allegria: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
→Further reading: tlu |
→Italian: tlu |
||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{rhymes|it|ia|s=4}} |
|||
{{it-pr|allegrìa}} |
{{it-pr|allegrìa}} |
||
Line 13: | Line 14: | ||
# [[cheerfulness]], [[high spirits]], [[gaiety]], [[mirth]] |
# [[cheerfulness]], [[high spirits]], [[gaiety]], [[mirth]] |
||
#: {{syn|it|allegrezza|festosità|gaiezza|giocondità|letizia}} |
#: {{syn|it|allegrezza|festosità|gaiezza|giocondità|letizia}} |
||
⚫ | |||
#: {{ant|it|cupezza|desolazione|tetraggine}} |
#: {{ant|it|cupezza|desolazione|tetraggine}} |
||
⚫ | |||
#: {{uxi|it|'''allegria''' contagiosa|contagious '''gaiety'''}} |
#: {{uxi|it|'''allegria''' contagiosa|contagious '''gaiety'''}} |
||
#: {{ux|it|Qui ci vuole un po' di '''allegria'''.|We need some '''cheering up''' here.}} |
#: {{ux|it|Qui ci vuole un po' di '''allegria'''.|We need some '''cheering up''' here.}} |
||
# |
# lack of care; [[carelessness]] |
||
#: {{syn|it|faciloneria}} |
#: {{syn|it|faciloneria}} |
||
#: {{ux|it|I libri contabili sono stati compilati con una certa '''allegria'''.|The account books have been filled pretty '''careless'''ly.}} |
#: {{ux|it|I libri contabili sono stati compilati con una certa '''allegria'''.|The account books have been filled pretty '''careless'''ly.}} |
||
# {{lb|it| |
# {{lb|it|transferred sense}} [[liveliness]] {{q|of colours, sounds, etc.}} |
||
#: {{syn|it|vivacità}} |
#: {{syn|it|vivacità}} |
||
#: {{uxi|it|'''allegria''' di colori in un quadro|'''vivacity''' of colours in a painting}} |
#: {{uxi|it|'''allegria''' di colori in un quadro|'''vivacity''' of colours in a painting}} |
||
Line 28: | Line 29: | ||
{{head|it|interjection}} |
{{head|it|interjection}} |
||
# {{n-g| |
# {{n-g|an encouragement to be [[cheerful]].}} [[cheer up]]! |
||
#: {{ux|it|'''Allegria''' uomini! È un giorno di festa!|'''Cheer up''' people! This is a day of celebration!}} |
#: {{ux|it|'''Allegria''' uomini! È un giorno di festa!|'''Cheer up''' people! This is a day of celebration!}} |
||
=== |
===Further reading=== |
||
⚫ | |||
* {{R:it:Ragazzini}} |
* {{R:it:Ragazzini}} |
||
* {{R:it:Treccani}} |
* {{R:it:Treccani}} |
||
* {{R:it:Olivetti}} |
* {{R:it:Olivetti}} |
||
===Further reading=== |
|||
⚫ | |||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
Latest revision as of 20:33, 12 September 2024
See also: allegría
Italian
[edit]Etymology
[edit]From allegro (“cheerful, happy”) + -ia.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ia
Noun
[edit]allegria f (plural allegrie)
- cheerfulness, high spirits, gaiety, mirth
- Synonyms: allegrezza, festosità, gaiezza, giocondità, letizia
- Antonyms: cupezza, desolazione, tetraggine
- Near-synonyms: gioia, felicità, buonumore, contentezza
- allegria contagiosa ― contagious gaiety
- Qui ci vuole un po' di allegria.
- We need some cheering up here.
- lack of care; carelessness
- Synonym: faciloneria
- I libri contabili sono stati compilati con una certa allegria.
- The account books have been filled pretty carelessly.
- (transferred sense) liveliness (of colours, sounds, etc.)
- Synonym: vivacità
- allegria di colori in un quadro ― vivacity of colours in a painting
- allegria di luci ― vivacity of lights
Interjection
[edit]allegria
- an encouragement to be cheerful. cheer up!
- Allegria uomini! È un giorno di festa!
- Cheer up people! This is a day of celebration!
Further reading
[edit]- “allegrìa”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 1 a–balb, UTET, 1966, page 321ab
- Ragazzini, Giuseppe e.a. (2003) “allegria”, in il Ragazzini 2003 – Dizionario Inglese Italiano, Italiano Inglese (in Italian), 4th edition, Bologna: Zanichelli editore S.p.A.
- allegria in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- allegria in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Anagrams
[edit]Categories:
- Italian terms suffixed with -ia
- Rhymes:Italian/ia
- Rhymes:Italian/ia/4 syllables
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian terms with transferred senses
- Italian interjections