Ajaw: Difference between revisions
useless pronunciation. need IPA |
→In Popular Culture: no source |
||
(45 intermediate revisions by 31 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Pre-Columbian Maya political title}} |
|||
{{more footnotes|date=July 2010}} |
{{more footnotes|date=July 2010}} |
||
'''Ajaw''' or '''Ahau''' {{IPAc-en|ɑː|ˈ|x|aʊ}} ('Lord')<ref>{{cite book |author=Kettunen, Harri |author2=Christophe Helmke |year=2005 |title=Introduction to Maya Hieroglyphs |format=[[PDF]] |publisher=Wayeb and Leiden University |url=http://www.mesoweb.com/resources/handbook/index.html |access-date=2022-11-13| archive-url= https://web.archive.org/web/20070617102538/http://www.mesoweb.com/resources/handbook/index.html| archive-date= 17 June 2007 | url-status= live|page =32}}</ref> is a [[pre-Columbian]] [[Maya civilization|Maya]] political title attested from [[epigraphy|epigraphic]] inscriptions. It is also the name of the 20th day of the ''[[tzolkʼin]]'', the Maya divinatory calendar, on which a ruler's ''[[kʼatun]]''-ending rituals would fall. |
|||
⚫ | |||
'''Ajaw''' or '''Ahau''' ('Lord') has three significations in the [[pre-Columbian]] [[Maya civilization]]. It may represent a political title attested from Mayan [[epigraphy|epigraphic]] inscriptions, or it may designate the concluding, 20th named day of the divinatory calendar (''[[tzolkin|tzolk'in]]''), on which a king's ''[[k'atun]]''-ending rituals would fall. It symbolizes the Sun God as cosmic lord (the word ahau literally means lord). |
|||
⚫ | |||
==Background== |
==Background== |
||
The word is known from several [[Mayan languages]] both those in pre-Columbian use (such as in [[Classic Maya language|Classic Maya]]), as well as in their contemporary descendant languages (in which there may be observed some slight variations). "Ajaw" is the modernised [[orthography]] in the standard revision of Mayan orthography, put forward in 1994 by the [[Guatemala]]n ''Academia de Lenguas Mayas'', and now widely adopted by [[Mayanist]] scholars. Before this standardisation, it was more commonly written as "Ahau", following the orthography of 16th-century [[Yucatec language|Yucatec Maya]] in Spanish transcriptions (now ''Yukatek'' in the modernised style) |
The word is known from several [[Mayan languages]] both those in pre-Columbian use (such as in [[Classic Maya language|Classic Maya]]), as well as in their contemporary descendant languages (in which there may be observed some slight variations). "Ajaw" is the modernised [[orthography]] in the standard revision of Mayan orthography, put forward in 1994 by the [[Guatemala]]n ''Academia de Lenguas Mayas'', and now widely adopted by [[Mayanist]] scholars. Before this standardisation, it was more commonly written as "Ahau", following the orthography of 16th-century [[Yucatec language|Yucatec Maya]] in Spanish transcriptions (now ''Yukatek'' in the modernised style). |
||
In the [[Maya hieroglyphics]] [[writing system]], the representation of the word ''ajaw'' could be as either a [[logogram]],<ref name=Introduction16>{{cite book |author=Kettunen, Harri |author2=Christophe Helmke |year=2005 |title=Introduction to Maya Hieroglyphs |format=[[PDF]] |publisher=Wayeb and Leiden University |url=http://www.mesoweb.com/resources/handbook/index.html |access-date=2022-11-13| archive-url= https://web.archive.org/web/20070617102538/http://www.mesoweb.com/resources/handbook/index.html| archive-date= 17 June 2007 | url-status= live|page =16}}</ref> or spelled-out [[syllable|syllabically]]. In either case, quite a few [[glyph]]ic variants are known.<ref name=Introduction16/> A picture of the ruler sometimes substitutes for the more abstract day sign. |
|||
⚫ | |||
⚫ | ''Ajaw'' |
||
⚫ | |||
⚫ | ''Ajaw'' denoted any of the leading class of nobles in a particular polity. It was not limited to a single individual, with a meaning variously rendered as "leader", "ruler", "lord", "king", or "queen", depending on the individual. Since the ''ajaw'' performed religious activities, it also designated a member of the [[Maya priesthood]]. The variant ''kʼuhul ajaw'' ("divine lord") indicates a sovereign leader of a polity, although the extent of the territory and influence controlled by an ''ajaw'' varied considerably, and ''kʼuhul ajaw'' could also be applied to persons who, in theory, recognised the overlordship of another person, dynasty, or state. When the title was given to women rulers, such as [[Lady K’awiil Ajaw|K'awiil Ajaw]] (640-681 AD) of [[Coba]], the term was sometimes prefixed with the sign Ix ("woman") to indicate their gender. |
||
==Earliest evidence== |
==Earliest evidence== |
||
The archaeological site of [[ |
The archaeological site of [[Kʼo]], associated with the Classic [[Maya city]] of [[Holmul]] located in modern-day [[Guatemala]], boasts what may be the royal tomb of the earliest-known Mayan ruler. This tomb has been dated to 350-300 BC. It contains the earliest evidence of the institution of ajaw in the Maya Lowlands.<ref>John Tomasic and Steven Bozarth (2011), [https://kansas.academia.edu/JohnTomasic/Papers/1275495/ ''New Data from a Preclassic Tomb at Kʼo, Guatemala.''] Kansas.academia.edu</ref> |
||
==See also== |
==See also== |
||
Line 17: | Line 21: | ||
== References == |
== References == |
||
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
{{refbegin|indent=yes}}<!--BEGIN biblio format. |
{{refbegin|indent=yes}}<!--BEGIN biblio format. --> |
||
* {{cite web |author=Montgomery, John |author2=Peter Mathews |author3=Christophe Helmke |year=2002–2007 |title=Dictionary of Maya Hieroglyphs |url=http://www.famsi.org/mayawriting/dictionary/montgomery/index.html |format=online version |work=Maya Hieroglyphic writing: Dictionaries |publisher=Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc (FAMSI) |access-date=2007-05-08| archive-url= https://web.archive.org/web/20070607155641/http://www.famsi.org/mayawriting/dictionary/montgomery/index.html| archive-date= 7 June 2007 | url-status= live}} |
|||
* {{cite journal|author=Osborne, Deborah |year=1994–95 |title=The History of the Transcription of the Mayan Languages |url=http://www.vjf.cnrs.fr/celia/FichExt/Am/A_19-20_39.pdf |journal=Amerindia, Revue d'Ethnolinguistique amérindienne |volume=19-20 |pages=435–442 |issn=0221-8852 |access-date=2007-05-08 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20061119041728/http://www.vjf.cnrs.fr/celia/FichExt/Am/A_19-20_39.pdf |archive-date=2006-11-19 }} |
|||
⚫ | * {{cite book |author=Thomas, Cyrus |author-link=Cyrus Thomas |year=1897 |chapter=Day Symbols of the Maya Year |chapter-url=https://www.gutenberg.org/ebooks/18973/ |via=[[Project Gutenberg]] |editor=J. W. Powell |title=Sixteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1894–1895 |location=Washington DC |publisher=[[Bureau of American Ethnology]], [[Smithsonian Institution]]; [[United States Government Printing Office|U.S. Government Printing Office]] |pages=199–266 |oclc=14963920 }}{{dead link|date=January 2018 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} |
||
: {{cite journal |author=Osborne, Deborah |year=1994–95 |title=The History of the Transcription of the Mayan Languages |url=http://www.vjf.cnrs.fr/celia/FichExt/Am/A_19-20_39.pdf |format=[[PDF]]|journal=Amerindia, Revue d'Ethnolinguistique amérindienne |volume=19-20 |pages=435–442 |issn=0221-8852|accessdate=2007-05-08}} |
|||
⚫ | |||
{{refend}}<!-- END biblio format style --> |
{{refend}}<!-- END biblio format style --> |
||
Line 27: | Line 30: | ||
==External links== |
==External links== |
||
* [http://research.famsi.org/montgomery_dictionary/mt_entry.php?id=1264 'AJAW'], sound file and syllabic glyph example at John Montgomery's ''Dictionary of Maya Hieroglyphs,'' published online at FAMSI |
* [http://research.famsi.org/montgomery_dictionary/mt_entry.php?id=1264 'AJAW'], sound file and syllabic glyph example at John Montgomery's ''Dictionary of Maya Hieroglyphs,'' published online at FAMSI |
||
http://www.4-ahau.com/en/The_13_Numbers.html |
|||
{{Maya}} |
{{Maya}} |
||
[[Category:Maya |
[[Category:Maya inscriptions]] |
||
[[Category:Maya calendars]] |
[[Category:Maya calendars]] |
||
[[Category:Noble titles]] |
[[Category:Noble titles]] |
Latest revision as of 13:43, 24 September 2024
This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (July 2010) |
Ajaw or Ahau /ɑːˈxaʊ/ ('Lord')[1] is a pre-Columbian Maya political title attested from epigraphic inscriptions. It is also the name of the 20th day of the tzolkʼin, the Maya divinatory calendar, on which a ruler's kʼatun-ending rituals would fall.
Background
[edit]The word is known from several Mayan languages both those in pre-Columbian use (such as in Classic Maya), as well as in their contemporary descendant languages (in which there may be observed some slight variations). "Ajaw" is the modernised orthography in the standard revision of Mayan orthography, put forward in 1994 by the Guatemalan Academia de Lenguas Mayas, and now widely adopted by Mayanist scholars. Before this standardisation, it was more commonly written as "Ahau", following the orthography of 16th-century Yucatec Maya in Spanish transcriptions (now Yukatek in the modernised style).
In the Maya hieroglyphics writing system, the representation of the word ajaw could be as either a logogram,[2] or spelled-out syllabically. In either case, quite a few glyphic variants are known.[2] A picture of the ruler sometimes substitutes for the more abstract day sign.
Meaning
[edit]Ajaw denoted any of the leading class of nobles in a particular polity. It was not limited to a single individual, with a meaning variously rendered as "leader", "ruler", "lord", "king", or "queen", depending on the individual. Since the ajaw performed religious activities, it also designated a member of the Maya priesthood. The variant kʼuhul ajaw ("divine lord") indicates a sovereign leader of a polity, although the extent of the territory and influence controlled by an ajaw varied considerably, and kʼuhul ajaw could also be applied to persons who, in theory, recognised the overlordship of another person, dynasty, or state. When the title was given to women rulers, such as K'awiil Ajaw (640-681 AD) of Coba, the term was sometimes prefixed with the sign Ix ("woman") to indicate their gender.
Earliest evidence
[edit]The archaeological site of Kʼo, associated with the Classic Maya city of Holmul located in modern-day Guatemala, boasts what may be the royal tomb of the earliest-known Mayan ruler. This tomb has been dated to 350-300 BC. It contains the earliest evidence of the institution of ajaw in the Maya Lowlands.[3]
See also
[edit]References
[edit]- ^ Kettunen, Harri; Christophe Helmke (2005). Introduction to Maya Hieroglyphs (PDF). Wayeb and Leiden University. p. 32. Archived from the original on 17 June 2007. Retrieved 2022-11-13.
- ^ a b Kettunen, Harri; Christophe Helmke (2005). Introduction to Maya Hieroglyphs (PDF). Wayeb and Leiden University. p. 16. Archived from the original on 17 June 2007. Retrieved 2022-11-13.
- ^ John Tomasic and Steven Bozarth (2011), New Data from a Preclassic Tomb at Kʼo, Guatemala. Kansas.academia.edu
- Montgomery, John; Peter Mathews; Christophe Helmke (2002–2007). "Dictionary of Maya Hieroglyphs" (online version). Maya Hieroglyphic writing: Dictionaries. Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc (FAMSI). Archived from the original on 7 June 2007. Retrieved 2007-05-08.
- Osborne, Deborah (1994–95). "The History of the Transcription of the Mayan Languages" (PDF). Amerindia, Revue d'Ethnolinguistique amérindienne. 19–20: 435–442. ISSN 0221-8852. Archived from the original (PDF) on 2006-11-19. Retrieved 2007-05-08.
- Thomas, Cyrus (1897). "Day Symbols of the Maya Year". In J. W. Powell (ed.). Sixteenth Annual Report of the Bureau of American Ethnology to the Secretary of the Smithsonian Institution, 1894–1895. Washington DC: Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution; U.S. Government Printing Office. pp. 199–266. OCLC 14963920 – via Project Gutenberg.[permanent dead link]
External links
[edit]- 'AJAW', sound file and syllabic glyph example at John Montgomery's Dictionary of Maya Hieroglyphs, published online at FAMSI