Jump to content

Turnip (terminology): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
mNo edit summary
Importing Wikidata short description: "Term referring to three specific vegetables"
 
(29 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Term referring to three specific vegetables}}
'''Turnip''' can refer to three vegetables, which are described under the articles [[Turnip]], [[Rutabaga]], and [[Jicama]]. The confusion results from the following regional differences of usage.
<!-- Please do not remove or change this AfD message until the discussion has been closed. -->
{{Article for deletion/dated|page=Turnip (terminology)|timestamp=20241128195142|year=2024|month=November|day=28|substed=yes|help=off}}
<!-- Once discussion is closed, please place on talk page: {{Old AfD multi|page=Turnip (terminology)|date=28 November 2024|result='''keep'''}} -->
<!-- End of AfD message, feel free to edit beyond this point -->
{{Disputed|date=June 2019}}
{{improve references|date=June 2019}}
The word "'''turnip'''" can refer to any of the following four vegetables:
* [[Turnip]] (white turnip, summer turnip, ''Brassica rapa rapa'')
* [[Rutabaga]] (yellow turnip, ''Brassica napus'' or ''B. napobrassica'')
* [[Jícama]] (Mexican turnip, yam bean, sweet turnip, ''Pachyrhizus erosus'')
* [[Daikon]] (white radish, mooli, ''Raphanus sativus var. longipinnatus'')

==Regional differences in terminology==
{{Missing information|section|the regional nomenclatures of these four vegetables|date=March 2021}}
Regional differences in terminology are summarised in the table below.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
!style="text-align:right" | Scientific term
! scope="row" style="text-align:right" | Scientific name
| [[Turnip|''Brassica rapa rapa'']]
! scope="col" |[[File:Turnip 2622027.jpg|250px]]<br>[[Turnip|''Brassica rapa rapa'']]
| [[Rutabaga|''Brassica napus'' or ''B. napobrassica'']]
! scope="col" |[[File:Swede - rutabaga - veggiegroup.jpg|250px]]<br>[[Rutabaga|''Brassica napus'' or ''B. napobrassica'']]
| ''[[Pachyrhizus]]''
! scope="col" |[[File:Pachyrhizus erosus Angoulème.jpg|250px]]<br>''[[Pachyrhizus]]''
! scope="col" |[[File:Different kinds of White Radish.png|250px]]<br>[[Daikon|''Raphanus sativus var. longipinnatus'']]
|-
|-
!style="text-align:right" | Southern England, most Commonwealth countries
! scope="row" style="text-align:right" | Southern England, South Yorkshire, most Commonwealth countries
| turnip
| turnip
| swede (from "swedish turnip")
| swede (from "swedish turnip")
| yam
| yam
| mooli
|-
|-
!style="text-align:right" | Scotland, North East England, Ireland, the Isle of Man,
! scope="row" style="text-align:right" | Scotland, northern England, Ireland, Isle of Man
| swede or white turnip
| white turnip
| turnip, yellow turnip or ''"neep"''
| turnip, yellow turnip or ''"neep"''
| yam
| yam
| mooli
|-
|-
!style="text-align:right" | Cornwall
! scope="row" style="text-align:right" | Cornwall
| swede or white turnip
| turnip
| turnip
| turnip
| &nbsp;
| &nbsp;
| mooli
|-
|-
!style="text-align:right" | United States, South Yorkshire
! scope="row" style="text-align:right" | United States
| turnip
| turnip
| rutabaga or yellow turnip
| rutabaga or yellow turnip
| jicama
| jicama
| daikon
|-
|-
!style="text-align:right" | Malaysia, Singapore, and Philippines
! scope="row" style="text-align:right" | Malaysia, Singapore, Philippines
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
| &nbsp;
| turnip
| turnip
| chai tow, chai tau ([[Hokkien]] and [[Teochew dialect|Teochew]]: {{lang|zh|菜頭}})
|-
! scope="row" style="text-align:right" | Hong Kong
| &nbsp;
| &nbsp;
|
| turnip;<ref>Cummings, Patrick J., and Hans-Georg Wolf. A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor (p. 178). 1st ed., Hong Kong University Press, 2011.</ref> lobak, lo pak ([[Cantonese]]: {{lang|zh|蘿蔔}})
|-
|-
!style="text-align:right" | also called
! scope="row" style="text-align:right" | also called
| white turnip or summer turnip
| white turnip or summer turnip
| yellow turnip or winter turnip
| yellow turnip or winter turnip
| sweet turnip
| sweet turnip
|
|}
|}


''Brassica napus'' and ''B. napobrassica'' are called ''swedes'' (a shortening of ''Swedish turnip'') in England, especially in the South, and in most dialects of the Commonwealth. ''Rutabaga'', from the Swedish ''rotabagga,'' for "root bag" is mostly used in North America, in the United States and Canada. The rutabaga or swede differs from the turnip (''Brassica rapa'') in that it is typically larger and yellow-orange rather than white.{{citation needed|date=July 2011}}
''Brassica napus'' and ''B. napobrassica'' are mostly called ''swedes'' (a shortening of ''Swedish turnip'') in England, especially in the South, and in most dialects of the Commonwealth. ''Rutabaga'', from the Swedish {{lang|sv|rotabagga}}, for "root bag" is mostly used in North America, in the United States and some parts of Canada. The rutabaga or swede differs from the turnip (''Brassica rapa'') in that it is typically larger and yellow-orange rather than white. In the Canadian provinces of Ontario, Newfoundland and Labrador and Atlantic Canada, the yellow-fleshed variety are referred to as "turnips", whilst the white-fleshed variety are called "white turnips".{{citation needed|date=July 2011}}


However, in some dialects of [[British English]] the two vegetables have overlapping or reversed names. In the north of [[England]] and [[Scotland]], the larger, yellow rutabagas are called ''neeps'' or ''swede'' from [[folk etymology]], while the smaller white turnips are called ''turnips''.{{inconsistent}} In the North East of England where Geordies & Mackem's quite wrongly refer to the larger purple vegetable with the yellow flesh as a turnip, and the small white root as a swede. The yellow fleshed swedes are known as "narkies" in Sunderland, and in past years used to be hollowed out and used as lanterns at Halloween.<ref>https://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2010/jan/25/neeps-swede-or-turnip</ref>
However, in some dialects of [[British English]] the two vegetables have overlapping or reversed names: in the north of [[England]] and [[Scotland]], the larger, yellow variety may be called "yellow turnip" or "neep", while the smaller white variety are called "swede" or "white turnip". The yellow-fleshed type are known as "narkies" in Sunderland, and in past years used to be hollowed out and used as lanterns at Halloween, <ref>{{cite news|url=https://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2010/jan/25/neeps-swede-or-turnip|title=Are 'neeps' swedes or turnips?|first=Susan|last=Smillie|date=25 January 2010|newspaper=The Guardian|accessdate=4 December 2018}}</ref> as was the case in Scotland, before the acceptance of the American-style Halloween pumpkin. In the Isle of Man, Turnips are still used for Halloween (‘Hop Tu Naa’) lanterns, in place of pumpkins.


{{wiktionary|turnip }}
{{wiktionary|turnip }}{{wiktionary|neep }}
{{clear}}
{{clear}}



Latest revision as of 21:28, 28 November 2024

The word "turnip" can refer to any of the following four vegetables:

  • Turnip (white turnip, summer turnip, Brassica rapa rapa)
  • Rutabaga (yellow turnip, Brassica napus or B. napobrassica)
  • Jícama (Mexican turnip, yam bean, sweet turnip, Pachyrhizus erosus)
  • Daikon (white radish, mooli, Raphanus sativus var. longipinnatus)

Regional differences in terminology

[edit]

Regional differences in terminology are summarised in the table below.

Scientific name
Brassica rapa rapa

Brassica napus or B. napobrassica

Pachyrhizus

Raphanus sativus var. longipinnatus
Southern England, South Yorkshire, most Commonwealth countries turnip swede (from "swedish turnip") yam mooli
Scotland, northern England, Ireland, Isle of Man white turnip turnip, yellow turnip or "neep" yam mooli
Cornwall turnip turnip   mooli
United States turnip rutabaga or yellow turnip jicama daikon
Malaysia, Singapore, Philippines     turnip chai tow, chai tau (Hokkien and Teochew: 菜頭)
Hong Kong     turnip;[1] lobak, lo pak (Cantonese: 蘿蔔)
also called white turnip or summer turnip yellow turnip or winter turnip sweet turnip

Brassica napus and B. napobrassica are mostly called swedes (a shortening of Swedish turnip) in England, especially in the South, and in most dialects of the Commonwealth. Rutabaga, from the Swedish rotabagga, for "root bag" is mostly used in North America, in the United States and some parts of Canada. The rutabaga or swede differs from the turnip (Brassica rapa) in that it is typically larger and yellow-orange rather than white. In the Canadian provinces of Ontario, Newfoundland and Labrador and Atlantic Canada, the yellow-fleshed variety are referred to as "turnips", whilst the white-fleshed variety are called "white turnips".[citation needed]

However, in some dialects of British English the two vegetables have overlapping or reversed names: in the north of England and Scotland, the larger, yellow variety may be called "yellow turnip" or "neep", while the smaller white variety are called "swede" or "white turnip". The yellow-fleshed type are known as "narkies" in Sunderland, and in past years used to be hollowed out and used as lanterns at Halloween, [2] as was the case in Scotland, before the acceptance of the American-style Halloween pumpkin. In the Isle of Man, Turnips are still used for Halloween (‘Hop Tu Naa’) lanterns, in place of pumpkins.

Other vegetables

[edit]

Kohlrabi is also called German turnip, turnip cabbage or cabbage turnip,[3] although there the stem, not the root, is the enlarged part.

References

[edit]
  1. ^ Cummings, Patrick J., and Hans-Georg Wolf. A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor (p. 178). 1st ed., Hong Kong University Press, 2011.
  2. ^ Smillie, Susan (25 January 2010). "Are 'neeps' swedes or turnips?". The Guardian. Retrieved 4 December 2018.
  3. ^ dict.leo.org accessed 24-May-2009 12:40 PM CEST