go on: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m replace <* {{audio|en|EN-AU ck1 go on.ogg|Audio (AU)}}> with <* {{audio|en|EN-AU ck1 go on.ogg|a=AU}}> (clean up audio captions) |
|||
(33 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==English== |
==English== |
||
=== |
===Etymology 1=== |
||
Structurally equivalent to ''go onward''. |
|||
⚫ | |||
=== |
====Pronunciation==== |
||
⚫ | |||
====Verb==== |
|||
{{en-verb|go<goes,,went,gone> on}} |
{{en-verb|go<goes,,went,gone> on}} |
||
# To [[continue]] in [[extent]]. |
# {{lb|en|intransitive}} To [[continue]] in [[extent]]. |
||
⚫ | |||
#: {{syn|en|endure|Thesaurus:persist}} |
#: {{syn|en|endure|Thesaurus:persist}} |
||
⚫ | |||
# To continue an [[action]]. |
# {{lb|en|intransitive}} To continue an [[action]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#* {{quote-book |
#* {{quote-book |
||
|en |
|en |
||
|year=1967 |
|year=1967 |
||
| |
|author=w:Barbara Sleigh |
||
⚫ | |||
|last=Sleigh |
|||
|year_published=1993 |
|||
|authorlink=Barbara Sleigh |
|||
⚫ | |||
|edition=1993 |
|||
|location=Sevenoaks, Kent |
|location=Sevenoaks, Kent |
||
|publisher=Bloomsbury |
|publisher=Bloomsbury |
||
Line 27: | Line 31: | ||
|passage = She crept up the stairs [...] '''On '''she''' went''', across the landing, from which sprang the tall window, and up the next flight until she reached the top. |
|passage = She crept up the stairs [...] '''On '''she''' went''', across the landing, from which sprang the tall window, and up the next flight until she reached the top. |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#: {{syn|en|carry on|continue|Thesaurus:proceed}} |
#: {{syn|en|carry on|continue|Thesaurus:proceed}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#: ''Sam '''goes on''' and on about Pokémon.'' |
|||
# {{lb|en|intransitive}} To [[talk]] [[frequently]] or [[at length|at great length]]; to [[talk]] about (a subject) in that manner. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
#: {{syn|en|blather|prattle|rabbit|Thesaurus:chatter}} |
#: {{syn|en|blather|prattle|rabbit|Thesaurus:chatter}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
#: |
#: {{ux|en|Sam '''goes on''' and on about Pokémon.}} |
||
#: |
#: {{ux|en|Don't ask Sam about Pokémon, because he'll '''go on''' and on.}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#: {{ux|en|What's '''going on'''?}} |
#: {{ux|en|What's '''going on'''?}} |
||
#: {{ux|en|I really don't want to know what '''goes on''' between you and your boyfriend [[behind closed doors]].}} |
#: {{ux|en|I really don't want to know what '''goes on''' between you and your boyfriend [[behind closed doors]].}} |
||
#* {{quote-journal|en|date=2022 January 12|author=Benedict le Vay|title=The heroes of Soham...|journal=RAIL|issue=1948|page=43|text=At the time, with the D-Day invasion of Europe '''going on''', their heroism was hardly noticed. Plenty of other heroes were dying elsewhere. Plenty of bigger bits of history were being made.}} |
#* {{quote-journal|en|date=2022 January 12|author=Benedict le Vay|title=The heroes of Soham...|journal=RAIL|issue=1948|page=43|text=At the time, with the D-Day invasion of Europe '''going on''', their heroism was hardly noticed. Plenty of other heroes were dying elsewhere. Plenty of bigger bits of history were being made.}} |
||
⚫ | |||
==== |
=====Related terms===== |
||
{{rel3|en |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
|on about |
|||
|on and on |
|||
⚫ | |||
}} |
|||
=====Translations===== |
|||
{{trans-top|travel by}} |
{{trans-top|travel by}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|matkustaa}}, {{t+|fi|mennä}} |
* Finnish: {{t+|fi|matkustaa}}, {{t+|fi|mennä}} |
||
* French: {{t+|fr|prendre}} |
* French: {{t+|fr|prendre}} |
||
* Spanish: {{t+|es|coger}}, {{t+|es|tomar}} |
* Spanish: {{t+|es|coger}}, {{t+|es|tomar}} |
||
{{trans-bottom}} |
|||
⚫ | |||
* Finnish: {{t+|fi|jauhaa}}, {{t+|fi|jankuttaa}}, {{t+|fi|jankata}}, {{t+|fi|vatvoa}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 62: | Line 75: | ||
* Danish: {{t+|da|fortsætte}} |
* Danish: {{t+|da|fortsætte}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|doorgaan}}, {{t|nl|[[verder]] [[gaan]]}} |
* Dutch: {{t+|nl|doorgaan}}, {{t|nl|[[verder]] [[gaan]]}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|jatkua}} {{q|to continue}}, {{t+|fi|jatkaa}} {{q|to expand upon}}, {{t+|fi|kestää}} |
* Finnish: {{t+|fi|jatkua}} {{q|to continue}}, {{t+|fi|jatkaa}} {{q|to expand upon}}, {{t+|fi|kestää}}, {{t+|fi|venyä}} {{q|informal}} (e.g. "kokous venyi myöhään yöhön") |
||
* French: {{t+|fr|continuer}} |
* French: {{t+|fr|continuer}} |
||
* Galician: {{t+|gl|continuar}} |
* Galician: {{t+|gl|continuar}} |
||
* German: {{t+|de|weitermachen}} {{q|continue in action}}, {{t+|de|weitergehen}} {{q|continue in extent}}, {{t+|de|fortsetzen}} |
* German: {{t+|de|weitermachen}} {{q|continue in action}}, {{t+|de|weitergehen}} {{q|continue in extent}}, {{t+|de|fortsetzen}} |
||
* Hebrew: {{t|he|הִמְשִׁיךְ|tr=himshích}} {{qualifier|transitive}}, {{t|he|נִמְשַׁךְ |
* Hebrew: {{t|he|הִמְשִׁיךְ|tr=himshích}} {{qualifier|transitive}}, {{t|he|נִמְשַׁךְ|tr=nimshách}} {{qualifier|intransitive}} |
||
* Icelandic: {{t|is|haltu áfram}} |
* Icelandic: {{t|is|haltu áfram}} |
||
* Italian: {{t+|it|continuare}} |
* Italian: {{t+|it|continuare}} |
||
Line 86: | Line 99: | ||
{{trans-top|happen}} |
{{trans-top|happen}} |
||
* Danish: {{t+|da|ske}} |
* Danish: {{t+|da|ske}} |
||
* Dutch: {{t|nl|aan de hand zijn}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|tapahtua}}, {{t|fi|[[olla]] [[meneillään]]}} |
* Finnish: {{t+|fi|tapahtua}}, {{t|fi|[[olla]] [[meneillään]]}}, {{t+|fi|käydä}} (e.g. "mitä kävi?") |
||
* French: {{t+|fr|se passer}} |
* French: {{t+|fr|se passer}} |
||
* German: {{t+|de|passieren}}, {{t+|de|los|alt=los sein}} {{q|colloquial}}, {{t+|de|abgehen}} {{qualifier|slang}} |
* German: {{t+|de|passieren}}, {{t+|de|los|alt=los sein}} {{q|colloquial}}, {{t+|de|abgehen}} {{qualifier|slang}} |
||
Line 98: | Line 112: | ||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
==== |
====Interjection==== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Interjection=== |
|||
{{en-interj}} |
{{en-interj}} |
||
# {{n-g|Expressing that the speaker can continue speaking without interruption from the listener.}} |
# {{n-g|Expressing that the speaker can continue speaking without interruption from the listener.}} |
||
⚫ | |||
# {{n-g|Expressing surprise, disbelief or incredulity.}} |
# {{n-g|Expressing surprise, disbelief or incredulity.}} |
||
⚫ | |||
#: {{ux|en|A: He asked Fiona to marry him.}} |
#: {{ux|en|A: He asked Fiona to marry him.}} |
||
#: {{ux|en|B: '''Go on!'''}} |
#: {{ux|en|B: '''Go on!'''}} |
||
#: {{ux|en|A: ''It's true, I swear.''}} |
#: {{ux|en|A: ''It's true, I swear.''}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#: {{syn|en|attaboy|you go, girl|Thesaurus:come on}} |
#: {{syn|en|attaboy|you go, girl|Thesaurus:come on}} |
||
#: {{ux|en|'''Go on'''! You can do it!}} |
|||
# {{lb|en|especially|Britain}} {{l|en|yes|Yes}}; {{l|en|okay}}; {{l|en|it's a deal}}. |
|||
#: {{ux|en|—So three hundred on the chair then, and can we do two-fifty on the clock?<br/>—'''Go on''', then.}} |
|||
===Etymology 2=== |
|||
Structurally equivalent to ''go upon''. |
|||
====Pronunciation==== |
|||
* {{IPA|en|/ˈɡoʊˌɒn/}} |
|||
====Verb==== |
|||
{{en-verb|go<goes,,went,gone> on}} |
|||
⚫ | |||
#: {{ux|en|We can't '''go on''' what this map says; it's twenty years out of date.}} |
|||
#: {{ux|en|I didn't make a decision because I didn't have anything to '''go on'''.}} |
|||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
* {{anagrams|en|a=gnoo|gono-|no go|no-go|nogo|noog|ongo}} |
* {{anagrams|en|a=gnoo|gono-|no go|no-go|nogo|noog|ongo}} |
||
[[Category:English phrasal verbs]] |
|||
[[Category:English phrasal verbs with particle (on)]] |
Latest revision as of 13:51, 2 June 2024
English
[edit]Etymology 1
[edit]Structurally equivalent to go onward.
Pronunciation
[edit]Audio (General Australian): (file)
Verb
[edit]go on (third-person singular simple present goes on, present participle going on, simple past went on, past participle gone on)
- (intransitive) To continue in extent.
- Synonyms: endure; see also Thesaurus:persist
- The meeting seemed to go on forever.
- (intransitive) To continue an action.
- Synonyms: keep on, carry on, advance, forthgo, proceed, resume
- I think I've said enough now; I'm not sure I should go on.
- He went on walking even when the policeman told him to stop.
- 1967, Barbara Sleigh, Jessamy, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, published 1993, →ISBN, page 84:
- She crept up the stairs [...] On she went, across the landing, from which sprang the tall window, and up the next flight until she reached the top.
- (intransitive) To proceed.
- Synonyms: carry on, continue; see also Thesaurus:proceed
- He went on to win a gold medal.
- 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter III:
- […] while not a super-goof like some of the female goofs I'd met, she was quite goofy enough to be going on with.
- 2012, The Onion Book of Known Knowledge, page 63:
- The kid who starts a business selling candy out of his locker always goes on to be a major sleazeball later in life.
- (intransitive) To talk frequently or at great length; to talk about (a subject) in that manner.
- Synonyms: blather, prattle, rabbit; see also Thesaurus:chatter
- Will you stop going on about your stupid holiday.
- Sam goes on and on about Pokémon.
- Don't ask Sam about Pokémon, because he'll go on and on.
- 2002, Jane Green, Bookends, trade paperback, published 2003, →ISBN, page 67:
- "I don't believe you." I shake my head. "How on earth did you remember that? I must have told you years ago." […]
"First of all, you go on about it far more than you think you do, […] ."
- (intransitive) To happen (occur).
- Synonyms: come to pass, take place; see also Thesaurus:happen
- What's going on?
- I really don't want to know what goes on between you and your boyfriend behind closed doors.
- 2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 1948, page 43:
- At the time, with the D-Day invasion of Europe going on, their heroism was hardly noticed. Plenty of other heroes were dying elsewhere. Plenty of bigger bits of history were being made.
Related terms
[edit]Translations
[edit]talk about a subject frequently or at great length
continue
|
happen
|
Interjection
[edit]- Expressing that the speaker can continue speaking without interruption from the listener.
- Go on! You were saying about those other ones too?
- Expressing surprise, disbelief or incredulity.
- Synonyms: fiddlesticks, go on with you, horsefeathers, pull the other one; see also Thesaurus:bullshit
- A: He asked Fiona to marry him.
- B: Go on!
- A: It's true, I swear.
- (especially Australia, New Zealand) Expressing encouragement, see come on.
- Synonyms: attaboy; you go, girl; see also Thesaurus:come on
- Go on! You can do it!
- (especially British) Yes; okay; it's a deal.
- —So three hundred on the chair then, and can we do two-fifty on the clock?
—Go on, then.
Etymology 2
[edit]Structurally equivalent to go upon.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]go on (third-person singular simple present goes on, present participle going on, simple past went on, past participle gone on)
- (transitive) To use and adopt (information) in order to understand an issue, make a decision, etc.; to go by.
- We can't go on what this map says; it's twenty years out of date.
- I didn't make a decision because I didn't have anything to go on.
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English phrasal verbs
- English phrasal verbs formed with "on"
- English multiword terms
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English interjections
- Australian English
- New Zealand English
- British English
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English transitive verbs