Jump to content

Life of Sethos: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 1);
 
(15 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Use dmy dates|date=October 2019}}
{{italic title}}
{{italic title}}
'''''Life of Sethos, Taken from Private Memoirs of the Ancient Egyptians''''' ({{lang-fr|Séthos, histoire, ou Vie tirée des monumens, anecdotes de l'ancienne Égypte, traduite d'un manuscrit grec}}) is an influential [[fantasy novel]] originally published in six volumes at Paris in 1731 by the French ''[[abbé]]'' [[Jean Terrasson]]. An English translation by [[Thomas Lediard]] published at London by J. Walthoe appeared in 1732.<ref>{{cite DNB|wstitle=Thomas Lediard|volume=32}}</ref>
'''''Life of Sethos, Taken from Private Memoirs of the Ancient Egyptians''''' ({{langx|fr|Séthos, histoire, ou Vie tirée des monumens, anecdotes de l'ancienne Égypte, traduite d'un manuscrit grec}}) is an influential [[fantasy novel]] originally published in six volumes at Paris in 1731 by the French ''[[abbé]]'' [[Jean Terrasson]]. An English translation by [[Thomas Lediard]] published at London by J. Walthoe appeared in 1732.<ref>{{cite DNB|wstitle=Lediard, Thomas|volume=32}}</ref>


According to classicist [[Mary Lefkowitz]], Sethos:
According to classicist [[Mary Lefkowitz]], Sethos:
{{quotation|''purports to be a translation of an ancient manuscript found in the library of an unnamed foreign nation that is "extremely jealous of this sort of treasure." The author is said to have been an anonymous Greek in the second century A.D. Here Terrasson is following the conventions of ancient writers of historical fictions, such as the author of the Hermetica, who pretend that their works are translations of ancient writings that no one but themselves has seen. But Terrasson is careful not to deceive his readers completely: he assures them that the work he has "translated" for them is a fiction; .... He assures them that although fictional, the story keeps close to ancient sources, which, for the reader's convenience, he cites throughout the text. But he also says that "it is natural to suppose" that his author had access to original sources (now lost), such as memoirs available in the sacred archives of Egypt, written by unknown priests who accompanied Sethos on his travels. The sophisticated reader would be amused by the notion that the anonymous author had consulted these otherwise unknown documents, but Terrasson gives no warning to less well-educated readers that there is in fact no reason to "suppose" that these documents ever existed.''<ref>Lefkowitz, Mary, ''Not Out of Africa: How Afrocentrist Became an Excuse to Teach Myth as History,'' New York, BasicBooks, 1996, pp. 111-12</ref>}}
{{quotation|purports to be a translation of an ancient manuscript found in the library of an unnamed foreign nation that is "extremely jealous of this sort of treasure." The author is said to have been an anonymous Greek in the second century A.D. Here Terrasson is following the conventions of ancient writers of historical fictions, such as the author of the Hermetica, who pretend that their works are translations of ancient writings that no one but themselves has seen. But Terrasson is careful not to deceive his readers completely: he assures them that the work he has "translated" for them is a fiction; .... He assures them that although fictional, the story keeps close to ancient sources, which, for the reader's convenience, he cites throughout the text. But he also says that "it is natural to suppose" that his author had access to original sources (now lost), such as memoirs available in the sacred archives of Egypt, written by unknown priests who accompanied Sethos on his travels. The sophisticated reader would be amused by the notion that the anonymous author had consulted these otherwise unknown documents, but Terrasson gives no warning to less well-educated readers that there is in fact no reason to "suppose" that these documents ever existed.<ref>Lefkowitz, Mary, ''Not Out of Africa: How Afrocentrist Became an Excuse to Teach Myth as History'', New York, BasicBooks, 1996, pp. 111-12</ref>}}


This eighteenth century work of fiction is a primary source of [[Afrocentrism]] and of the kind of black history found in such popular books as [[Martin Bernal]]'s ''[[Black Athena|Black Athena: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization]]''<ref>Mary R. Lefkowitz, Guy MacLean Rogers (eds.), ''Black Athena Revisited'', UNC Press Books, 1996, p. 358.</ref> and [[George James (writer)|George James]]'s ''Stolen Legacy: Greek Philosophy Is Stolen Egyptian Philosophy''.<ref>[http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,984143,00.html?iid=digg_share BOOKS ATTACKING AFROCENTRISM], [[John Elson]], ''[[Time (magazine)|Time]]'', Feb. 19, 1996</ref>
This eighteenth century work of fiction is a primary source of [[Afrocentrism]] and of the kind of black history found in such popular books as [[Martin Bernal]]'s ''[[Black Athena|Black Athena: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization]]''<ref>Mary R. Lefkowitz, Guy MacLean Rogers (eds.), ''Black Athena Revisited'', UNC Press Books, 1996, p. 358.</ref> and [[George James (writer)|George James]]'s ''Stolen Legacy: Greek Philosophy Is Stolen Egyptian Philosophy''.<ref>[https://web.archive.org/web/20121026085741/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,984143,00.html?iid=digg_share BOOKS ATTACKING AFROCENTRISM], [[John Elson]], ''[[Time (magazine)|Time]]'', Feb. 19, 1996</ref>


It is also a key source of a popular web of conspiracy theories positing a secret pagan subculture of [[Freemasons]], devotees of Satan, and environmentalists dedicated to the overthrow of Christianity.<ref>[http://www.slate.com/id/3122/ Great Awful Books], Charles Paul Freund, Oct. 17, 1996, Slate</ref>
It is also a key source of a popular web of conspiracy theories positing a secret pagan subculture of [[Freemasons]], devotees of [[Satan]], and environmentalists dedicated to the overthrow of [[Christianity]].<ref>[http://www.slate.com/id/3122/ Great Awful Books], Charles Paul Freund, Oct. 17, 1996, Slate</ref>


== History ==
== History ==
The Greek historian [[Herodotus]] in his ''[[Histories (Herodotus)|Histories]]'' (book II, chapter 141) writes of a [[High Priest of Ptah]] named Sethos ({{lang-grc-gre|Σεθῶν}} ''Sethon'') who became pharaoh and defeated the Assyrians with divine intervention. This name is probably a corruption of [[Shebitku]] (or Shabataka), the actual pharaoh at the time, who was a [[Kushite]] of the [[Twenty-fifth Dynasty]].<ref>Robert B. Strassler (ed.), ''The Landmark Herodotus: The Histories'' (Anchor, 2007), p. 182</ref><ref>Alan B. Lloyd, Commentary on Book II, in ''A Commentary on Herodotus, Books I–IV'' (Oxford University Press, 2007), p. 237.</ref> According to Herodotus:
The Greek historian [[Herodotus]] in his ''[[Histories (Herodotus)|Histories]]'' (book II, chapter 141) writes of a [[High Priest of Ptah]] named Sethos ({{langx|grc|Σεθῶν}} ''Sethon'') who became pharaoh and defeated the Assyrians with divine intervention. This name is probably a corruption of [[Shebitku]] (or Shabataka), the actual pharaoh at the time, who was a [[Kushite]] of the [[Twenty-fifth Dynasty]].<ref>Robert B. Strassler (ed.), ''The Landmark Herodotus: The Histories'' (Anchor, 2007), p. 182</ref><ref>Alan B. Lloyd, Commentary on Book II, in ''A Commentary on Herodotus, Books I–IV'' (Oxford University Press, 2007), p. 237.</ref> According to Herodotus:
{{quotation|''After him there came to the throne the priest of [[Hephaistos]], whose name was Sethos. This man, they said, neglected and held in no regard the warrior class of the Egyptians, considering that he would have no need of them; and besides other slights which he put upon them, he also took from them the yokes of corn-land 125 which had been given to them as a special gift in the reigns of the former kings, twelve yokes to each man. After this, Sanacharib king of the Arabians and of the Assyrians marched a great host against Egypt. Then the warriors of the Egyptians refused to come to the rescue, and the priest, being driven into a strait, entered into the sanctuary of the temple 126 and bewailed to the image of the god the danger which was impending over him; and as he was thus lamenting, sleep came upon him, and it seemed to him in his vision that the god came and stood by him and encouraged him, saying that he should suffer no evil if he went forth to meet the army of the Arabians; for he himself would send him helpers. Trusting in these things seen in sleep, he took with him, they said, those of the Egyptians who were willing to follow him, and encamped in Pelusion, for by this way the invasion came: and not one of the warrior class followed him, but shop-keepers and artisans and men of the market. Then after they came, there swarmed by night upon their enemies mice of the fields, and ate up their quivers and their bows, and moreover the handles of their shields, so that on the next day they fled, and being without defence of arms great numbers fell. And at the present time this king stands in the temple of Hephaistos in stone, holding upon his hand a mouse, and by letters inscribed he says these words: "Let him who looks upon me learn to fear the gods".''<ref>[http://www.gutenberg.org/files/2707/2707-8.txt ''The Histories of Herodotus], II:141 (Euterpe) by Herodotus (1890)</ref>|sign=|source=}}
{{quotation|After him there came to the throne the priest of [[Hephaistos]], whose name was Sethos. This man, they said, neglected and held in no regard the warrior class of the Egyptians, considering that he would have no need of them; and besides other slights which he put upon them, he also took from them the yokes of corn-land 125 which had been given to them as a special gift in the reigns of the former kings, twelve yokes to each man. After this, Sanacharib king of the Arabians and of the Assyrians marched a great host against Egypt. Then the warriors of the Egyptians refused to come to the rescue, and the priest, being driven into a strait, entered into the sanctuary of the temple 126 and bewailed to the image of the god the danger which was impending over him; and as he was thus lamenting, sleep came upon him, and it seemed to him in his vision that the god came and stood by him and encouraged him, saying that he should suffer no evil if he went forth to meet the army of the Arabians; for he himself would send him helpers. Trusting in these things seen in sleep, he took with him, they said, those of the Egyptians who were willing to follow him, and encamped in Pelusion, for by this way the invasion came: and not one of the warrior class followed him, but shop-keepers and artisans and men of the market. Then after they came, there swarmed by night upon their enemies mice of the fields, and ate up their quivers and their bows, and moreover the handles of their shields, so that on the next day they fled, and being without defence of arms great numbers fell. And at the present time this king stands in the temple of Hephaistos in stone, holding upon his hand a mouse, and by letters inscribed he says these words: "Let him who looks upon me learn to fear the gods".<ref>[http://www.gutenberg.org/files/2707/2707-8.txt ''The Histories of Herodotus''], II:141 (Euterpe) by Herodotus (1890)</ref>|sign=|source=}}


==See also==
==See also==
Line 20: Line 21:


==External links==
==External links==
*[https://books.google.com/books?id=LTNBAAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=intitle:Sethos&hl=pt-PT&ei=i8PiTf7CLIik8QPT77X0Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDcQ6AEwAg#v=onepage&q&f=false Tomes I] and [https://books.google.com/books?id=GFMuAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=intitle:Sethos&hl=pt-PT&ei=i8PiTf7CLIik8QPT77X0Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDIQ6AEwAQ#v=onepage&q&f=false II] of ''The Life of Sethos'' (French)
*[https://books.google.com/books?id=LTNBAAAAcAAJ&q=intitle:Sethos Tomes I] and [https://books.google.com/books?id=GFMuAAAAYAAJ&q=intitle:Sethos II] of ''The Life of Sethos'' (French)
*[https://books.google.com/books?id=CT0uAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=intitle:Sethos&hl=pt-PT&ei=i8PiTf7CLIik8QPT77X0Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false ''The Life of Sethos, Volume I''] in the 1732 (English translation)
*[https://books.google.com/books?id=CT0uAAAAYAAJ&q=intitle:Sethos ''The Life of Sethos, Volume I''] in the 1732 (English translation)
*[https://books.google.com/books?id=YSY6AAAAcAAJ&printsec=frontcover&dq=intitle:Sethos&hl=pt-PT&ei=i8PiTf7CLIik8QPT77X0Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CEAQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false 1777 German translation of the Volume I] of ''The Life of Sethos''
*[https://books.google.com/books?id=YSY6AAAAcAAJ&q=intitle:Sethos 1777 German translation of the Volume I] of ''The Life of Sethos''
*[https://www.editions-saphira.com/produit/sethos-abbe-jean-terrasson/ Séthos – Abbé Jean Terrasson], réédition (French)
*[https://books.google.com/books?id=kz0PAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=intitle:Sethos&hl=pt-PT&ei=i8PiTf7CLIik8QPT77X0Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEYQ6AEwBQ# ''Sethos, tragédie nouvelle dédiée au grand Corneille''], by [[Alexandre Tanevot]], 1740 tragedy inspired by Terrasson's novel
*[https://books.google.com/books?id=kz0PAAAAQAAJ&q=intitle:Sethos ''Sethos, tragédie nouvelle dédiée au grand Corneille''], by [[Alexandre Tanevot]], 1740 tragedy inspired by Terrasson's novel
__notoc__
__NOTOC__



{{Authority control}}
{{Authority control}}


[[Category:1731 novels]]
[[Category:1731 novels]]
[[Category:Novels set in Ancient Egypt]]
[[Category:Novels set in ancient Egypt]]
[[Category:18th-century French novels]]
[[Category:18th-century French novels]]
[[Category:Pseudohistory]]
[[Category:Pseudohistory]]

Latest revision as of 17:12, 28 November 2024

Life of Sethos, Taken from Private Memoirs of the Ancient Egyptians (French: Séthos, histoire, ou Vie tirée des monumens, anecdotes de l'ancienne Égypte, traduite d'un manuscrit grec) is an influential fantasy novel originally published in six volumes at Paris in 1731 by the French abbé Jean Terrasson. An English translation by Thomas Lediard published at London by J. Walthoe appeared in 1732.[1]

According to classicist Mary Lefkowitz, Sethos:

purports to be a translation of an ancient manuscript found in the library of an unnamed foreign nation that is "extremely jealous of this sort of treasure." The author is said to have been an anonymous Greek in the second century A.D. Here Terrasson is following the conventions of ancient writers of historical fictions, such as the author of the Hermetica, who pretend that their works are translations of ancient writings that no one but themselves has seen. But Terrasson is careful not to deceive his readers completely: he assures them that the work he has "translated" for them is a fiction; .... He assures them that although fictional, the story keeps close to ancient sources, which, for the reader's convenience, he cites throughout the text. But he also says that "it is natural to suppose" that his author had access to original sources (now lost), such as memoirs available in the sacred archives of Egypt, written by unknown priests who accompanied Sethos on his travels. The sophisticated reader would be amused by the notion that the anonymous author had consulted these otherwise unknown documents, but Terrasson gives no warning to less well-educated readers that there is in fact no reason to "suppose" that these documents ever existed.[2]

This eighteenth century work of fiction is a primary source of Afrocentrism and of the kind of black history found in such popular books as Martin Bernal's Black Athena: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization[3] and George James's Stolen Legacy: Greek Philosophy Is Stolen Egyptian Philosophy.[4]

It is also a key source of a popular web of conspiracy theories positing a secret pagan subculture of Freemasons, devotees of Satan, and environmentalists dedicated to the overthrow of Christianity.[5]

History

[edit]

The Greek historian Herodotus in his Histories (book II, chapter 141) writes of a High Priest of Ptah named Sethos (Ancient Greek: Σεθῶν Sethon) who became pharaoh and defeated the Assyrians with divine intervention. This name is probably a corruption of Shebitku (or Shabataka), the actual pharaoh at the time, who was a Kushite of the Twenty-fifth Dynasty.[6][7] According to Herodotus:

After him there came to the throne the priest of Hephaistos, whose name was Sethos. This man, they said, neglected and held in no regard the warrior class of the Egyptians, considering that he would have no need of them; and besides other slights which he put upon them, he also took from them the yokes of corn-land 125 which had been given to them as a special gift in the reigns of the former kings, twelve yokes to each man. After this, Sanacharib king of the Arabians and of the Assyrians marched a great host against Egypt. Then the warriors of the Egyptians refused to come to the rescue, and the priest, being driven into a strait, entered into the sanctuary of the temple 126 and bewailed to the image of the god the danger which was impending over him; and as he was thus lamenting, sleep came upon him, and it seemed to him in his vision that the god came and stood by him and encouraged him, saying that he should suffer no evil if he went forth to meet the army of the Arabians; for he himself would send him helpers. Trusting in these things seen in sleep, he took with him, they said, those of the Egyptians who were willing to follow him, and encamped in Pelusion, for by this way the invasion came: and not one of the warrior class followed him, but shop-keepers and artisans and men of the market. Then after they came, there swarmed by night upon their enemies mice of the fields, and ate up their quivers and their bows, and moreover the handles of their shields, so that on the next day they fled, and being without defence of arms great numbers fell. And at the present time this king stands in the temple of Hephaistos in stone, holding upon his hand a mouse, and by letters inscribed he says these words: "Let him who looks upon me learn to fear the gods".[8]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Lee, Sidney, ed. (1892). "Lediard, Thomas" . Dictionary of National Biography. Vol. 32. London: Smith, Elder & Co.
  2. ^ Lefkowitz, Mary, Not Out of Africa: How Afrocentrist Became an Excuse to Teach Myth as History, New York, BasicBooks, 1996, pp. 111-12
  3. ^ Mary R. Lefkowitz, Guy MacLean Rogers (eds.), Black Athena Revisited, UNC Press Books, 1996, p. 358.
  4. ^ BOOKS ATTACKING AFROCENTRISM, John Elson, Time, Feb. 19, 1996
  5. ^ Great Awful Books, Charles Paul Freund, Oct. 17, 1996, Slate
  6. ^ Robert B. Strassler (ed.), The Landmark Herodotus: The Histories (Anchor, 2007), p. 182
  7. ^ Alan B. Lloyd, Commentary on Book II, in A Commentary on Herodotus, Books I–IV (Oxford University Press, 2007), p. 237.
  8. ^ The Histories of Herodotus, II:141 (Euterpe) by Herodotus (1890)
[edit]