Jump to content

Ya'qūb Māydashtī

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Greenman (talk | contribs) at 08:47, 24 December 2021 (Commenting on submission (AFCH 0.9.1)). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

  • Comment: The single source added since the article was moved to Draft is positive. Are there others? Greenman (talk) 08:47, 24 December 2021 (UTC)

Sayyid Ya'qūb Māydashtī (1799–1871) was a Kurdish poet from Kermanshah and considered one of the greatest from the Kermanshah area.[1] Subjects of his included love,[2] religion, mysticism, satire and the popular genre of enigma and answering them.[3]

Biography

Maydashti was born in Qomsheh village in Kermanshah, Iran and was a Shia Muslim. He spoke Kurdish, Gorani and Persian and worked as a dewan in Kermanshah under the service of governor Imam Quli Mirza Imad al-Dawla of the Qajar dynasty. During this period, his reputation was as high as that of Persian poets and scholars. In Kermanshah, he moreover composed formal letters for the governor. Beside poetry, he was well-versed in grammar, philosophy, music and astronomy.[4]

Before passing away in 1871 in Qomsheh, he travelled to Qom assumingly to visit the Fatima Masumeh Shrine and also to Tehran.[3]

After his death, the same symbol which was put over the graves of Kurdish kings, religious leaders and other eminent people was erected over the grave of Maydashti.[4]

Poetry

Maydashti consciously writes in different Kurdish dialects and he was influenced by his contemporary Nalî. His diwan includes words in Laki, Sorani and Kalhori and uses their idioms for the purpose of giving them new expressions. Beside being influenced by other Kurdish poets, he was also influenced by Persian literature. Dehqan writes that his diwan has a hard diction and sometimes idiosyncrasic making the text difficult to read.[5]

Works

Important works of Maydashti:[3]

  • Dirîj ö Taren Imşu (Long and Dark is Tonight)
  • Çarenûs (The Predestinator)
  • Wext-i Çepawe (The Time of Jubilation It Is)
  • Dur-i Pendit (The Pearl of Your Advice)
  • Xawîran Xalit (Your Disturbing Spot)
  • Çûn 'Umr-i Min (As My Life)
  • Dilber Tu Nepirsî (Charmer! You Do Not Ask!)
  • Mewla Parestan (Master Worshippers)
  • Şîrîn Tewr Takî (Of A Nice Figure You Are)
  • Tu Ta Kiy Ne Fikr Sewday Xamenî (Until What Time You Are Thinking About The Vain Imagination?)
  • Zahid Heramen (Ascetic! It is Prohibited)
  • Çiraxim Daxî (My Lamp Burned)
  • Hamseran Tew Bî (Companions! It Is The End)
  • Şîrîn Exzerî (Vivacious You Are!)
  • Hûşîm Medhûşem (My Intelligence Is Confused)

References

  1. ^ Mustafa, Dehqan (2016). "A Kurdish Poem by Sayyid Ya'qūb Māydashtī". Nûbihar: 114.
  2. ^ باوانپوري, مسعود; آزادي, سكينه (2017). "نگاهي زيباييشناسانه به شعر سيديعقوب ماهيدشتي كرمانشاهي از منظر بازتاب عشق به محبوب" (PDF). Azad University Scientific-Research (in Persian). 23.
  3. ^ a b c Mustafa, Dehqan (2016). "A Kurdish Poem by Sayyid Ya'qūb Māydashtī". Nûbihar: 116.
  4. ^ a b Mustafa, Dehqan (2016). "A Kurdish Poem by Sayyid Ya'qūb Māydashtī". Nûbihar: 115.
  5. ^ Mustafa, Dehqan (2016). "A Kurdish Poem by Sayyid Ya'qūb Māydashtī". Nûbihar: 117–119.

Category:1799 births Category:1871 deaths Category:Kurdish poets Category:People from Kermanshah Province Category:19th-century Kurdish people