Jump to content

Talk:Moulin Rouge!/Archive 1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 84.55.221.17 (talk) at 11:55, 3 January 2013 (Camille). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconFilm: Australian / British / American NA‑class
WikiProject iconThis page is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
NAThis page does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the Australian cinema task force.
Taskforce icon
This article is supported by the British cinema task force.
Taskforce icon
This article is supported by the American cinema task force.
WikiProject iconMills NA‑class
WikiProject iconThis page is within the scope of WikiProject Mills, a collaborative effort to improve the coverage of mills on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
NAThis page does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.


"Modern classic"?

Over the past few years, the film has gotten more credit from previous naysayers and is widely regarded as a modern classic

Maybe a few critics regard it as a classic, but "widely"? That doesn't sound right. --Funkmistress 20:54, 5 January 2007 (UTC)


What was the box office draw, internationally, in UK, in Australia, in America? Dvd sales? Rating overall for its year?
Locally, our nespapers issued very unfavorable reviews on this film (with which I concur). 71.125.239.50 21:19, 20 January 2007 (UTC)

This is important, the entire entry is written as if this was a US film, it is Australian. we can't talk about overseas box office, particularly in respect to Australia, when it is an Australian film! —Preceding unsigned comment added by Matthew.henty (talkcontribs) 21:44, 13 October 2007 (UTC)

The reference to the cabaret's "star courtesan, Satine" is rather inappropriate. She was employed as a dancer, not a prostitute!JohnC (talk) 01:52, 19 June 2010 (UTC)

I'm not sure what this is doing here since it doesn't seem to have anything to do with the (much) earlier conversation, but it's made clear during the film that Satine is a courtesan/prostitute. Doniago (talk) 13:14, 21 June 2010 (UTC)

La Traviata?

Surely it is more based off La Traviata than the other opera? I mean, the bit where he throws the money out of her really clinches it. Perhaps La Traviata (etc) should be mentioned first and not as an afterthought. And I don't see the connection to the story of Orpheus. (Who goes down into the underworld to reclaim his bride, but looks back while leaving, thus she is stuck there, then he gets torn apart...you see where I am going with this)

- The Orpheus motive, in literature, is about losing a beloved twice. Christian first loses Satine when she breaks up with him to save his life, then when he 'reclaims' her during the finale, she dies, and thus he loses her again. Lunapuella 06:53, 2 June 2006 (UTC)

- A particular thing, by the way, that marks it as at least Orpheus-inspired is the fact that he (Christian) "looks back" and then she dies. It's kind of a stretch, but this wasn't my idea - some professor said this when I was at a Latin convention a few years ago; it was his big example of an Orpheus story. Evanbro 06:28, 18 July 2006 (UTC)

Voices

I believe it should be made clear that Ewan McGregor and Nicole Kidman, while really singing, were digitally adjusted later to be on tune.

Can you verify that? -User:Branddobbe

Possibly this could be put into context; force pitching is quite a common occurence these days, even amongst recognised musical artists. User: Jack Parlabane

songs

We need a comprehensive list of modern songs included in the movie. Zephyrprince 05:08, 29 August 2005 (UTC)

...can anyone tell me the piece of music and its composer that "spectacular, spectacular" is written over? That sort of information would be very helpful. I can see there's a little effort in that direction. More. twarner@richmond.com

It's Galop infernal, from Jacques Offenbach's opera Orpheus in the Underworld.  RasputinAXP  talk contribs 13:53, 8 December 2005 (UTC)

the real moulin rouge

The modern photo of the real Moulin Rouge is inappropriate insofar as the movie was shot entirely using stylised sets and model buildings. Lee M 11:54, 6 January 2006 (UTC)

i agree, i'll remove it. i think the same goes for the sentence about other films of the same name. the disambiguation page covers that.

summary etc

The initial description and plot summary dosen't flow well literally, could usea little touching up. But good detail in the listings.

oscar snub

I always read that the "snub" for Oscar/Best Original Song wasn't really a snub, because none of the songs in Moulin Rouge! were original songs - they were all derivative of previously published songs. Vesperholly 07:39, 23 June 2006 (UTC)

That's not entirely true, there were some songs like 'meet me in the red room', 'fool to believe' and others that were made just for the movie but not featured at length. The most notable example is Come What May which was original and created specifically for the movie. 82.28.230.146 18:33, 26 June 2006 (UTC)

The issue with "Come What May" was that it was originally written for Lurhman's Romeo + Juliet but was never used. It was first heard in Moulin Rouge!, but because it wasn't written for the movie, it couldn't be nominated for an Oscar. — warpedmirror (talk) 22:55, 13 August 2006 (UTC)

naming songs

I could not help but notice that many of the songs listed are inaccurately named, especially when compared with their counterparts on the soundtrack listing directly below. I do not know each of the actual musicians behind each of the songs, but I thought it should be fixed. Also, it would be nice if the listing of songs was cleaned up to be a bit less confusing. --66.213.247.235 05:07, 15 August 2006 (UTC)

Christian = English?

The article says christian is English. is this just someone using British and English interchangeably? i don't have a copy of the film, but i'm sure that he speaks with a scottish accent - and his father in the flashback certainly has a very broad scots accent. anyone know for sure? User: amoammo


Well, I'm sure he's scottish.

Ewan McGregor is Scottish, which accounts for the accent; Christian the character is English as in British.

I haven't seen the film recently, but does it explicitly state that he is English? If it doesn't then we can't say he is English, or Scottish etc and should stick to British. Andrewjd 18:07, 13 July 2007 (UTC)

Ewan McGregor is a Scot, so it should say British (to be accurate) no English or Scottish!! Gaia Octavia Agrippa 17:56, 17 October 2007 (UTC)

The actor's nationality is superfluous; he used a different accent in the film than his normal one. María (críticame) 19:35, 17 October 2007 (UTC)

Per Andrew, the only thing that is firmly established is that he's British. The nationality shouldn't be given. Carl.bunderson 19:49, 30 November 2007 (UTC)

Ewan McGregor is Scottish, but is states in the film that Christian is English. —Preceding unsigned comment added by Cellardoor144 (talkcontribs) 22:21, 23 January 2010 (UTC)

The Phantom of the Opera

Is it just me or are the plots of Moulin Rouge and The Phantom of the Opera oddly similar? —The preceding unsigned comment was added by 67.60.60.207 (talk) 21:51, 2 May 2007 (UTC).

Its REALLY just you.

It reminded me of the Phantom of the Opera. I think its more the intensity of emotion rather than the accutal plot itself. —Preceding unsigned comment added by 190.59.108.234 (talk) 02:51, 14 June 2009 (UTC)

Kidman casting

Kidman says in the DVD extras that she wanted the part only after she heard who was directing it (likely because of her other comments of being apprehensive about singing on camera). It says 'citation needed' so that's where she's said it on record. NorrYtt (talk) 15:05, 29 January 2008 (UTC)

!

Does anybody know the ! is used in the title but not on the DVD release? Lukeyboyuk (talk) 01:14, 24 March 2008 (UTC)

Had to make room for Star Wars II?

Can that be right? Wasn't Star Wars II still a screenplay in 1999?VatoFirme (talk) 19:31, 11 April 2008 (UTC)

The article says principle filming was completed in May of 2000. The Attack of the Clones entry says it started production in June of 2000. So yes. ~ Brother William (talk) 15:41, 3 November 2008 (UTC)

Clean up

What are things like "(There Was A Boy)" doing sprinkled throughout the text? Are these song titles? Surely there is a better way to indicate this.--Filll (talk | wpc) 14:46, 19 July 2008 (UTC)

I agree. I think the major problems lie in the "Honors and Awards" section and the "Soundtrack" section. The H&A section is just too much, with the infobox-thing and the separate lists and subsections. I think it really needs to be edited down to something closer to Blade Runner, but even for my tastes Blade Runner is sort of overkill. I'd like to see it written in prose, but I can't find anything in the manual of style about that. It seems important to note that it won awards, maybe specifically major awards, but other than that, it's just a lot of bloat. The soundtrack section already has a separate article with specific info, so I don't think there needs to be a list of every (or nearly every) song in the film. Maybe someone should strike up a specific Template:Todo?--imaek (talk) 00:19, 28 March 2009 (UTC)

This edit looks lousy

[1]. For one thing, it makes no grammatical sense. What is the truth? Does anyone have the DVD?--Filll (talk | wpc) 16:34, 19 July 2008 (UTC)

Punctuating titles

03-Aug-2008: Because there are so many songs (over 30) in the film, this is a reminder that Wikipedia uses the system of logical quotations, putting commas/periods outside of quotation marks, unless quoting an entire sentence. Unlike in English grammar, commas should be placed after quotation marks in listing song titles, such as: "Chiquitita", "Fernando", "I Have a Dream". Opera and film names have their titles italicized rather than quoted unless using teletype font. Excessive commas are termed "comma splices" in formal punctuation rules. -Wikid77 (talk) 20:38, 3 August 2008 (UTC)

Cast

Forgot to tag this as a minor edit and leave an explanation for the edit. I added additional members of the cast some time ago, including the character of "The Unconscious Argentinian," the reason being, of course, that characters with much less screen name were included on the first cast list (such as Audrey, whom we meet at the very beginning, but never see again). Someone changed the character's name to "The Narcoleptic Argentinean." Technically, it's more accurate to refer to him as "The Narcoleptic Argentinean," since he doesn't spend his entire screen time unconscious, but he is listed in the movie credits and on various websites as "The Unconscious Argentinean," therefore he is mentioned in the cast list as such. PatrickLMT (talk) 16:09, 6 September 2008 (UTC)

Two Awards Sections?

Just pointing out that sub-headings 5 and 7 list the same information, albeit in two different formats. Perhaps these should be condensed into one section, as it's rather confusing this way? Quotidianscribe (talk) 06:57, 1 February 2009 (UTC)

Soundtrack controversy

Upon reading reviews at Filmtracks.com, I stumbled upon an issue that I think is pertinent to the article. The reviewer, Christian Clemmensen, explians that Fox threatened to sue the site for including audio clips of the score promo CD of Moulin Rouge by Craig Armstrong. This, in turn, had Clemmensen dedicate quite some time to rant about it. Has this informationbeen included in the article before and was erased? I say this because I was inclined to add it in the article, that is, if it wasn't included before due to some Wikipedia guidelines or personal reasons. Please contact me on my talk page to further discuss this. Thank you --Surten (talk) 17:26, 6 May 2009 (UTC)Surten

Martin Brown

I'm not a film buff but trying to sort out a dab page at Martin Brown. There's a producer of this name listed for this film at Academy Award for Best Picture and in IMDB, but not on this page. According to IMDB he also produced Romeo + Juliet but isn't listed there. Is this an ingenious hoax, or should his name appear in this article? Or do producers just not get much of a mention? I've dabbed him as Martin Brown (producer), a redlink. PamD (talk) 11:02, 17 May 2009 (UTC)

I've now found that he was removed in this edit, with no edit summary. Has anyone got a Reliable Source to verify whether he should be listed or not? PamD (talk) 11:58, 17 May 2009 (UTC)
And that editor was a sockpuppet, and AFI site here verifies he was producer, so I've reinstated him. PamD (talk) 12:04, 17 May 2009 (UTC)

Camille

Is it just me, or has NO ONE got the obvious clue that this movie is a stylized rip-off of the movie Camille? The plot of Camille involves a famous courtesan who is dying of consumption, who is set up to meet a rich duke at the theatre but mistakes a poor guy for him instead and tries to seduce him, falls in love with the poor man after all, ends up meeting the real duke and becomes his possession and can't see the poor man anymore, sneaks out to see the poor man but is eventually caught by the duke, sends away the poor man and pretends not to love him for his own good, the poor man comes back disillusioned and throws money at her to "pay" for the love she gave him, and then in the end they reconcile and she dies in his arms.

THEY ARE THE SAME PLOT. I'm kind of outraged nobody has pointed this out. I mean I love Camille AND I love Moulin Rouge, but you can't ignore the blatant similarities.

Interesting. Do you have a reliable source for this, or is this just original research and hence inappropriate for inclusion?

I'm only familiar with Cukor's version of Camille starring Greta Garbo, but I do also agree that the plot has some major similarities. I'd even go as far as to say that it must have served as an inspiration to Moulin Rouge! The inspiration part may very well be categorized under "original research hence inappropriate for inclusion", but the similarities in the plot for sure aren't. And: IMDb does cite Camille (i.e. Dumas' novel) as an inspiration to Moulin Rouge! http://www.imdb.com/title/tt0203009/trivia?tab=tr&item=tr0776658 84.55.221.17 (talk) 11:55, 3 January 2013 (UTC)

Unsourced Material

Below section had been tagged for needing sources since 2010. Unsourced material has been removed from the current copy of the article. Feel free to reincorporate information in the below section with appropriate citations, though IMDb ratings are not considered noteworthy in any case. Doniago (talk) 13:49, 12 July 2012 (UTC)

  1. ^ "Festival de Cannes: Moulin Rouge!". festival-cannes.com. Retrieved 2009-10-17.
  2. ^ "Moulin Rouge!". Internet Movie Database. IMDb.com, Inc. Retrieved 1 December 2011.
  3. ^ "Metacritic reviews". Internet moive database: Moulin Rouge!. IMDb.com, Inc. Retrieved 1 December 2011.
  4. ^ "Moulin Rouge! (2001)". Rotten Tomatoes. Flixster,Inc. Retrieved 1 December 2011.