Search results
Appearance
Did you mean: yasuo
The page "Jesuo" does not exist. You can create a draft and submit it for review or request that a redirect be created, but consider checking the search results below to see whether the topic is already covered.
- <evangelisto>: La bona mesaĝo de Jesuo laŭ Luko - Chapecó: Fonto, 1992. - 90 p.(Fonto-kajeroj; 8) Marko <evangelisto>: La bona mesaĝo de Jesuo laŭ Marko - Chapecó:...10 KB (1,171 words) - 05:58, 13 November 2024
- 72–73, note 1). They cited the biblical passage Matthew 28:10-11: Tiam Jesuo diris al ili (la virinoj): Ne timu; iru, diru al miaj fratoj, ke ili foriru...25 KB (2,774 words) - 23:57, 15 November 2024
- Matthew, Mark, Luke and John in four slim volumes as La bona mesaĝo de Jesuo ("The good message of Jesus", 1992); the fourth volume includes a concordance...10 KB (1,173 words) - 21:04, 7 September 2024
- Indonezio Interlingvao Isfahano Islamo Itala lingvo Italio JSP Japanio Jesuo Kristo Johano Pauxlo la 2-a Johano de la Kruco Joyce Judismo Jupitero Kalvino...8 KB (121 words) - 11:27, 21 September 2023
- (1959) La armeoj de Paluzie (1996) Promeso en obskuro (1997) La tago kiam Jesuo perfidis Judason (2001) Ĉu vi konas Blaise Cendrars? (2007) Malamu vin,...3 KB (259 words) - 03:30, 28 July 2023
- archived in the Butler library. Dickens, Charles: La Vivo de nia Sinjoro Jesuo: Verkita de Charles Dickens Speciale Por Siaj Infanoj ("The life of our...7 KB (817 words) - 04:06, 8 November 2024
- on: Jesuo Wikipedia eo Ultimately from Latin Iēsūs, from Ancient Greek Ἰησοῦς (Iēsoûs), from Biblical Hebrew יֵשׁוּעַ (yēšū́aʿ). IPA(key): [jeˈsuo] Rhymes:
- himself. An online version [2002, Jesuo de las Heras] of Phillips' has been available at http://thor.prohosting.com/jesuo/grammar.htm in three parts, but
- has plural gender. They cited the biblical passage Matthew 28:10-11: Tiam Jesuo diris al ili (LA VIRINOJ): Ne timu; iru, diru al miaj fratoj, ke ili foriru