alleluia: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m convert - in {{it-noun}} to #
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 4: Line 4:


===Etymology===
===Etymology===
From {{bor|en|la|allēlūia}}, from {{der|en|he|הַלְּלוּיָהּ||Praise [[Jah]]!}}.
From {{bor|en|la|allēlūia}}, from {{der|en|grc|ἀλληλούϊα}}, from {{der|en|he|הַלְּלוּיָהּ||Praise [[Jah]]!}}.


===Interjection===
===Interjection===
Line 16: Line 16:
# {{n-g|A [[liturgical]] form of [[hallelujah]].}}
# {{n-g|A [[liturgical]] form of [[hallelujah]].}}
# {{lb|en|music}} A choral composition incorporating ''alleluia'' in its text.
# {{lb|en|music}} A choral composition incorporating ''alleluia'' in its text.
#* {{quote-journal|en|author=w:Hortense Calisher|title=A Christmas Carillon: A Story|editor=John Fischer|journal=[[w:Harper's Magazine|Harper’s Magazine]]|location=New York, N.Y.|publisher=[[w:Harper (publisher)|Harper & Brothers]]|month=December|year=1953|volume=207|issue=1243|page=38|pageurl=https://archive.org/details/harpersmagazine207alde/page/38/mode/1up|column=1|issn= 0017-789X|oclc=969983468|passage=Down at the corner, carols bugled steamily from a mission soup-kitchen. There's no escape from it, he thought. Turn on the radio, and its '''alleluia''' licks you with tremolo tongue.}}
# The plant [[wood sorrel]].
# The plant [[wood sorrel]].


Line 21: Line 22:
{{trans-top|liturgical form of hallelujah}}
{{trans-top|liturgical form of hallelujah}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|哈利路亞}}, {{t+|cmn|哈利路亚|tr=hālìlùyà}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|哈利路亞|tr=hālìlùyà}}
* French: {{t+|fr|alléluia}}
* French: {{t+|fr|alléluia}}
* German: {{t+|de|Halleluja}}
* German: {{t+|de|Halleluja}}
* Greek: {{t+|el|αλληλούια|sc=Grek}}
* Greek: {{t+|el|αλληλούια|sc=Grek}}
*: Ancient: {{t|grc|ἀλληλούϊα|sc=polytonic}}
*: Ancient: {{t|grc|ἀλληλούϊα}}
* Interlingua: {{l|ia|alleluia}}
* Interlingua: {{t|ia|alleluia}}
* Irish: {{t|ga|aililiú|m}}
* Irish: {{t|ga|aililiú|m}}
* Italian: {{t+|it|alleluia|m}}
* Italian: {{t+|it|alleluia|m}}
* Korean: {{t|ko|알렐루야}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{l|ko|알렐루야}}
* Latin: {{t|la|allelūia}}
* Latin: {{t|la|allelūia}}
* Maori: {{t|mi|hariruia}}, {{t|mi|hareruia}}
* Maori: {{t|mi|hariruia}}, {{t|mi|hareruia}}
Line 44: Line 44:


# {{alternative spelling of|en|hallelujah}}
# {{alternative spelling of|en|hallelujah}}

----


==Italian==
==Italian==


===Etymology===
===Etymology===
From {{der|it|la|allēlūia}}, from {{der|it|he|הַלְּלוּיָהּ||Praise [[Jah]]!}}.
From {{der|it|la|allēlūia}}, from {{der|it|grc|ἀλληλούϊα}}, from {{der|it|hbo|הַלְּלוּיָהּ||Praise [[Jah]]!}}.


===Noun===
===Noun===

Latest revision as of 06:36, 7 June 2024

See also: alléluia

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

From Latin allēlūia, from Ancient Greek ἀλληλούϊα (allēloúïa), from Hebrew הַלְּלוּיָהּ (Praise Jah!).

Interjection

[edit]

alleluia

  1. A liturgical or variant form of hallelujah.

Noun

[edit]

alleluia (plural alleluias)

  1. A liturgical form of hallelujah.
  2. (music) A choral composition incorporating alleluia in its text.
    • 1953 December, Hortense Calisher, “A Christmas Carillon: A Story”, in John Fischer, editor, Harper’s Magazine, volume 207, number 1243, New York, N.Y.: Harper & Brothers, →ISSN, →OCLC, page 38, column 1:
      Down at the corner, carols bugled steamily from a mission soup-kitchen. There's no escape from it, he thought. Turn on the radio, and its alleluia licks you with tremolo tongue.
  3. The plant wood sorrel.

Translations

[edit]

Verb

[edit]

alleluia (third-person singular simple present alleluias, present participle alleluiaing, simple past and past participle alleluiaed)

  1. Alternative spelling of hallelujah

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin allēlūia, from Ancient Greek ἀλληλούϊα (allēloúïa), from Biblical Hebrew הַלְּלוּיָהּ (Praise Jah!).

Noun

[edit]

alleluia m (invariable)

  1. hallelujah
[edit]