gûyrá: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Trooper57 (talk | contribs)
Trooper57 (talk | contribs)
Line 4: Line 4:
===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alt|tpw|ûyrá}}
* {{alt|tpw|ûyrá}}

===Etymology===
{{inh+|tpw|tup-gua-pro|*wɨra}}.<ref>{{R:tup:Mello}}</ref>

Cognate with {{cog|gun,gug|guyra}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|tpw|/ɣʷɨˈɾa/}}
* {{IPA|tpw|/ɡwɨˈɾa/|[ɡʷɨˈɾa]}}
* {{rhyme|tpw|a|s=2}}
* {{hyph|tpw|gûy|rá}}


===Noun===
===Noun===
{{head|tpw|noun}}
{{tpw-noun|u}}


# [[bird]]
# [[bird]]
#* {{quote-book|tpw|worklang=fr|author=w:Claude d'Abbeville|title=Histoire de la mission des pères Capucins en l'isle de Maragnan et terres circonvoisines|trans-title=History of the Mission of the Capuchin Fathers to the Island of Maranhão|location=Paris|publisher=F. Huby|year=1614|page=353|passage={{...}}'''ûyra'''tinga our xébe{{...}}|t=a white '''bird''' came to me.|origtext=tpw:{{...}}'''ouyra'''tin oour chèuè{{...}}}}

====Derived terms====
{{col-auto|tpw|
|gûyra'ĩ
|gûyramirĩ
|gûyraîurupari
|gûyrasapukaîa
|gûyrapunga}}

====Descendants====
* {{desc|yrl|wirá}}
* {{desc|pt-BR|uirá|bor=1}}


===References===
===References===
<references/>
* LEMOS BARBOSA, A. ''[http://biblio.etnolinguistica.org/barbosa-1956-curso Curso de Tupi antigo]''. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1956.

===Further reading===
* {{R:pt:Navarro 2013|+|pages=138–139}}


{{C|tpw|Birds|Vertebrates}}
{{C|tpw|Birds}}

Revision as of 00:44, 8 March 2024

See also: guyra

Old Tupi

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *wɨra.[1]

Cognate with Mbyá Guaraní and Paraguayan Guaraní guyra.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡwɨˈɾa/, [ɡʷɨˈɾa]
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: gûy‧rá

Noun

gûyrá (unpossessable)

  1. bird
    • 1614, Claude d'Abbeville, Histoire de la mission des pères Capucins en l'isle de Maragnan et terres circonvoisines [History of the Mission of the Capuchin Fathers to the Island of Maranhão] (overall work in French), Paris: F. Huby, page 353:
      [] ûyratinga our xébe []
      [original: [] ouyratin oour chèuè []]
      a white bird came to me.

Derived terms

Descendants

  • Nheengatu: wirá
  • Brazilian Portuguese: uirá

References

  1. ^ Antônio Augusto Souza Mello (2000 March 17) “Reconstruções Lexicais e Cognatos” (chapter III), in Estudo histórico da família linguística tupi-guarani: aspectos fonológicos e lexicais[1] (in Portuguese), Florianópolis: UFSC

Further reading