Jump to content

Wikisource:Proposed deletions: Difference between revisions

Add topic
From Wikisource
Content deleted Content added
Ah3kal (talk | contribs)
Line 158: Line 158:


: I have posted a discussion at [[:el:Βικιθήκη:Γραμματεία#en:Index:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu]] on the subject. —[[User:Beleg Tâl|Beleg Tâl]] ([[User talk:Beleg Tâl|talk]]) 23:48, 31 July 2017 (UTC)
: I have posted a discussion at [[:el:Βικιθήκη:Γραμματεία#en:Index:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu]] on the subject. —[[User:Beleg Tâl|Beleg Tâl]] ([[User talk:Beleg Tâl|talk]]) 23:48, 31 July 2017 (UTC)

In order to keep the discussion on one wiki, I post my answer here, and not in elWS. ElWS has this index ([[:el:Βιβλίο:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu]]) since 2008, mostly untranscribed. Looking at a sample of pages, I fail to see why it can’t be hosted in both elWS and enWS. The introduction is in english and certainly shouldn’t be transcribed in elWS. So if the greek part is transcribed in elWS (where we host ancient greek, koine greek and modern greek texts), the english introduction will stay untranscribed if no other WS accepts it, and it seems to me weird an english text to be hosted in mulWS. I am not accustomed to the standard enWS practice, but for example, in elWS, an edition of Plato’s works where the text is in greek and the introduction in latin (a common practice for 19th century or earlier editions) will be transcribed both in elWS and laWS. ([[:el:Βιβλίο:Platonis opera, ed. Burnet, tomus I.djvu]] & [[:la:Liber:Platonis opera, ed. Burnet, tomus I.djvu]] and [[:el:Απολογία Σωκράτους (Πλάτων)]] with preface hosted in laWS [[:la:Praefatio (Platonis Opera, Tomus I)]].—'''[[User:Ah3kal|Ah3kal]]''' ([[User talk:Ah3kal|talk]]) 04:57, 1 August 2017 (UTC)


== Experimental long form Chronological Tables ==
== Experimental long form Chronological Tables ==

Revision as of 04:57, 1 August 2017

Proposed deletions

This page is for proposing deletion of specific articles on Wikisource in accordance with the deletion policy, and appealing previously-deleted works. Please add {{delete}} to pages you have nominated for deletion. What Wikisource includes is the policy used to determine whether or not particular works are acceptable on Wikisource. Articles remaining on this page should be deleted if there is no significant opposition after at least a week.

Possible copyright violations should be listed at Possible copyright violations. Pages matching a criterion for speedy deletion should be tagged with {{sdelete}} and not reported here (see category).

SpBot archives all sections tagged with {{section resolved|1=~~~~}} after 7 days. For the archive overview, see /Archives.

Nominations

Please place your request in a level 2 header at the bottom of this page.



Source is seemingly unnown, but it's pre 1923 so I wanted a second opinion on this, seems to be secondary source (i.e someones transcription to PDF.)ShakespeareFan00 (talk) 14:18, 24 September 2014 (UTC)Reply

It's not a scan of an old work, so there's no way to tell its originality without checking against an older source.--Prosfilaes (talk) 03:12, 25 September 2014 (UTC)Reply
Another concern has arisen see w:Josephine Mutzenbacher which is the Wikipedia article on the work, namely that according to the Wikipedia article it contains highly controversial themes which mean the book may be considered illegal in the US or UK under obscenity laws. Perhaps this is one to ask WMF legal about? ShakespeareFan00 (talk) 17:52, 29 May 2016 (UTC)Reply
  • It is very rare for a purely textual narrative work to run afoul of obscenity laws in this century. In any case, literary and historical value are both defenses against obscenity. BD2412 T 16:54, 30 May 2016 (UTC)Reply
I see no strong argument presented for the deletion of the work for being contrary to WS:WWI. I am indicating that I will close this as kept. We would still do well to seek a scan as that becomes more definitive. — billinghurst sDrewth 00:12, 31 May 2016 (UTC)Reply
I'm not concerned about the obscenity charges, but there's no concrete evidence of a pre-1923 translation and Carl Lindberg, at commons:Commons:Undeletion_requests/Archive/2016-05#File:The_Life_Story_of_a_Viennese_Whore.2C_as_Told_by_Herself.pdf, has been unable to trace the provenance of it. This could very well be a modern Internet translation.--Prosfilaes (talk) 01:44, 31 May 2016 (UTC)Reply
 Delete According to this article, it looks like the first English translation was published anonymously in New York in 1931. Another English translation, again from the USA, was made in 1967 by Hilary E. Holt under the pseudonym Rudolf Schleifer. I'm not sure which one this is, but both translations would be under copyright anyway. —Beleg Tâl (talk) 13:42, 18 August 2016 (UTC)Reply
The 1931 translation is out of copyright as far as I can tell. It probably wasn't filed for copyright (probably couldn't be filed for copyright) and I find no renewal in the renewal databases.--Prosfilaes (talk) 20:41, 19 August 2016 (UTC)Reply
I should have read further in that article; it has an excerpt of the two translations. The Holt translation is nothing like the one we have. The 1931 edition is also not entirely the same as the one we have. There is a 1970 "translation" by Paul J. Gillette which is a paraphrase of a previous translation so my guess is that this is the one we have. There's a scan of the 1931 translation here. —Beleg Tâl (talk) 14:16, 20 August 2016 (UTC)Reply
That appears to be merely an excerpt, it's only 32 pages.--Doug.(talk contribs) 18:44, 5 March 2017 (UTC)Reply

Project disclaimers

These seem to me legalese bollocks. Personally, they are embarrassing to the point of cringe.

I assume WMF legal counsel haven't recommended them? Someone made one because it seemed like a jolly good idea, and the trend caught on?

Every page served by Wikisource already has a footer with the text "By using this site, you agree to the Terms of Use", and the linked page says all the important stuff such as "the content of articles and other projects is for informational purposes only and does not constitute professional advice".

Hesperian 10:09, 5 November 2015 (UTC)Reply

It seems to have started with this, which might just possibly have some legitimacy, and then taken on a life of its own. Hesperian 10:16, 5 November 2015 (UTC)Reply
I just discovered w:Wikipedia:No disclaimers in articles. I would argue that it is just as relevant here as there. Hesperian 10:19, 5 November 2015 (UTC)Reply
  • I added the disclaimers in imitation of EB1911. Appletons' Cyclopædia of American Biography/Project Disclaimer needs a note I think, since it has the special problem that biographies on non-existent people were submitted. Maybe it should be called a "special note" or something like that instead of a "disclaimer". The authoritative tone of the encyclopedia articles perhaps make them specially vulnerable to misinterpretation I think, and perhaps some sort of "extra note" is warranted to highlight special problem areas? Wikipedia is different than Wikisource where there is no venue except the extra notes for an editor to challenge outrageous material. Library Guy (talk) 16:38, 5 November 2015 (UTC)Reply
Would it perhaps be a solution, to create a simple one-size-fits-all notice for all the encyclopedias that might require such a note, as a template which can be simply inserted into the notes parameter of the header template? —Beleg Tâl (talk) 16:49, 5 November 2015 (UTC)Reply
One size I think certainly fits a lot, but, for example, Appletons' is just biographies, and it has a special need for a note, but there are a lot of things that are flagged for EB1911 which don't at all apply. I imagine American Medical Biographies needs similar qualifications, at least for the EB1911 things which don't apply. But as for the rest, I can't remember any special reason for one to be differentiated from another. I should double check. Nuttall and Catholic Encyclopedia haven't been provided with these notices, and just in the interests of balance, if they are to be kept for the list above, those two should probably get something as well. Library Guy (talk) 18:16, 5 November 2015 (UTC)Reply
I have gone back and done a review. The EB1911 does make me cringe when it issues orders on how people should use the information. I think other disclaimers telling people to bear biases in mind when using the information seem more reasonable. When a trademark is still in use, I think it is good to warn people not to use it unless explicitly qualified by the date or edition; I notice The World Factbook does something similar for the CIA seal. I think warning on lapses from neutrality and bias are well taken so people know to shift gears from reading things on Wikipedia - in Wikipedia you can slap an applicable banner - in a Wikisource encyclopedia you just have to watch out, and I think the "disclaimer" is good to warn people to do that. I notice in The American Cyclopædia (1879)/Project Disclaimer there is an explicit note I put in on problems I have with the OCR which I think is worth keeping. So on balance I think I would rewrite the EB1911 disclaimer to be more in line with the tone of the others, but I do think "Trademark usage" is a good header. I don't think we need to refer people to Wikimedia Foundation, and the non-Britannica treatment will work in the Britannicas as well. Probably a little more uniformity is called for, but I think a one-size-fits-all is not a solution. I think I originally left the EB1911 (and other Britannicas') disclaimer mostly alone because I figured some Wikimedia legal counsel had written it, which may be the case. But now years later it does sound bizarre, and I think it can and should be changed, but I think the disclaimers (or maybe there's a better name?) in general should be retained for the encyclopedias. Library Guy (talk) 21:02, 5 November 2015 (UTC)Reply
@Hesperian: @Billinghurst: @Beleg Tâl: So I have revised 1911 Encyclopædia Britannica/Project Disclaimer to make it comparable to the others. Better? Library Guy (talk) 21:27, 5 November 2015 (UTC)Reply
No, I think you're shuffling deckchairs on the Titanic. I think that the disclaimer in the terms of use suffices for all these cases, and that these project disclaimers should all be deleted. For project-specific notes such as giving people a heads-up on fictitious entries, we have the notes section of the header. Hesperian 01:34, 6 November 2015 (UTC)Reply
The disclaimer, if that is truly what it is, is more a universal statement about our work here, and there is nothing specific for one project or another. As a statement of fact it has value in that it may carry the message of "don't modernise the text, it is what it is at the time of the original publication". Maybe this belongs as an essay in the Help section of the site as a collective document, we can also put a specific note on Portal: and Category: pages that address collective works. True that it is less overt.
<face palm> We have Wikisource:General disclaimer that sits there and is linked from every page. That is sufficient, if it needs updating then let us have that conversation in WS:S or on Wikisource talk:General disclaimer. How does an additional link per work bring any improvement> It doesn't. — billinghurst sDrewth 03:01, 6 November 2015 (UTC)Reply
@Billinghurst: It does sit there and is linked to every page like you say, but its label is in very tiny print and at the bottom of the page. The labels for the special disclaimers are very "in your face." They should probably link to the general disclaimer after they have had their say, and not repeat things that are in the general disclaimer. The encyclopedia material, especially for EB1911, is linked into many Wikipedia pages. I doubt most people who follow the links are going to be scrolling to the bottom of the page and reading the fine print. Library Guy (talk) 19:19, 8 November 2015 (UTC)Reply
@Hesperian: @Billinghurst: Perhaps the material could be incorporated in Notes on reading the Encyclopædia? Library Guy (talk) 15:40, 6 November 2015 (UTC)Reply
@Library Guy: In a general sense the words that you have in the Notes apply to every work at enWS, and I would prefer that we redesign the words and add to the "General disclaimer". I would suggest we merge them into the GD and remove that section too. Either way, the "Notes" don't belong in the main namespace as they are not part of the work, and should be moved to the project, and if retained, linked from the notes section of the main page of the work. — billinghurst sDrewth 23:34, 6 November 2015 (UTC)Reply
Many people do not see the main page of the encyclopedia. They see the article they link to, and I don't imagine they always scroll to the bottom and look at the fine print there. Library Guy (talk) 19:19, 8 November 2015 (UTC)Reply

Shouldn't someone reading a 100 year old enyclopaedia be aware of what they are reading and that things have changed from back then and that new discoveries have been made etc. It's common sense in my opinion and a diclaimer shouldn't be necessary for this. I say just leave the general disclaimer as is and delete all disclaimers above. Jpez (talk) 16:48, 6 November 2015 (UTC)Reply

@Jpez: Read some of the disclaimers. I don't think all the things are immediately obvious. You have mentioned just one aspect. If you thought further, you might come up with more. But still I bet you would miss some things. A lot of work has gone into the wording, and they have been tailored for different works. The Wikisource general disclaimer is meant to cover all works, old and modern. Certainly these specialized disclaimers could link to the general disclaimer. It might bring more attention to it. Library Guy (talk) 19:19, 8 November 2015 (UTC)Reply

If the need is to delete these disclaimers, can they be moved to a sandbox subdirectory on my home page so I can refer to the text as necessary to put the material in notes or the general disclaimer as necessary? Library Guy (talk) 15:57, 7 November 2015 (UTC)Reply

@Library Guy:. To address your concerns, how about a measured approach. We move the project specific disclaimers to the WikiProject space, and ensure that we have either a specific project page for each work OR a collective page for those projects that do not have their own. We put a link from the parent (root) page for each work to its specific disclaimer, though remove them from the general headers, and subpages. This enables specific information that can be set for a project, reference the general disclaimer, and takes it out of the main ns, and clearly has it sitting as our comment, not of the work. — billinghurst sDrewth 23:56, 8 November 2015 (UTC)Reply
@Billinghurst: Thank you. Moving the disclaimers to WikiProject space is reasonable. It would be good to have at least a stub project page for each work. They all need to have custom projects devoted to them eventually. I think the disclaimer link should be retained in the article headers. The link has always been clearly in the notes, and many articles are accessed through links from Wikipedia rather than through their respective root pages. 1911 Encyclopædia Britannica/Notes on reading the Encyclopædia can be linked into the disclaimer as well, integrated with it, and moved to the project namespace. I think EB1911 is the only one that has such a thing. I added a link to its page to the list at the head of this discussion. Library Guy (talk) 15:50, 9 November 2015 (UTC)Reply
I believe that Hesperian's nomination is indication that addition on every page discredits the whole concept of needing to justify a specific disclaimer, and I can see that point of view. That said, if we think in terms of works and projects, then maybe there is again an ability to explore something like mw:Help:Page status indicators. There is a similar concept in place in categories, eg. the help icon Category:Authors-Ro. Maybe for each of these large compilation works we can have a help type icon that takes you to the project and explanatory means. It keeps the main namespace interface clean, it can be a standardised approach, and allows the projects to manage their components. It is something to consider, and it helps us having to have repetitive noise of disclaimers in every page of a work. — billinghurst sDrewth 03:35, 10 November 2015 (UTC)Reply
Regarding linking from every article, Billinghurst represents my position correctly: linking to a disclaimer from every page will only leave me feeling that the problem has not been solved or even much mitigated. The remaining issue is with the word "disclaimer". If every article linked to "project notes", and those project notes lived in project space, and were largely useful material, but just happened to contain a certain amount of material that I continue to regard as pointless disclaimers, then I would say that matters had been improved enough. Hesperian 04:19, 10 November 2015 (UTC)Reply
I can see changing the name to something like "reader advisory." Having worked quite a bit on various encyclopedia articles, I really find the tone and claims of some objectionable, and the "advisory" or whatever will help mitigate my discomfort. That being said, I also find a lot of valuable information in them, sometimes information that is useful today and forgotten. I'm all for keeping the main namespace clean. This is not an issue that I had been aware of. Since many of the encyclopedias don't have a project space yet, perhaps another way of handling the advisory text would be to handle it like the templates, e.g. Wikisource:Americana reader advisory; this would get it out of the main namespace. Another problem the encyclopedias frequently have is that indexes and volume lists are in the main namespace when this material is not part of the original text of any of the volumes. An interesting approach has been proposed for EB9 which utilizes the index volume material to index the articles. Library Guy (talk) 18:51, 12 November 2015 (UTC)Reply

Some really poor quality scans

These are all terrible quality Google Books from back in the day when their digitizing workflow not only yielded awful scans but stripped out images, leaving big "holes" in the work where images should be e.g. Page:The Practical Book of Oriental Rugs - Lewis - 1911.djvu/128. Thus any transcription project based on these scans cannot be completed. It's fine to host stuff like this if someone is passionate about the work and is actively transcribing it despite, and in full knowledge of, the flaws in the scan. But there doesn't appear to be any action on these. Some of them haven't been touched except for me flagging bad image scans. In my view, we improve Wikisource by discarding them. Hesperian 01:00, 9 July 2016 (UTC)Reply

The work on oriental rugs should be replaced with the version here, or the images can be added from it. I have added the image on the faulty page cited above and the previous page. Hrishikes (talk) 01:53, 9 July 2016 (UTC)Reply
I would think that we could upload a replacement file, and move any pages that have been proofread. Matter of getting a better quality file in place. — billinghurst sDrewth 08:15, 10 July 2016 (UTC)Reply
For the work on Malta, the images can be added from here. I have added one image here, from which the quality can be assessed. Hrishikes (talk) 03:50, 9 July 2016 (UTC)Reply
@Hrishikes: Do you have access to the whole scan of The History of the Knights of Malta where you got the image from? I myself have no access to it. If so we can add the better version and delete the existing one altogether. Jpez (talk) 06:02, 9 July 2016 (UTC)Reply
@Jpez:, Sure, I have access. That's why I could add the image. Without replacing the scan, I can add the images, if you plan to proofread the work. Hrishikes (talk) 06:04, 9 July 2016 (UTC)Reply
@Hrishikes: To be honest I don't plan to work on it any time soon so I'd be wasting your time, I've found a condensed version from the same author which I plan to work on instead. Thanks. Jpez (talk) 08:51, 9 July 2016 (UTC)Reply

Overarching comment, we should replace what we can with better quality scans; where there is significant transcription done, then we can move the pages if a suitable scan exists. — billinghurst sDrewth 08:15, 10 July 2016 (UTC)Reply

I've worked on Index:Report of the Oregon Conservation Commission to the Governor.djvu a little, and intend to work on it more as time allows. I don't understand the motivation for deleting, it already contains text data that doesn't exist anywhere else on the Internet. -Pete (talk) 18:14, 15 July 2016 (UTC)Reply

So long as you're invested in the work enough to follow it through despite bad image scans such as Page:Report of the Oregon Conservation Commission to the Governor.djvu/21, then just strike it from the list above. Hesperian 01:21, 16 July 2016 (UTC)Reply
Added multivolume-in-one index, with images: Index:Report of the Oregon Conservation Commission to the Governor (1908 - 1914).djvu. Hrishikes (talk) 13:51, 17 July 2016 (UTC)Reply
Great -- thank you @Hrishikes:. I've started migrating the content over, fine to delete the original scan once the existing transcriptions are moved. -Pete (talk) 01:54, 19 July 2016 (UTC)Reply

For the secret service work, the images can be added from any of the two HathiTrust versions here. From this site, without partner log in, pages need to be extracted one-by-one, so getting the whole book is time-consuming. But the image pages can be extracted and the images added to the page ns of the work here. Hrishikes (talk) 02:26, 21 July 2016 (UTC)Reply

Fixed the file. Pages 256-257 of the book were missing, and have been added. Fresh pagelisting required. @ShakespeareFan00: Hrishikes (talk) 06:41, 21 July 2016 (UTC)Reply
It's not that hard to download a book from them as a collection of images; just take a page https://babel.hathitrust.org/cgi/imgsrv/image?id=mdp.39015088638799;seq=7;width=1190, up the width so you make sure you're getting all the detail, say to 3000 and replace the seq value with a variable and get all the pages; i.e. on Unix: for i in `seq 1 36`; do wget -O $i.png "https://babel.hathitrust.org/cgi/imgsrv/image?id=mdp.39015088638799;seq=$i;width=3000"; done. (The value 36 is the number of the last page in the internal system.) It will make JPEGs with a .png extension, so if that will gum up whatever you're processing them with or you're uploading the images straight to Commons, you'll have find the problem files (e.g. with file) and rename them.--Prosfilaes (talk) 07:10, 21 July 2016 (UTC)Reply
@Prosfilaes: Can u pse give a Windows-specific instruction? Hrishikes (talk) 07:24, 21 July 2016 (UTC)Reply
Download Cygwin and install Wget on it. Do the above. Someone with more Windows knowledge could probably tell you to download wget and run some similar pattern in Windows Command Line, but I don't know Windows in that way.--Prosfilaes (talk) 01:58, 26 July 2016 (UTC)Reply
The DownThemAll addon that User:Jpez shared at the Scriptorium might also be a good option for this kind of task? —Beleg Tâl (talk) 12:16, 26 July 2016 (UTC)Reply
Only thumbnails can be downloaded with this tool, because they show up together on the screen. Bigger images have to be opened separately, so cannot be downloaded together with this tool, as far as I could see. Hrishikes (talk) 13:55, 26 July 2016 (UTC)Reply
I've added plenty of books from there myself. Go to the last page of the book, right click it and pick "copy image location". Open downthemall and add a new download. Copy the link there. In the link you pasted change the width (I've found 2000 is good enough) as mentioned above, width=2000, and change seq= to seq=[first page number:last page number] exactly as is with the square brackets. For example seq=[1:200] if the last page is 200. Start the download and downthemall will download all the pages in image format. Then they may need some cleaning up and they'll need ocr. Jpez (talk) 14:28, 26 July 2016 (UTC)Reply
Got it, thanks. Hrishikes (talk) 15:08, 26 July 2016 (UTC)Reply
Has Index:Chicago manual of style 1911.djvu been improved? There are a couple of copies on archive.org. The print is alright so I presume it is the image quality that is the issue? Would like to work on this. Is it alright to get images from another, identical copy or is that cheating? Cheers, Zoeannl (talk) 01:48, 16 March 2017 (UTC)Reply
I have no real attachment to Index:International Library of Technology, Volume 53.djvu, as you say, it's a particularly nasty Google scan. I can't recall why that particular volume seemed like the one to make an index for. Sadly, I still can't find a better version, though it looks like the publisher recycled a lot of content for A textbook on architecture and building construction (digitised by archive.org in 2016) - the first section looks the same, then it diverges a bit. Inductiveloadtalk/contribs 03:53, 20 July 2017 (UTC)Reply
@Inductiveload: That is a copy from the University of Michigan. The copy from the University of California is available here. Hrishikes (talk) 05:11, 20 July 2017 (UTC)Reply
Great! I didn't think to check HathiTrust. That's actually Vol. 53B, but they have Vol. 53 too (from Wisconsin). Interestingly when you search for "International library of technology 53B", the UC volume doesn't come up at all! Even when searching "Geometrial drawing projection" (using the topic list, which is how 53 is catalogued there), I don't see it. Out of interest, what search terms did you use to find 53B?
The annoying thing now is that the UoW copy is 3 several pages offset forwards relative to the Commons file (e.g UoW title page is p.9, at Commons it's p. 6), which means a straight replace wont work, even with padding the new file, so I guess a bot needs to move everything 3 pages up if the file is replaced?
One last dumb question: how to get a book from HathiTrust to IA for Djvu conversion and readiness for ia-upload to do its thing? The BUB tool seems to be stalled since September. I feel like I may have had scraper scripts once upon a time, but times have been a-changing since then! I see that's still the way, looking higher up this thread. BUB would be nice though! Inductiveloadtalk/contribs 14:35, 20 July 2017 (UTC)Reply
@Inductiveload: I found it by searching for International Library of Technology. Additional parameters don't work. It can be downloaded with DownThemAll of Firefox (page rename parameters to be applied) or with the Hathi Download Helper (freeware, but slow; no remame required). Then djvu with ocr can be created offline, which is my preferred method. Or, the work can be converted to pdf and uploaded to IA. Djvu will be created at the time of shifting to Commons. If it is offset by three pages, three blanks can be removed while creating djvu offline. Regards, Hrishikes (talk) 02:26, 21 July 2017 (UTC)Reply

Index:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu

This work is confused in its location at enWS. To me it looks as it is a dual language text, and probably belongs at mulWS. It is no ta work that looks as though it should be jointly hosted at enWS and elWS, the mix of pages simpy doesn't work.. — billinghurst sDrewth 12:56, 6 August 2016 (UTC)Reply

Can you clarify? What is "It is no ta work" mean? -- Outlier59 (talk) 01:47, 13 August 2016 (UTC)Reply
"No ta"≡"Not a". AuFCL (talk) 02:32, 13 August 2016 (UTC)Reply
Thanks! Outlier59 (talk) 02:47, 13 August 2016 (UTC)Reply
An annotated text should probably go to the base language, in this case elWS. Sticking it at mulWS would hide the fact that there is a transcribed New Testament from elWS. This is a cross-wiki issue, so should probably be discussed with more than one Wiki, but I'd be happy to host an English book with (say) French notes here.
BTW, the Ancient Greek Wikisource proposal passed; is that just dead and the Ancient Greek material going to elWS, or should Ancient Greek works be added to mulWS anyway?--Prosfilaes (talk) 13:59, 14 August 2016 (UTC)Reply
Note: The base language is grc, not el. --EncycloPetey (talk) 14:01, 14 August 2016 (UTC)Reply
Yes, but el.Wikisource asserts that it is the proper home for grc material, like we hold ang files and deWS holds goh (Old High German) files.--Prosfilaes (talk) 14:22, 14 August 2016 (UTC)Reply
I have posted a discussion at el:Βικιθήκη:Γραμματεία#en:Index:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu on the subject. —Beleg Tâl (talk) 23:48, 31 July 2017 (UTC)Reply

In order to keep the discussion on one wiki, I post my answer here, and not in elWS. ElWS has this index (el:Βιβλίο:The New Testament in the original Greek - 1881.djvu) since 2008, mostly untranscribed. Looking at a sample of pages, I fail to see why it can’t be hosted in both elWS and enWS. The introduction is in english and certainly shouldn’t be transcribed in elWS. So if the greek part is transcribed in elWS (where we host ancient greek, koine greek and modern greek texts), the english introduction will stay untranscribed if no other WS accepts it, and it seems to me weird an english text to be hosted in mulWS. I am not accustomed to the standard enWS practice, but for example, in elWS, an edition of Plato’s works where the text is in greek and the introduction in latin (a common practice for 19th century or earlier editions) will be transcribed both in elWS and laWS. (el:Βιβλίο:Platonis opera, ed. Burnet, tomus I.djvu & la:Liber:Platonis opera, ed. Burnet, tomus I.djvu and el:Απολογία Σωκράτους (Πλάτων) with preface hosted in laWS la:Praefatio (Platonis Opera, Tomus I).—Ah3kal (talk) 04:57, 1 August 2017 (UTC)Reply

Experimental long form Chronological Tables

The following discussion is closed and will soon be archived:

These appear to have been some attempts I made to combine the c. 1870's Crohnological Tables with the Short Titles and more recent repeals data from legislation.gov.uk.

As Wikisource doesn't have anything like the resources the latter mentioned site does, these are essentially unmaintained. I've got no objection to these being retained if someone wants to take on the large task of researching the relevant statutes so the Portal can be updated. ShakespeareFan00 (talk) 15:48, 3 March 2017 (UTC)Reply

 Delete - these look like a lot of work to keep up, and in the absence of a willing editor I'd delete it, noting that a simple list of the Acts of Parliament should still be retained. —Beleg Tâl (talk) 03:05, 6 March 2017 (UTC)Reply
The source is Index:Chronological Table and Index of the Statutes.djvu suitably expanded using Short Titles Act 1896 and more recent data. ShakespeareFan00 (talk) 12:48, 6 March 2017 (UTC)Reply
I'd just keep Chronological Table and Index of the Statutes and Short Titles Act 1896 in that case, and leave it at that. —Beleg Tâl (talk) 13:10, 6 March 2017 (UTC)Reply
I didn't realize there were only the three pages; I was expecting a huge refactoring job. Pleasantly surprised. —Beleg Tâl (talk) 00:06, 1 August 2017 (UTC)Reply
Checkmark This section is considered resolved, for the purposes of archiving. If you disagree, replace this template with your comment. —Beleg Tâl (talk) 00:06, 1 August 2017 (UTC)Reply

Template:Tf

Although this is at WS:PD, it's effectively a merge request.

This template currently calls {{table style/parse}}. There is nothing inherently wrong in this, but in doing some digging I found that independently someone had developed {{p}} which calls its own equivalent parse template, except for some very specific circumstances does the same thing as what this template was nominally intended for.

Therefore I am considering this template to in effect be a duplication, unless there are specifc uses that would require the direct use of a <div>...</div> combination over a conventional wiki paragraph.

I hope you don't mind me starting disscusions like this, but a reduction in complexity can only be a good thing. ShakespeareFan00 (talk) 10:50, 5 March 2017 (UTC)Reply

Also the redirect which {{Ssc}} is.ShakespeareFan00 (talk) 16:47, 5 March 2017 (UTC)Reply
These look like duplicates to me, so I'm inclined to vote delete. Do you know if there is any reason for their existence as separate templates from {{ts}}? —Beleg Tâl (talk) 03:07, 6 March 2017 (UTC)Reply
Presumably to differentiate their function, {{p}} handles paragphs vs table cells,and {{tf}} was obviously div based. {{ssc}} calls the table style parse thingy directly, and as I recall was shorthand for style-short-code. It would in the interests of reducing complexity to have ONE core version of the /parse portion aliased if needed. ShakespeareFan00 (talk) 08:57, 6 March 2017 (UTC)Reply
Considering that {{ts}} is just a generic style tag, it should work on any element provided that the CSS rules are applicable to that element. Maybe we could move {{table style}} to just {{style}} and then there won't be a need to add a new template for every type of element? —Beleg Tâl (talk) 13:04, 6 March 2017 (UTC)Reply
You'd need to merge/harmonise the various sets of format codes, I am not sure that {{p}} and {{ts}} use the same set of codes, but in principle I don't see why having a common core {{style/parse}} would be opposed. Or even something in Lua drawing on a "protected" page with code,expansion pairs, so that adding codes doesn't involve changing the whole template every time. (IIRC at present {{table style/parse}} is a big switch function...
Aside - {{P}} IIRC does some additional wrapping to creates a new <p> tag which I am not entirely happy with given the rows I've had with mediawiki about how it crunch-mangles content with mismatched tags on transcluion.

ShakespeareFan00 (talk) 18:44, 6 March 2017 (UTC)Reply

Category:Kalevala (Crawford)

The following discussion is closed and will soon be archived:

deleted with clear consensus, and help page updated accordingly —Beleg Tâl (talk) 12:28, 20 June 2017 (UTC)Reply

Category for the chapters of a specific translation of a particular saga. There is no purpose served in having such categories. --EncycloPetey (talk) 21:47, 13 June 2017 (UTC)Reply

 DeleteBeleg Tâl (talk) 01:22, 14 June 2017 (UTC)Reply
 Keep Actually it's a typical use of categories - to gather all pages of one kind together. Also it helps to remove them from Special:UncategorizedPages (are you even care about maintenance??). And there are no prohibition in Help:Categorization. --Infovarius (talk) 15:45, 16 June 2017 (UTC)Reply
It's against established consensus though; the pages are accessible via Special:PrefixIndex. I will happily edit Help:Categorization to explicitly prohibit it if necessary. —Beleg Tâl (talk) 18:37, 16 June 2017 (UTC)Reply
@Beleg Tâl: I think it would be good if you (or anybody else) make such addition to WS rules. The point is that User:Infovarius, who did that categorizing, has come from the Russian WS (the same as me — I've come from Ru-WS as well), where such categorizing is applied and considered reasonable; so he just did here the same to which he had been accustomed in the Ru-WS. Thus, such clarification would be helpful for new-comers from the Russian WS (and other Wikisources where such categorizing is applied as well). And if you really add this, then I also propose to add a point about another categorization ban — as far as I know, in the En-WS making categories for works of particular author is banned as well, meanwhile it is (as for previous case) applied in the Ru-WS. And if you ultimately insert to rules those additions about those two bans (ban on categories for subpages of works, and ban on categories for collecting works of particular author), then it would be helpful for users from other Wikisources to get knowledge about categorizing cases which here, in the En-WS, are considered wrong though in their WSes those cases are considered correct. --Nigmont (talk) 19:59, 18 June 2017 (UTC)Reply
@Nigmont: DoneBeleg Tâl (talk) 09:50, 19 June 2017 (UTC)Reply
Ok, thanks for the addition. Now I understand that English Wikisource is against such categories (and don't care about uncategorized pages and so on). P.S. German Wikisource uses such categories too: de:Kategorie:Kalewala, das National-Epos der Finnen. --Infovarius (talk) 15:48, 19 June 2017 (UTC)Reply
If the main page has a table of contents, then there is no need for the category. All the pages of a single work should be available through that work's primary page in the Main namespace. If they're not available that way, then a Table of Contents should be added. The Help page lists four types of categories we use, and "chapters from a work" is not one of them. Just because a thing is not specifically prohibitted doesn't make it a good idea—categorizing for categorizing's sake is not beneficial. --EncycloPetey (talk) 19:22, 16 June 2017 (UTC)Reply
 Delete as nominator. --EncycloPetey (talk) 19:22, 16 June 2017 (UTC)Reply
 Delete Jpez (talk) 05:56, 17 June 2017 (UTC)Reply
OK, the category itself was deleted, but all the links to it are still there on all the pages from the work. Those links will also need to be removed. --EncycloPetey (talk) 12:44, 20 June 2017 (UTC)Reply
DoneBeleg Tâl (talk) 12:56, 20 June 2017 (UTC)Reply

More Canadian politicians

The following discussion is closed and will soon be archived:

More Canadian politicians whose works are copyrighted.

Beleg Tâl (talk) 03:40, 18 June 2017 (UTC)Reply

I prefer to delete them, but should we also clear Category:Author-PD-none?--Jusjih (talk) 02:09, 3 July 2017 (UTC)Reply
Not automatically, no. Some of them were deliberately kept after a discussion on this page, with the rationale that they are sufficiently important that they are likely to be recreated if deleted (e.g. Che Guevara). Some of them actually have hosted works as well, such as Justin Trudeau whose works are generally copyrighted, but who also issued a couple of joint statements with Donald Trump that are freely licensed or PD in the USA. I agree that there are probably a good number of authors in that category that could go, however. —Beleg Tâl (talk) 02:38, 3 July 2017 (UTC)Reply

Index:Chapter 4, pp. 48-57 (1890 ed.).pdf

The following discussion is closed and will soon be archived:

deleted and moved as necessary; ready for match and split and proofread

Duplicated by Index:A general history for colleges and high schools (Myers, 1890).djvu to which the relevant proofread text should be migrated. ShakespeareFan00 (talk) 09:34, 19 June 2017 (UTC)Reply

Also

ShakespeareFan00 (talk) 09:38, 19 June 2017 (UTC)Reply

Wow, that's a pretty confusing pile of indices. I agree, the partial scans should be replaced with the full book scan. Is there any proofreading done on any of the partial scans? —Beleg Tâl (talk) 09:58, 19 June 2017 (UTC)Reply
For Index:1890ed.GenHistP.MyersCh.1.pdf there is, and validated. ShakespeareFan00 (talk) 10:04, 19 June 2017 (UTC)Reply
For the others, the scans appear to have been manually entered in article space. This is going to need a LOT of cleanup, It may be easier to just start again with the KNOWN scan. ShakespeareFan00 (talk) 10:05, 19 June 2017 (UTC)Reply
Could this be an opportunity to match and split? —Beleg Tâl (talk) 10:17, 19 June 2017 (UTC)Reply
Definitely :) ShakespeareFan00 (talk) 10:24, 19 June 2017 (UTC)Reply
Checkmark This section is considered resolved, for the purposes of archiving. If you disagree, replace this template with your comment. —Beleg Tâl (talk) 00:46, 1 August 2017 (UTC)Reply

Index:A Handbook for Travellers in Spain - Vol 2.pdf

Do we really need to retain this poor scan version when the 1855 edition Index:A Handbook for Travellers in Spain - Vol 2 - 1855.djvu is already present on wikisource in better quality? ShakespeareFan00 (talk) 09:45, 19 June 2017 (UTC)Reply

Are the two identical? Is the scan so poor as to be unusable? If the edition is different, and the scan is usable, I see no reason to delete it. —Beleg Tâl (talk) 09:53, 19 June 2017 (UTC)Reply
Different editions. The subject titled is 6th (1882) and the 1855 is fifth ed. The 6th has a note about revision +++ so it seems to be a keep, though a better scan would be worthwhile. Probably also worth adding note about other editions if we wish contributor efforts.  Keepbillinghurst sDrewth 23:24, 19 July 2017 (UTC)Reply

Three letters from the President

The following discussion is closed and will soon be archived:

Please delete. This was included with the notice. - Kiraroshi1976 (talk) 19:55, 28 June 2017 (UTC)Reply

@Kiraroshi1976: these appear to be in scope, why are you proposing their deletion? —Beleg Tâl (talk) 20:58, 30 June 2017 (UTC)Reply
@Beleg Tâl: They were merged into the notices because they might not ever be published in the Federal Register. - Kiraroshi1976 (talk) 20:04, 1 July 2017 (UTC)Reply
I don't know what that means. Trump sends a letter to Congress, which is in scope, but we should delete it because the letter is part of a notice that may or may not be published in a journal in the future? I am very unfamiliar with the American political system, but I don't understand how this is any rationale for a deletion. —Beleg Tâl (talk) 15:45, 2 July 2017 (UTC)Reply
Letters from the President to Congress are government documents in the public domain. We are free to do with them what we want. BD2412 T 03:13, 11 July 2017 (UTC)Reply

The following discussion is closed and will soon be archived:

Please delete. This was included with the notice. - Kiraroshi1976 (talk) 19:56, 28 June 2017 (UTC)Reply

The following discussion is closed and will soon be archived:

Please delete. This was included with the notice. - Kiraroshi1976 (talk) 19:57, 28 June 2017 (UTC)Reply


  •  Comment I don't understand the reasoning given for their deletions, and would like that explained better. That said, they definitely need to be moved and the titles deleted, they are far too generic for our use. — billinghurst sDrewth 23:19, 19 July 2017 (UTC)Reply

Selections from the Ṣaḥīḥ of al-Buḫārī

This work is in Arabic, except for the front matter and endnotes. If arWS doesn't want it, it should be deleted as out of scope. —Beleg Tâl (talk) 22:21, 10 July 2017 (UTC)Reply

As a mixed language work, it may be something that sits at mulWS. @Zyephyrus:? — billinghurst sDrewth 23:20, 19 July 2017 (UTC)Reply
I agree. --Zyephyrus (talk) 12:42, 20 July 2017 (UTC)Reply
@Zyephyrus: can this be imported to there? —Beleg Tâl (talk) 12:49, 28 July 2017 (UTC)Reply

The Decameron

No specific spurce is indicated for our only copy of The Decameron. The header says that it is "translated by J. M. Rigg and John Payne", but those are two separate translations. Payne's translation was published in 1886, and the translation by J. M. Rigg in 1903. Further, our copy apparently also includes the Introduction by Edward Hutton from the 1930 Everyman's Library edition. So, the Introduction is probably still under copyright, and the text may be a hybrid of two different translations. Payne's translation is in PD in both the US and UK, as he died in 1916, but the Rigg translation is still under copyright in the UK.

In short, our only copy of this work is a total mess. This is a double shame since there is a little irreverent comedy film out now that is based on the Decameron. --EncycloPetey (talk) 23:31, 18 July 2017 (UTC)Reply

Going solely on the information in the header templates, we have intro through Novel 5 by Rigg, and novels 6 through 10 by Payne. I'm loth to delete a large body of text that's otherwise in scope (especially since the text itself isn't poor quality like some OCR dumps we've seen) so my preferred approach would be to split it into the two translations and mark them both {{incomplete}}. The missing parts (Payne's 1-5 and Rigg's 6+) can be supplemented from Gutenberg or something, or we could look into a WS:PotM to provide a decent version of each. - Hutton's intro should, of course, be deleted if copyvio. —Beleg Tâl (talk) 17:47, 19 July 2017 (UTC)Reply
Gutenberg has copies of both translations, and I can find scans of both translations pretty easily. Since it looks like a good copy, or parts of two good copies, it's not something that needs deletion.--Prosfilaes (talk) 21:19, 19 July 2017 (UTC)Reply
RE: Gutenberg: I've found a clean scan of Payne's translation at IA, and have added links to those scans from my user page for transcription. It's in three volumes. --EncycloPetey (talk) 23:06, 19 July 2017 (UTC)Reply