灬: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m no definition line for Mandarin/Hanzi added {defn}, no definition line for Vietnamese/Han character added {defn} |
Surjection (talk | contribs) m Reverted edits by 2001:B400:E73D:7CAA:8800:A660:8C4E:2EF1. If you think this rollback is in error, please leave a message on my talk page. Tag: Rollback |
||
(40 intermediate revisions by 29 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|火| |
{{also|火|㣺}} |
||
{{character info}} |
|||
{{character info|⺣}} |
|||
==Translingual== |
==Translingual== |
||
{{stroke order|type=animate}} |
|||
=== |
===Glyph origin=== |
||
{{Han simp|火}} when used as a bottom radical. Compare [[煑]] and [[煮]]. |
{{Han simp|火}} when used as a bottom radical. Compare [[煑]] and [[煮]]. |
||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
{{Han char|rn=86|rad=火|as=00|sn=4|four=|canj= |
{{Han char|rn=86|rad=火|as=00|sn=4|four=|canj=HF|ids=⿰丿⿲丶丶丶}} |
||
# [[fire]] |
|||
# radical number 86 |
# radical number 86 |
||
====Usage notes==== |
====Usage notes==== |
||
A graphically similar but etymologically unrelated bottom component is used in several animal characters, notably {{ |
A graphically similar but etymologically unrelated bottom component is used in several animal characters, notably {{m|mul|馬||horse|sc=Hani}}, {{m|mul|鳥||bird|sc=Hani}}, {{m|mul|烏||black, dark (was crow)|sc=Hani}}, {{m|mul|魚||fish|sc=Hani}}, indicating variously legs, claws, or fin. |
||
====Derived characters==== |
====Derived characters==== |
||
* [[ |
* [[Appendix:Chinese radical/火]] |
||
* {{l|mul|[[𬼹]], [[𡖋]], [[杰]], [[𥄧]], [[缹]], [[羔]], [[𢇁]], [[𨚋]], [[𦱻]], [[喣]], [[黑]]([[黒]]), [[𦷓]], [[𥈈]], [[罴]], [[勲]], [[槱]], [[𥉬]], [[𦼈]], [[𦻹]], [[𤎂]], [[𨼾]], [[瞧]], [[𮄛]], [[𪚰]], [[𥶬]], [[𬟤]], [[𩡢]], [[𦏬]], [[𠆡]]}} |
|||
* [[黑]] ([[黒]]) |
|||
* {{l|mul|[[庶]], [[𧆸]], [[麃]], [[𤺣]]}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
Sometimes simplified as a horizontal line, as in [[魚]] → [[鱼]] or [[馬]] → [[马]], or (unofficially) as [[大]], as in [[魚]] → [[𩵋]] or [[点]] → [[奌]]. |
|||
====See also==== |
====See also==== |
||
* |
* {{l|mul|馬}} [[鳥]] [[魚]] |
||
<!-- 烏 is now classed as a derivative, while the others above are not --> |
<!-- 烏 is now classed as a derivative, while the others above are not --> |
||
====References==== |
====References==== |
||
{{Han ref|kx=0665.030|dkj=18851|dj=1074.010|hdz=32187.020|uh=706C}} |
|||
==Chinese== |
|||
---- |
|||
{{zh-forms|ss=一}} |
|||
{{zh-see|火|v}} |
|||
==Japanese== |
==Japanese== |
||
Line 35: | Line 40: | ||
{{ja-kanji|grade=|rs=火00}} |
{{ja-kanji|grade=|rs=火00}} |
||
# {{ |
# {{rfdef|ja|sort=火00}} |
||
====Readings==== |
====Readings==== |
||
{{ja-readings |
|||
* {{ja-readings|on=[[ひょう]] (hyō), [[か]] (ka)|kun=[[れっか]] (rekka)}}, [[retsuka]] |
|||
|on=ひょう, か |
|||
|kun=れっか |
|||
---- |
|||
}} |
|||
==Mandarin== |
|||
===Hanzi=== |
|||
'''灬''' ([[biāo]], [[huǒ]], [[hou3]] |
|||
# {{defn|Mandarin}} |
|||
---- |
|||
==Vietnamese== |
==Vietnamese== |
||
===Han character=== |
===Han character=== |
||
{{vi-readings|rs=火00|reading=hoả}} |
|||
'''灬''' ([[hoả]]) |
|||
# {{defn|Vietnamese}} |
|||
# {{rfdef|vi|sort=火00}} |
|||
[[Category:Vietnamese Hán tự]] |
|||
[[Category:CJKV radicals| ]] |
|||
[[fr:灬]] |
|||
{{cln|vi|Han tu}} |
|||
[[ko:灬]] |
|||
[[pl:灬]] |
|||
[[zh:灬]] |
Latest revision as of 19:22, 17 February 2024
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Glyph origin
[edit]Simplified from 火 when used as a bottom radical. Compare 煑 and 煮.
Han character
[edit]灬 (Kangxi radical 86, 火+0, 4 strokes, cangjie input 竹火 (HF), composition ⿰丿⿲丶丶丶)
- radical number 86
Usage notes
[edit]A graphically similar but etymologically unrelated bottom component is used in several animal characters, notably 馬 (“horse”), 鳥 (“bird”), 烏 (“black, dark (was crow)”), 魚 (“fish”), indicating variously legs, claws, or fin.
Derived characters
[edit]- Appendix:Chinese radical/火
- 𬼹, 𡖋, 杰, 𥄧, 缹, 羔, 𢇁, 𨚋, 𦱻, 喣, 黑(黒), 𦷓, 𥈈, 罴, 勲, 槱, 𥉬, 𦼈, 𦻹, 𤎂, 𨼾, 瞧, 𮄛, 𪚰, 𥶬, 𬟤, 𩡢, 𦏬, 𠆡
- 庶, 𧆸, 麃, 𤺣
Descendants
[edit]Sometimes simplified as a horizontal line, as in 魚 → 鱼 or 馬 → 马, or (unofficially) as 大, as in 魚 → 𩵋 or 点 → 奌.
See also
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 665, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 18851
- Dae Jaweon: page 1074, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2187, character 2
- Unihan data for U+706C
Chinese
[edit]simp. and trad. |
灬 | |
---|---|---|
2nd round simp. | 一 |
For pronunciation and definitions of 灬 – see 火 (“fire; flame; fire; inferno; etc.”). (This character is a variant form of 火). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]灬
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Radicals Supplement block
- CJKV simplified characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Elementary Mandarin
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms spelled with 灬
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading ひょう
- Japanese kanji with on reading か
- Japanese kanji with kun reading れっか
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV radicals
- Vietnamese Han tu