}} — եօ==== |
===={{IPA|/jɔ/}} — {{angle bracket|եօ}}==== |
||
{{IPA|/jɔ/}} is written |
{{IPA|/jɔ/}} is always written {{angle bracket|եօ}}. For example: {{IPA|[ˈjɔtʰə]}} ("seven") is written {{lang|hy|եօթը}}. |
||
===={{IPA|/ju/}} — յու, իւ; occurs in իու, էու==== |
===={{IPA|/ju/}} — {{angle bracket|յու}}, {{angle bracket|իւ}}; occurs in {{angle bracket|իու}}, {{angle bracket|էու}}==== |
||
{{IPA|/ju/}} is written differently depending on its context: |
{{IPA|/ju/}} is written differently depending on its context: |
||
#At the start of a word, {{IPA|/ju/}} is written |
#At the start of a word, {{IPA|/ju/}} is written {{angle bracket|իւ}}. For example: {{IPA|[juʁ]}} ("oil") is written {{lang|hy|իւղ}}. |
||
#After a vowel other than {{IPA|[i]}} or {{IPA|[ɛ]}}, it is written |
#After a vowel other than {{IPA|[i]}} or {{IPA|[ɛ]}}, it is written {{angle bracket|յու}}. For example: {{IPA|[kɑˈjun]}} ("firm") is written {{lang|hy|կայուն}}. {{angle bracket|յու}} at the start of a word represents {{IPA|[hu]}} (see [[#Consonants|below]] for an example). |
||
#The disyllabic sequence of the monophthong {{IPA|[i]}} and the diphthong {{IPA|[ju]}} is written |
#The disyllabic sequence of the monophthong {{IPA|[i]}} and the diphthong {{IPA|[ju]}} is written {{angle bracket|իու}}. For example: {{IPA|[mijuˈtʰjun]}} ("union") is written {{lang|hy|միութիւն}}. |
||
#The disyllabic sequence of the monophthong {{IPA|[ɛ]}} and the diphthong {{IPA|[ju]}} is written |
#The disyllabic sequence of the monophthong {{IPA|[ɛ]}} and the diphthong {{IPA|[ju]}} is written {{angle bracket|էու}}. For example: {{IPA|[ɛjuˈtʰjun]}} ("essence") is written {{lang|hy|էութիւն}}. |
||
#To write the suffix {{IPA|[ |
#To write the suffix {{IPA|[ˈtʰjun]}}, {{lang|hy|-թիւն}} is used. For example: {{IPA|[ɡituˈtʰjun]}} ("knowledge") is written {{lang|hy|գիտութիւն}}. |
||
===={{IPA|/ɑj/}} — այ==== |
===={{IPA|/ɑj/}} — {{angle bracket|այ}}==== |
||
{{IPA|/ɑj/}} can occur at the end of a word only for monosyllabic words. It is written |
{{IPA|/ɑj/}} can occur at the end of a word only for monosyllabic words. It is written {{angle bracket|այ}}. For example: {{IPA|[ɑjˈɡi]}} ("field") is written {{lang|hy|այգի}}, {{IPA|[mɑjɾ]}} ("mother") is written {{lang|hy|մայր}} and {{IPA|[pʰɑj]}} ("verb") is written {{lang|hy|բայ}}. A polysyllabic word ending in {{angle bracket|այ}} is pronounced {{IPA|/ɑ/}}, the {{angle bracket|յ}} becoming silent (see [[#Monophthongs|above]] for an example). |
||
===={{IPA|/ej/}} — էյ==== |
===={{IPA|/ej/}} — {{angle bracket|էյ}}==== |
||
{{IPA|/ej/}} is written |
{{IPA|/ej/}} is written {{angle bracket|էյ}}. For example: {{IPA|[tʰej]}} ("tea") is written {{lang|hy|թէյ}}. |
||
===={{IPA|/ij/}} — իյ==== |
===={{IPA|/ij/}} — {{angle bracket|իյ}}==== |
||
{{IPA|/ij/}} is written |
{{IPA|/ij/}} is written {{angle bracket|իյ}}. For example: {{IPA|[ijˈnɑl]}} ("to fall") is written {{lang|hy|իյնալ}}. |
||
===={{IPA|/uj/}} — ոյ==== |
===={{IPA|/uj/}} — {{angle bracket|ոյ}}==== |
||
{{IPA|/uj/}} usually occurs in the middle of a word, and is written |
{{IPA|/uj/}} usually occurs in the middle of a word, and is written {{angle bracket|ոյ}}. For example: {{IPA|[kʰujr]}} ("sister") is written {{lang|hy|քոյր}}. |
||
==Consonants== |
==Consonants== |
||
The International Phonetic Alphabet shows the consonants, by the corresponding Armenian letter in parentheses. Both Classical And Eastern Armenian maintain a three-way distinction between voiced, voiceless, and aspirated stops and affricates. In Western Armenian, voiced and aspirated stops and affricates have undergone a merger, and voiceless stops and affricates have become voiced. |
The International Phonetic Alphabet shows the consonants, by the corresponding Armenian letter in parentheses. Both Classical And Eastern Armenian maintain a three-way distinction between voiced, voiceless, and aspirated stops and affricates. In Western Armenian, voiced and aspirated stops and affricates have undergone a merger, and voiceless stops and affricates have become voiced. |
||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" |
|||
! colspan="2" rowspan="2" | |
|||
{| class="wikitable" |
|||
! colspan="3" |[[Labial consonant|Labial]] |
|||
! rowspan=2 colspan=3 style="background:#ccf;" | |
|||
! colspan="3 |
! colspan="3" |[[alveolar consonant|Alveolar]] |
||
! |
! colspan="3" |[[palato-alveolar consonant|Post-<br />alveolar]] |
||
! colspan="3 |
! colspan="3" |[[velar consonant|Velar]] |
||
! |
! rowspan="2" |[[velar consonant|Uvular]] |
||
! rowspan=2 |
! rowspan="2" |[[glottal consonant|Glottal]] |
||
! colspan="3" style="background:#ccf;" | [[velar consonant|Velar]] |
|||
! rowspan=2 style="background:#ccf;" | [[velar consonant|Uvular]] |
|||
! rowspan=2 style="background:#ccf;" | [[glottal consonant|Glottal]] |
|||
|- |
|- |
||
! |
![[Classical Armenian language|CA]] |
||
! |
![[Eastern Armenian language|EA]] |
||
! |
![[Western Armenian language|WA]] |
||
! |
![[Classical Armenian language|CA]] |
||
! |
![[Eastern Armenian language|EA]] |
||
! |
![[Western Armenian language|WA]] |
||
! |
![[Classical Armenian language|CA]] |
||
! |
![[Eastern Armenian language|EA]] |
||
! |
![[Western Armenian language|WA]] |
||
! |
![[Classical Armenian language|CA]] |
||
! |
![[Eastern Armenian language|EA]] |
||
! |
![[Western Armenian language|WA]] |
||
|- |
|- |
||
! colspan |
! colspan="2" |[[nasal stop|Nasal]] |
||
| colspan=3 |
| colspan="3" |{{IPA link|m}} {{angle bracket|մ}} |
||
| colspan="3" |{{IPA link|n}} {{angle bracket|ն}} |
|||
| |
|||
| colspan=3 |
| colspan="3" | |
||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| |
| |
||
| |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! rowspan="3 |
! rowspan="3" |[[plosive consonant|Plosive]] |
||
! |
![[Voiceless]] |
||
| colspan="2" |{{IPA link|p}} {{angle bracket|պ}} |
|||
! plain |
|||
| |
|||
| colspan="2" class="nounderlines" style="text-align:center;" |{{IPA link|p}} (պ) || |
|||
| colspan="2" |{{IPA link|t}} {{angle bracket|տ}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| colspan="2" class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|t}} (տ)|| |
|||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| colspan="2" |{{IPA link|k}} {{angle bracket|կ}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|k}} (կ) || || |
|||
| |
| |
||
| |
|||
|- |
|||
! [[Aspiration (phonetics)|AS]] |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|pʰ}} (փ)||{{IPA link|pʰ}} (բ, փ) |
|||
| |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|tʰ}} (թ)|| {{IPA link|tʰ}} (դ, թ) |
|||
| colspan=3 | |
|||
| |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|kʰ}} (ք)|| {{IPA link|kʰ}} (գ, ք) |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
![[Aspiration (phonetics)|Aspirated]] |
|||
! colspan=2 style="background:#ccffff;" | [[Voiced consonant|VD]] |
|||
| colspan=2 |
| colspan="2" |{{IPA link|pʰ}} {{angle bracket|փ}} |
||
|{{IPA link|pʰ}} {{angle bracket|բ, փ}} |
|||
| |
|||
| colspan=2 |
| colspan="2" |{{IPA link|tʰ}} {{angle bracket|թ}} |
||
|{{IPA link|tʰ}} {{angle bracket|դ, թ}} |
|||
| colspan=3 | |
|||
| |
| colspan="3" | |
||
| colspan=2 |
| colspan="2" |{{IPA link|kʰ}} {{angle bracket|ք}} |
||
|{{IPA link|kʰ}} {{angle bracket|գ, ք}} |
|||
| |
|||
| |
| |
||
| |
|||
|- |
|- |
||
! |
![[Voiced consonant|Voiced]] |
||
| colspan="2" |{{IPA link|b}} {{angle bracket|բ}} |
|||
! colspan=2 style="background:#ccffff;" | [[Voiceless|VL]] |
|||
|{{IPA link|b}} {{angle bracket|պ}} |
|||
| colspan=3 | |
|||
| |
| colspan="2" |{{IPA link|d}} {{angle bracket|դ}} |
||
|{{IPA link|d}} {{angle bracket|տ}} |
|||
| colspan=3 |
| colspan="3" | |
||
| colspan="2" |{{IPA link|ɡ}} {{angle bracket|գ}} |
|||
| |
|||
|{{IPA link|ɡ}} {{angle bracket|կ}} |
|||
| colspan=4 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|x}} ~ {{IPA link|χ}} (խ)<ref name="true dat">Whether this sound is velar or uvular is unclear. It may possibly be a retracted velar, {{IPA|[x̠]}} or {{IPA|[ɣ̠]}}</ref> |
|||
| |
|||
| class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|h}} (հ, յ)<ref>'''i.'''<յ> at the start of a word represents {{IPA|[h]}}. For example, յատակ ("bottom") is pronounced {{IPA|[hɑ.dɑɡ]}}.<br/>'''ii.''' Words starting with {{IPA|[həʁ]}} are written with <յղ>; otherwise, words starting with {{IPA|[hə]}} and any other consonant are written using <հ>. For example, {{IPA|[həʁ.ɡɛl]}} ("to polish") is written յղկել, and {{IPA|[həʁɑnɑl]}} ("to conceive") is written յղանալ; but {{IPA|[həɹɛʃdɑɡ]}} ("angel") is written հրեշտակ, and {{IPA|[həsɡɑ]}} ("huge") is written հսկայ. An exception is {{IPA|[həsdɑɡ]}} ("clear"), which is written յստակ.</ref> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! |
! rowspan="3" |[[affricate consonant|Affricate]] |
||
![[Voiceless]] |
|||
| colspan=3 | |
|||
| colspan="3" | |
|||
| class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|v}} (վ,<ref>At the beginning of a word, {{IPA|[v]}} is written <վ>. For example, {{IPA|[vɑɹuŋkʰ]}} ("cucumber") is written վարունգ.</ref> ւ,<ref>'''i.''' There is no word starting with the letter <ւ>.<br/>'''ii.''' The letter <ւ> is written in the middle or the end of a word. For example, {{IPA|[ɑvɑz]}} ("sand") is written աւազ, and {{IPA|[ɡɑv]}} ("clay") is written կաւ. In the following exceptions, <վ> is written instead of <ւ> to represent the {{IPA|[v]}} sound: <br/> '''a.''' after the letter <ո>. For example, որովհետեւ ("because") and ապահով ("safe"). <br/> '''b.''' When the word is a derivative or a compound word and its second part starts with the letter <վ>. For example, the derivative անվախ (ան-վախ) and the compound word նաւավար (նաւ-ա-վար).</ref> ու,<ref><ու> represents {{IPA|[v]}} when it is preceded by a consonant and followed by a vowel. For example, նուէր ("gift") is pronounced {{IPA|[nəvɛɹ]}}.</ref> ո <ref>At the start of a word, the sound {{IPA|[vɔ]}} is written with <ո>, and not <վո>. For example, {{IPA|[vod.kʰ]}} ("foot") is written ոտք. An exception is the word վոհմակ ("pack" of animals).</ref>) |
|||
| colspan |
| colspan="2" |{{IPA link|t͡s}} {{angle bracket|ծ}} |
||
| |
|||
| colspan=3 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|ʒ}} (ժ) |
|||
| colspan="2" |{{IPA link|t͡ʃ}} {{angle bracket|ճ}} |
|||
| |
|||
| |
| |
||
| |
|||
| colspan=3 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|ɣ}} ~ {{IPA link|ʁ}} (ղ)<ref name="true dat"/> |
|||
| |
| colspan="2" | |
||
| |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
![[Aspiration (phonetics)|Aspirated]] |
|||
! colspan=3 style="background:#ccf;" | [[Approximant]] |
|||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| colspan="2" |{{IPA link|t͡sʰ}} {{angle bracket|ց}} |
|||
| |
|||
|{{IPA link|t͡sʰ}} {{angle bracket|ձ, ց}} |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|ɹ}} (ր)<ref>In practice, mostly [[Armenians in Iran]] say {{IPA|[ɹ]}}; Many Eastern Armenians have shifted the Classical Armenian {{IPA|[ɹ]}} (ր) to {{IPA|[ɾ]}}.</ref><ref>This sound ''technically'' exists in Western Armenian, but in practice, many people don't distinguish it from <ռ></ref>|| |
|||
| colspan= |
| colspan="2" |{{IPA link|t͡ʃʰ}} {{angle bracket|չ}} |
||
|{{IPA link|t͡ʃʰ}} {{angle bracket|չ, ջ}} |
|||
| class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|j}} (յ,<ref><յ>, in the middle of a word, represents a palatal approximant. For example, այս ("this") is pronounced {{IPA|[ɑjs]}}.</ref> ե,<ref><ե> represents a palatal approximant at the start of a word or if followed by <ա>; otherwise, it denotes the vowel {{IPA|[ɛ]}}.</ref> ի<ref>'''i.''' The letter <ի> represents {{IPA|[j]}} when followed by <ա>, denoting {{IPA|[i.jɑ]}}, a disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[i]}}) and a diphthong ({{IPA|[jɑ]}}). (See [[#Diphthongs|above]] for examples.)<br/>'''ii.''' When preceded by the letter <է>, <ի> represents {{IPA|[ji]}}. (See [[#Diphthongs|above]] for examples.)</ref>) |
|||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
![[Voiced consonant|Voiced]] |
|||
! colspan=3 style="background:#ccf;"|[[Tap consonant|Tap]]<span style="color:#3366BB">/</span>[[Trill consonant|Trill]] |
|||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| colspan="2" |{{IPA link|d͡z}} {{angle bracket|ձ}} |
|||
| |
|||
|{{IPA link|d͡z}} {{angle bracket|ծ}} |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;" |{{IPA link|r}} (ռ)||{{IPA link|ɾ}} (ռ, ր) <ref>Although Western Armenians are taught to pronounce two different rhotics {{IPA|[ɹ]}} and {{IPA|[r]}} (represented by <ր> and <ռ>, respectively), the two have merged in most dialects to a flap consonant.</ref> |
|||
| colspan= |
| colspan="2" |{{IPA link|d͡ʒ}} {{angle bracket|ջ}} |
||
|{{IPA link|d͡ʒ}} {{angle bracket|ճ}} |
|||
| |
|||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
! |
! rowspan="2" |[[fricative consonant|Fricative]] |
||
![[Voiceless]] |
|||
| colspan=3 | |
|||
| colspan="3" |{{IPA link|f}} {{angle bracket|ֆ}} |
|||
| |
|||
| colspan=3 |
| colspan="3" |{{IPA link|s}} {{angle bracket|ս}} |
||
| colspan=3 | |
| colspan="3" |{{IPA link|ʃ}} {{angle bracket|շ}} |
||
| colspan="4" |{{IPA link|x}} ~ {{IPA link|χ}} {{angle bracket|խ}}<ref name="true dat">Whether this sound is velar or uvular is unclear. It may possibly be a retracted velar, {{IPA|[x̠]}} or {{IPA|[ɣ̠]}}</ref> |
|||
| |
|||
|{{IPA link|h}} {{angle bracket|հ, յ}}<ref>'''i.'''{{lang|hy|յ}} at the start of a word represents {{IPA|[h]}}. For example: {{lang|hy|յատակ}} ("bottom") is pronounced {{IPA|[hɑˈdɑɡ]}}.<br />'''ii.''' Words starting with {{IPA|[həʁ]}} are written with {{angle bracket|յղ}}; otherwise, words starting with {{IPA|[hə]}} and any other consonant are written using {{angle bracket|հ}}. For example: {{IPA|[həʁˈɡɛl]}} ("to polish") is written {{lang|hy|յղկել}}, and {{IPA|[həʁɑˈnɑl]}} ("to conceive") is written {{lang|hy|յղանալ}}; but {{IPA|[həɹɛʃˈdɑɡ]}} ("angel") is written {{lang|hy|հրեշտակ}}, and {{IPA|[həsˈɡɑ]}} ("huge") is written {{lang|hy|հսկայ}}. An exception is {{IPA|[həsˈdɑɡ]}} ("clear"), which is written {{lang|hy|յստակ}}.</ref> |
|||
| class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|ɫ}} (ղ)<ref>Best hypothesis of the old pronunciation, based on foreign borrowings such as ''Ղ''ուկաս for ''L''ucas and Կաթո''ղ''իկոս for Catho''l''icos</ref> |
|||
| colspan=2 | |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! |
![[Voiced consonant|Voiced]] |
||
| colspan="3" |{{IPA link|v}} {{angle bracket|վ,<ref>At the beginning of a word, {{IPA|[v]}} is written {{angle bracket|վ}}. For example: {{IPA|[vɑˈɹuŋkʰ]}} ("cucumber") is written {{lang|hy|վարունգ}}.</ref> ւ,<ref>'''i.''' There is no word starting with the letter {{angle bracket|ւ}}.<br/>'''ii.''' The letter {{angle bracket|ւ}} is written in the middle or the end of a word. For example: {{IPA|[ɑˈvɑz]}} ("sand") is written {{lang|hy|աւազ}}, and {{IPA|[ɡɑv]}} ("clay") is written {{lang|hy|կաւ}}. In the following exceptions, {{angle bracket|վ}} is written instead of {{angle bracket|ւ}} to represent the {{IPA|[v]}} sound: <br/> '''a.''' after the letter {{angle bracket|ո}}. For example: {{lang|hy|որովհետեւ}} ("because") and {{lang|hy|ապահով}} ("safe"). <br/> '''b.''' When the word is a derivative or a compound word and its second part starts with the letter {{angle bracket|վ}}. For example: the derivative {{lang|hy|անվախ}} ({{lang|hy|ան-վախ}}) and the compound word {{lang|hy|նաւավար}} ({{lang|hy|նաւ-ա-վար}}).</ref> ու,<ref>{{angle bracket|ու}} represents {{IPA|[v]}} when it is preceded by a consonant and followed by a vowel. For example: {{lang|hy|նուէր}} ("gift") is pronounced {{IPA|[nəˈvɛɹ]}}.</ref> ո<ref>At the start of a word, the sound {{IPA|[vɔ]}} is written with {{angle bracket|ո}}, and not {{angle bracket|վո}}. For example: {{IPA|[vodkʰ]}} ("foot") is written {{lang|hy|ոտք}}. An exception is the word {{lang|hy|վոհմակ}} ("pack" of animals).</ref>}} |
|||
! rowspan="2" style="background:#ccffff;" | [[Voiceless|VL]] |
|||
| colspan="3" |{{IPA link|z}} {{angle bracket|զ}} |
|||
! plain |
|||
| colspan=3 | |
| colspan="3" |{{IPA link|ʒ}} {{angle bracket|ժ}} |
||
| |
| |
||
| colspan |
| colspan="3" |{{IPA link|ɣ}} ~ {{IPA link|ʁ}} {{angle bracket|ղ}}<ref name="true dat" /> |
||
| |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;" | {{IPA link|t͡ʃ}} (ճ) || || |
|||
| |
|||
| colspan=2 | |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
! colspan="2" |[[Approximant]] |
|||
! [[Aspiration (phonetics)|AS]] |
|||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| colspan="2" |{{IPA link|ɹ}} {{angle bracket|ր}}<ref>In practice, mostly [[Armenians in Iran]] say {{IPA|[ɹ]}}; Many Eastern Armenians have shifted the Classical Armenian {{IPA|[ɹ]}} (ր) to {{IPA|[ɾ]}}.</ref><ref>This sound ''technically'' exists in Western Armenian, but in practice, many people don't distinguish it from {{angle bracket|ռ}}.</ref> |
|||
| |
|||
| |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;"| {{IPA link|t͡sʰ}} (ց)|| {{IPA link|t͡sʰ}} (ձ, ց) |
|||
| colspan="3" |{{IPA link|j}} {{angle bracket|յ,<ref>{{angle bracket|յ}} in the middle of a word represents a palatal approximant {{IPA|[j]}}. For example: {{lang|hy|այս}} ("this") is pronounced {{IPA|[ɑjs]}}.</ref> ե,<ref>{{angle bracket|ե}} represents a palatal approximant at the start of a word or if followed by {{angle bracket|ա}}; otherwise, it denotes the vowel {{IPA|[ɛ]}}.</ref> ի<ref>'''i.''' The letter {{angle bracket|ի}} represents {{IPA|[j]}} when followed by {{angle bracket|ա}}, denoting {{IPA|[ijɑ]}}, a disyllabic sequence of a monophthong ({{IPA|[i]}}) and a diphthong ({{IPA|[jɑ]}}). (See [[#Diphthongs|above]] for examples.)<br/>'''ii.''' When preceded by the letter {{angle bracket|է}}, {{angle bracket|ի}} represents {{IPA|[ji]}}. (See [[#Diphthongs|above]] for examples.)</ref>}} |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|t͡ʃʰ}} (չ) || {{IPA link|t͡ʃʰ}} (չ, ջ) |
|||
| |
| colspan="3" | |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
| |
|||
|- |
|- |
||
! colspan=2 style=" |
! colspan="2" |[[Tap consonant|Tap]]<span style="color:#3366BB">/</span>[[Trill consonant|Trill]] |
||
| colspan=3 | |
| colspan="3" | |
||
| colspan="2" |{{IPA link|r}} {{angle bracket|ռ}} |
|||
| |
|||
|{{IPA link|ɾ}} {{angle bracket|ռ, ր}}<ref>Although Western Armenians are taught to pronounce two different rhotics {{IPA|[ɹ]}} and {{IPA|[r]}} (represented by {{angle bracket|ր}} and {{angle bracket|ռ}}, respectively), the two have merged in most dialects to a flap consonant.</ref> |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|d͡z}} (ձ) || {{IPA link|d͡z}} (ծ) |
|||
| colspan="3" | |
|||
| colspan=2 class="nounderlines" style="text-align:center;"|{{IPA link|d͡ʒ}} (ջ) || {{IPA link|d͡ʒ}} (ճ) |
|||
| |
| colspan="3" | |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|- |
|||
| |
|||
! colspan="2" |[[Lateral consonant|Lateral]] |
|||
| colspan="3" | |
|||
| colspan="3" |{{IPA link|l}} {{angle bracket|լ}} |
|||
| colspan="3" | |
|||
|{{IPA link|ɫ}} {{angle bracket|ղ}}<ref>Best hypothesis of the old pronunciation, based on foreign borrowings such as {{lang|hy|'''Ղ'''ուկաս}} for "'''L'''ucas" and {{lang|hy|Կաթո'''ղ'''իկոս}} for "Catho'''l'''icos".</ref> |
|||
| colspan="2" | |
|||
| |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
===Notes=== |
===Notes=== |
||
<references/> |
<references/> |
||
==References== |
==References== |
||
*{{cite book | last = Melkonian | first = Zareh | title = Գործնական Քերականութիւն |
*{{cite book | last = Melkonian | first = Zareh | title = Գործնական Քերականութիւն — Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք) | edition = Fourth | year = 1990 | location = [[Los Angeles]] | language = Armenian}} |
||
==External links== |
==External links== |
||
*[http://www.arak29.am/PDF_PPT/5-Lenguage/orthogr_files/v3_document.htm Arak29 Learn Classical Orthography] |
*[http://www.arak29.am/PDF_PPT/5-Lenguage/orthogr_files/v3_document.htm Arak29 Learn Classical Orthography] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303083014/http://www.arak29.am/PDF_PPT/5-Lenguage/orthogr_files/v3_document.htm |date=2016-03-03 }} |
||
*[http://www.envisionarmenia.com/etymology/ Arak29 Etymology] |
*[https://web.archive.org/web/20170926014945/http://www.envisionarmenia.com/etymology/ Arak29 Etymology] |
||
* [https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/lng-xcl.html glottothèque - Ancient Indo-European Grammars online], an online collection of video lectures on Ancient Indo-European languages, including videos the writing system of Classical Armenian |
|||
'''Armenian Orthography converters''' |
'''Armenian Orthography converters''' |
Latest revision as of 22:14, 16 August 2024
Classical Armenian orthography, traditional orthography or Mashtotsian orthography (Հայերէնի դասական ուղղագրութիւն in classical orthography and Հայերենի դասական ուղղագրություն in reformed orthography, Hayereni tasagan ughakrutyun), is the orthography that was developed by Mesrop Mashtots in the 5th century for writing Armenian and reformed during the early 20th century. Today, it is used primarily by the Armenian diaspora, including all Western Armenian speakers and Eastern Armenian speakers in Iran, which has rejected the Armenian orthography reform of Soviet Armenia during the 1920s. In the Armenian diaspora, some linguists and politicians allege political motives behind the reform of the Armenian alphabet.
Classical Armenian orthography uses 38 letters: the original 36 letters of the Armenian alphabet invented by Mesrop Mashtots during the 5th century, and the 2 additional letters included later in the Armenian alphabet during the Middle Ages.
Majuscule | Ա | Բ | Գ | Դ | Ե | Զ | Է | Ը | Թ | Ժ | Ի | Լ | Խ | Ծ | Կ | Հ | Ձ | Ղ | Ճ | Մ | Յ | Ն | Շ | Ո | Չ | Պ | Ջ | Ռ | Ս | Վ | Տ | Ր | Ց | Ւ | Փ | Ք |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minuscule | ա | բ | գ | դ | ե | զ | է | ը | թ | ժ | ի | լ | խ | ծ | կ | հ | ձ | ղ | ճ | մ | յ | ն | շ | ո | չ | պ | ջ | ռ | ս | վ | տ | ր | ց | ւ | փ | ք |
Majuscule | Օ | Ֆ |
---|---|---|
Minuscule | օ | ֆ |
Vowels
[edit]Monophthongs
[edit]Armenian has eight monophthongs (ɑ, ɛ, i, o, u, ə, ʏ, œ) and ten symbols to represent them (⟨ա, ե, է, ը, ի, ո, օ, ու, իւ, էօ⟩). The pronunciation in the examples is Western Armenian. They will be shown here with International Phonetic Alphabet:
Front Central Back Unrounded Rounded Close i ⟨ի⟩ ʏ ⟨իւ⟩ u ⟨ու⟩ Mid ɛ ⟨է, ե⟩ œ ⟨էօ⟩ ə ⟨ը⟩ ɔ ⟨ո, օ⟩ Open ɑ ⟨ա⟩
/ɑ/ — ⟨ա⟩, ⟨այ⟩
[edit]- The vowel ɑ is written ⟨ա⟩. For example: [ɑˈɹɛv] ("sun") is written արեւ.
- Polysyllabic words ending in /ɑ/ are written with ⟨այ⟩. For example: [d͡zɑˈrɑ] ("slave") is written ծառայ; [ɡə tʰoˈʁɑ] ("s/he shivers") is written կը դողայ. There are exceptions:
- Certain words like հիմա, ահա, հապա, ապա, ասիկա, սա, ատիկա, անիկա, մամա, պապա.
- Proper nouns like Արա, Էլենա, Ասիա.
- The singular imperative form of type III verbs. For example: կարդալ → կարդա՛; լուալ — լուա՛.
- Foreign words ending in /ɑ/. For example: սոտա (soda), աղա (agha /ɑʁɑ/), etc.
/ɛ/ — ⟨է⟩, ⟨ե⟩
[edit]- At the end of a word, /ɛ/ is always written ⟨է⟩ (never ⟨ե⟩). For example: Մարգարէ, Վահէ, կը վազէ.
- At the beginning of a word, /ɛ/ is written ⟨է⟩. For example: էջ, էակ.
- In the middle of a word before a vowel, /ɛ/ is written ⟨է⟩. For example: գիտէիր, գործունէութիւն.
- When followed by two consonants within a root word, /ɛ/ is written ⟨ե⟩. For example: ներկ, ուղերձ, խենդ, փեղկ.
- When making a noun plural, ⟨եր⟩ or ⟨ներ⟩ is added to the end of the noun. For example: տուփ → տուփեր, դրամ → դրամներ.
- When followed by ⟨լ⟩, ⟨հ⟩, ⟨ղ⟩, ⟨մ⟩, or ⟨ռ⟩, /ɛ/ is written ⟨ե⟩ (and not ⟨է⟩). The following are exceptions: դէմ, վէմ and foreign proper nouns: Երուսաղէմ, Դանիէլ.
/i/ — ⟨ի⟩
[edit]/i/ is always written ⟨ի⟩. For example: [iɹ] ("his"/"her") is written իր.
/ɔ/ — ⟨օ⟩, ⟨ո⟩, ⟨ոյ⟩
[edit]- At the start of a word, /ɔ/ is written ⟨օ⟩ unless the following sound is [v], when ⟨ո⟩ is written. For example: [ɔɹˈɛŋkʰ] ("rule") is written օրէնք, and [ɔvɑˈsis] ("oasis") is written ովասիս.
- In the middle of a root word followed by two consonants, /ɔ/ is written ⟨ո⟩ (not ⟨օ⟩). For example: [kʰɔɹkʰ] ("rug") is written գորգ, [hɔɹtʰ] ("calf") is written հորթ and [pʰɔʁɡ] ("radish") is written բողկ.
- /ɔ/ at the end of a word is written ⟨ոյ⟩. For example: [jɛɹɛˈɡɔ] ("evening") is written երեկոյ, and [hɛˈdɔ] ("later") is written յետոյ. There are exceptions:
- The words այո՛ ("yes"), pronounced [ɑˈjɔ], and ծօ՛ ("you" in slang), pronounced [d͡zɔ].
- Proper nouns. For example: Պետօ ("Bedo"), Քոնկօ ("Congo").
- Foreign words. For example: օթօ ("auto"), սոլօ ("solo"), զերօ ("zero"), մեթրօ ("metro").
- When a vowel is added to a word ending in ⟨օ⟩, the latter is changed to ⟨ոյ⟩. For example: Պետօ ([bɛˈdɔ]) → Պետոյին ([bɛdɔˈjin], "of/to Bedo"), Քոնկօ ([kʰɔŋˈɡɔ]) → Քոնկոյէն ([kʰɔŋɡɔˈjɛn], "from Congo").
/u/ — ⟨ու⟩
[edit]/u/ is always written ⟨ու⟩. For example: [dun] ("house") is written տուն.
/ə/ — ⟨ը⟩, epenthetical
[edit]The [ə] vowel is usually not written. For example: [mədɑˈd͡zum] ("thought") is written մտածում (not մըտածում), and [əskʰɑnt͡ʃʰɛˈli] ("marvelous") is written սքանչելի (not ըսքանչելի).
⟨ը⟩ is written in the following cases:
- At the start of a word if the following sound is a [n] (⟨ն⟩) or [m] (⟨մ⟩). For example: [əndˈɹɛl] ("to choose") is written ընտրել, [əŋˈɡɛɹ] ("friend") is written ընկեր, [əmˈpʰɔsd] ("defiant") is written ըմբոստ and [əmpʰərˈnɛl] ("to comprehend") is written ըմբռնել.
- At the start of a word if the [ə] vowel stems from the [i] or [u] sound. For example: [əʁˈt͡sʰɑl] ("to desire") is written ըղձալ because it stems from the noun [iʁt͡sʰ] ("desire", իղձ). Also, [əmˈbɛl] ("to drink") is written ըմպել because it stems from the noun [umb] ("mouthful", ումպ). It is also written in the case of the Western Armenian verbs [əˈnɛl] ("to do", ընել), [əˈsɛl] ("to say", ըսել), and [əˈlːɑl] ("to be", ըլլալ).
- At the start or the middle of a monosyllabic word whose only vowel is [ə]. For example: [əsd] ("according to") is written ըստ, and [mən] ("a" or "an", indefinite article) is written մըն.
- In derivative and compound words if their second part starts with [ə]. For example: [ɑnəntʰunɛˈli] ("inadmissible") is written անընդունելի because it is a derivative word that is formed from the prefix [ɑn] ("un-", ան-) and the root [əntʰunɛˈli] ("admissible", ընդունելի). Also, [ɑɹɑkʰəntʰɑt͡sʰ] ("swift") is written արագընթաց because it is a compound word that is formed from the root words արագ ("quick") and ընթացք ("gait").
- Within a word after the letters ⟨ու⟩, if they are not followed by a vowel they represent [v]. For example: պահուըտիլ ([bɑhvəˈdil] "to hide") and վաղուընէ ([vɑʁvəˈnɛ] "from tomorrow").
- In line-breaking. For example: վնաս ([vəˈnɑs], "harm") becomes վը–նաս, and զգալ (əzˈkʰɑl, "to feel") becomes ըզ–գալ.
- At the end of words, to specify the article "the". For example: լոյսը ([ˈlujsə], "the light") is formed by adding ⟨ը⟩ to the end of լոյս. Also, արձանները ([ɑɹt͡sʰɑnˈnɛɹə], "the statues") does the same.
/ʏ/ — ⟨իւ⟩
[edit]/ʏ/ is always written ⟨իւ⟩. For example: [kʰʏʁ] ("village") is written գիւղ.
/œ/ — ⟨էօ⟩
[edit]/œ/ is a rare sound to write foreign words and is always written ⟨էօ⟩. For example: the female name [œʒɛˈni] ("Eugenie") is written Էօժենի, a transcription of letters.
Diphthongs
[edit]Armenian has nine diphthongs: /jɑ/, /jɛ/, /ji/, /jɔ/, /ju/, /ɑj/, /ej/, /ij/, /uj/.
/jɑ/ — ⟨եա⟩, ⟨եայ⟩, ⟨յա⟩; occurs in ⟨էա⟩, ⟨իա⟩
[edit]/jɑ/ is written differently depending on its context.
- [jɑ] at the start of a word is written ⟨եա⟩. For example: [jɑniˈkʰjɑn] ("Yanikian", a family name) is written Եանիքեան.
- Preceded by a consonant, it is written ⟨եա⟩. For example: [sɛˈnjɑɡ] ("room") is written սենեակ. However, at the end of a word, ⟨եա⟩ is written ⟨եայ⟩. For example: [ɑrɔˈɾja] ("daily") is written առօրեայ. (This rule does not apply to the Classical Armenian imperatives փրկեա՛, ողորմեա՛, etc.)
- When [jɑ] is preceded by a vowel other than [i] or [ɛ], it is written ⟨յա⟩. For example: [ɡɑˈjɑn] ("station") is written կայան.
- A disyllabic sequence of a monophthong ([i]) and a diphthong ([jɑ]) is written ⟨իա⟩ (⟨իայ⟩ when at the end of a word). For example: [mijɑˈsin] ("together") is written միասին.
- A disyllabic sequence of a monophthong ([ɛ]) and a diphthong ([jɑ]) is written ⟨էա⟩ (or ⟨էայ⟩ at the end of a word). For example: [ɛˈjɑɡ] ("being", the noun) is written էակ.
/jɛ/ — ⟨ե⟩, ⟨յե⟩, ⟨յէ⟩
[edit]/jɛ/ is written differently depending on its context.
- At the start of a word, it is written ⟨ե⟩. For example: [jɛˈɾɑz] ("dream") is written երազ. ⟨ե⟩ between two consonants represents /ɛ/ (see above for details).
- In the middle of a word, /jɛ/ is written ⟨յե⟩. For example: [hɑjɛˈli] ("mirror") is written հայելի. ⟨յե⟩ at the start of a word represents [hɛ] (see below for details).
- At the end of a word, /jɛ/ is written ⟨յէ⟩ (never ⟨յե⟩). For example: [nɑˈjɛ] ("look!") is written նայէ՛.
/ji/ — ⟨յի⟩; occurs in ⟨էի⟩
[edit]/ji/ is never at the start of a word and is written differently depending on its context:
- A disyllabic sequence of a monophthong ([ɛ]) and a diphthong ([ji]) is written ⟨էի⟩. For example: [ɛˈji] ("I was") is written էի, and [ɡ‿uzɛˈjin] ("they wanted") is written կ'ուզէին.
- Otherwise, /ji/ is written ⟨յի⟩. For example: [mɑˈjis] ("May") is written Մայիս. ⟨յի⟩ at the start of a word represents [hi] (see below for details).
/jɔ/ — ⟨եօ⟩
[edit]/jɔ/ is always written ⟨եօ⟩. For example: [ˈjɔtʰə] ("seven") is written եօթը.
/ju/ — ⟨յու⟩, ⟨իւ⟩; occurs in ⟨իու⟩, ⟨էու⟩
[edit]/ju/ is written differently depending on its context:
- At the start of a word, /ju/ is written ⟨իւ⟩. For example: [juʁ] ("oil") is written իւղ.
- After a vowel other than [i] or [ɛ], it is written ⟨յու⟩. For example: [kɑˈjun] ("firm") is written կայուն. ⟨յու⟩ at the start of a word represents [hu] (see below for an example).
- The disyllabic sequence of the monophthong [i] and the diphthong [ju] is written ⟨իու⟩. For example: [mijuˈtʰjun] ("union") is written միութիւն.
- The disyllabic sequence of the monophthong [ɛ] and the diphthong [ju] is written ⟨էու⟩. For example: [ɛjuˈtʰjun] ("essence") is written էութիւն.
- To write the suffix [ˈtʰjun], -թիւն is used. For example: [ɡituˈtʰjun] ("knowledge") is written գիտութիւն.
/ɑj/ — ⟨այ⟩
[edit]/ɑj/ can occur at the end of a word only for monosyllabic words. It is written ⟨այ⟩. For example: [ɑjˈɡi] ("field") is written այգի, [mɑjɾ] ("mother") is written մայր and [pʰɑj] ("verb") is written բայ. A polysyllabic word ending in ⟨այ⟩ is pronounced /ɑ/, the ⟨յ⟩ becoming silent (see above for an example).
/ej/ — ⟨էյ⟩
[edit]/ej/ is written ⟨էյ⟩. For example: [tʰej] ("tea") is written թէյ.
/ij/ — ⟨իյ⟩
[edit]/ij/ is written ⟨իյ⟩. For example: [ijˈnɑl] ("to fall") is written իյնալ.
/uj/ — ⟨ոյ⟩
[edit]/uj/ usually occurs in the middle of a word, and is written ⟨ոյ⟩. For example: [kʰujr] ("sister") is written քոյր.
Consonants
[edit]The International Phonetic Alphabet shows the consonants, by the corresponding Armenian letter in parentheses. Both Classical And Eastern Armenian maintain a three-way distinction between voiced, voiceless, and aspirated stops and affricates. In Western Armenian, voiced and aspirated stops and affricates have undergone a merger, and voiceless stops and affricates have become voiced.
Labial | Alveolar | Post- alveolar |
Velar | Uvular | Glottal | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CA | EA | WA | CA | EA | WA | CA | EA | WA | CA | EA | WA | ||||
Nasal | m ⟨մ⟩ | n ⟨ն⟩ | |||||||||||||
Plosive | Voiceless | p ⟨պ⟩ | t ⟨տ⟩ | k ⟨կ⟩ | |||||||||||
Aspirated | pʰ ⟨փ⟩ | pʰ ⟨բ, փ⟩ | tʰ ⟨թ⟩ | tʰ ⟨դ, թ⟩ | kʰ ⟨ք⟩ | kʰ ⟨գ, ք⟩ | |||||||||
Voiced | b ⟨բ⟩ | b ⟨պ⟩ | d ⟨դ⟩ | d ⟨տ⟩ | ɡ ⟨գ⟩ | ɡ ⟨կ⟩ | |||||||||
Affricate | Voiceless | t͡s ⟨ծ⟩ | t͡ʃ ⟨ճ⟩ | ||||||||||||
Aspirated | t͡sʰ ⟨ց⟩ | t͡sʰ ⟨ձ, ց⟩ | t͡ʃʰ ⟨չ⟩ | t͡ʃʰ ⟨չ, ջ⟩ | |||||||||||
Voiced | d͡z ⟨ձ⟩ | d͡z ⟨ծ⟩ | d͡ʒ ⟨ջ⟩ | d͡ʒ ⟨ճ⟩ | |||||||||||
Fricative | Voiceless | f ⟨ֆ⟩ | s ⟨ս⟩ | ʃ ⟨շ⟩ | x ~ χ ⟨խ⟩[1] | h ⟨հ, յ⟩[2] | |||||||||
Voiced | v ⟨վ,[3] ւ,[4] ու,[5] ո[6]⟩ | z ⟨զ⟩ | ʒ ⟨ժ⟩ | ɣ ~ ʁ ⟨ղ⟩[1] | |||||||||||
Approximant | ɹ ⟨ր⟩[7][8] | j ⟨յ,[9] ե,[10] ի[11]⟩ | |||||||||||||
Tap/Trill | r ⟨ռ⟩ | ɾ ⟨ռ, ր⟩[12] | |||||||||||||
Lateral | l ⟨լ⟩ | ɫ ⟨ղ⟩[13] |
Notes
[edit]- ^ a b Whether this sound is velar or uvular is unclear. It may possibly be a retracted velar, [x̠] or [ɣ̠]
- ^ i.յ at the start of a word represents [h]. For example: յատակ ("bottom") is pronounced [hɑˈdɑɡ].
ii. Words starting with [həʁ] are written with ⟨յղ⟩; otherwise, words starting with [hə] and any other consonant are written using ⟨հ⟩. For example: [həʁˈɡɛl] ("to polish") is written յղկել, and [həʁɑˈnɑl] ("to conceive") is written յղանալ; but [həɹɛʃˈdɑɡ] ("angel") is written հրեշտակ, and [həsˈɡɑ] ("huge") is written հսկայ. An exception is [həsˈdɑɡ] ("clear"), which is written յստակ. - ^ At the beginning of a word, [v] is written ⟨վ⟩. For example: [vɑˈɹuŋkʰ] ("cucumber") is written վարունգ.
- ^ i. There is no word starting with the letter ⟨ւ⟩.
ii. The letter ⟨ւ⟩ is written in the middle or the end of a word. For example: [ɑˈvɑz] ("sand") is written աւազ, and [ɡɑv] ("clay") is written կաւ. In the following exceptions, ⟨վ⟩ is written instead of ⟨ւ⟩ to represent the [v] sound:
a. after the letter ⟨ո⟩. For example: որովհետեւ ("because") and ապահով ("safe").
b. When the word is a derivative or a compound word and its second part starts with the letter ⟨վ⟩. For example: the derivative անվախ (ան-վախ) and the compound word նաւավար (նաւ-ա-վար). - ^ ⟨ու⟩ represents [v] when it is preceded by a consonant and followed by a vowel. For example: նուէր ("gift") is pronounced [nəˈvɛɹ].
- ^ At the start of a word, the sound [vɔ] is written with ⟨ո⟩, and not ⟨վո⟩. For example: [vodkʰ] ("foot") is written ոտք. An exception is the word վոհմակ ("pack" of animals).
- ^ In practice, mostly Armenians in Iran say [ɹ]; Many Eastern Armenians have shifted the Classical Armenian [ɹ] (ր) to [ɾ].
- ^ This sound technically exists in Western Armenian, but in practice, many people don't distinguish it from ⟨ռ⟩.
- ^ ⟨յ⟩ in the middle of a word represents a palatal approximant [j]. For example: այս ("this") is pronounced [ɑjs].
- ^ ⟨ե⟩ represents a palatal approximant at the start of a word or if followed by ⟨ա⟩; otherwise, it denotes the vowel [ɛ].
- ^ i. The letter ⟨ի⟩ represents [j] when followed by ⟨ա⟩, denoting [ijɑ], a disyllabic sequence of a monophthong ([i]) and a diphthong ([jɑ]). (See above for examples.)
ii. When preceded by the letter ⟨է⟩, ⟨ի⟩ represents [ji]. (See above for examples.) - ^ Although Western Armenians are taught to pronounce two different rhotics [ɹ] and [r] (represented by ⟨ր⟩ and ⟨ռ⟩, respectively), the two have merged in most dialects to a flap consonant.
- ^ Best hypothesis of the old pronunciation, based on foreign borrowings such as Ղուկաս for "Lucas" and Կաթողիկոս for "Catholicos".
References
[edit]- Melkonian, Zareh (1990). Գործնական Քերականութիւն — Արդի Հայերէն Լեզուի (Միջին եւ Բարձրագոյն Դասընթացք) (in Armenian) (Fourth ed.). Los Angeles.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)
External links
[edit]- Arak29 Learn Classical Orthography Archived 2016-03-03 at the Wayback Machine
- Arak29 Etymology
- glottothèque - Ancient Indo-European Grammars online, an online collection of video lectures on Ancient Indo-European languages, including videos the writing system of Classical Armenian
Armenian Orthography converters
- Nayiri.com (integrated orthography converter: reformed to traditional)