Habacuc: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Tag: new-L2
Davi6596 (talk | contribs)
Portuguese: Added Wikipedia articles, pronunciation, hyphenation, one more sense, and coordinate terms
 
Line 56: Line 56:


==Portuguese==
==Portuguese==
{{wikipedia|lang=pt|Livro de Habacuque}}
{{wikipedia|lang=pt|Habacuque}}


===Alternative forms===
===Alternative forms===
* {{alt|pt|Habacuque}}
* {{alt|pt|Habacuque}}

===Pronunciation===
{{pt-IPA|Habacuc,Habacuque}}
* {{hyph|pt|Ha|ba|cuc}}


===Proper noun===
===Proper noun===
Line 64: Line 70:


# {{lb|pt|book of the bible}} [[Habakkuk]] {{gloss|book of the Bible}}
# {{lb|pt|book of the bible}} [[Habakkuk]] {{gloss|book of the Bible}}
# {{lb|pt|book of the bible}} [[Habakkuk]] {{gloss|a minor prophet}}

====Coordinate terms====
* {{list:books of the Catholic Old Testament/pt}}


==Scottish Gaelic==
==Scottish Gaelic==

Latest revision as of 12:09, 25 September 2024

English

[edit]

Proper noun

[edit]

Habacuc

  1. (rare) Alternative form of Habakkuk
    • 1910, Francis E. Gigot, “Habacuc”, in The Catholic Encyclopedia, volume 7, page 98:
      The fact that in his book he is twice called "the prophet" (i, 1; iii, 1) leads indeed one to surmise that Habacuc held a recognized position as prophet []

Usage notes

[edit]

The spelling Habacuc is the one used in the Douay–Rheims Bible, an official translation of the Roman Catholic Vulgate into English that was completed in 1610. Most other English translations use the spelling Habakkuk. Consequently, the spelling Habacuc is largely restricted to Roman Catholic writings.

Translations

[edit]

Catalan

[edit]

Proper noun

[edit]

Habacuc m

  1. (biblical) Habakkuk (prophet)
  2. (biblical) Habakkuk (book of the Bible)

French

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin Habacuc, from Biblical Hebrew חֲבַקּוּק (chavakúk, Habakkuk). The name comes either from the Hebrew word חבק (khavák, embrace) or else from Akkadian 𒄩𒄠𒁀𒄣𒄣 (ḫambaqūqu), a kind of plant.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Habacuc m

  1. Habakkuk (book)
    • 1944, Paul Humbert, Problèmes du Livre d'Habacuc, page 30:
      Nous ne prétendons pas épuiser ici les problèmes posés par la critique textuelle d’Habacuc.
      We do not pretend to exhaust here the problems posed by a textual critique of Habakkuk.
  2. Habakkuk (prophet)
    • 1848, Pierre-Daniel Huet, “Le Livres de l'Ancien-Testament sont authentiques: Du Livre du Profete Habacuc”, in Demonstrations Évangéliques, volume V, page 449:
      De quel pays était le prophète Habacuc. On n’en sait pas plus sur le prophète Habacuc que sur le prophète Nahum.
      (please add an English translation of this quotation)

Italian

[edit]

Proper noun

[edit]

Habacuc m

  1. Habakkuk

Portuguese

[edit]
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): /a.baˈkuk/, /a.baˈku.ki/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.baˈkuk/, /a.baˈku.ke/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bɐˈkuk/ [ɐ.βɐˈkuk], /ɐ.bɐˈku.kɨ/ [ɐ.βɐˈku.kɨ]

  • Hyphenation: Ha‧ba‧cuc

Proper noun

[edit]

Habacuc m

  1. (biblical) Habakkuk (book of the Bible)
  2. (biblical) Habakkuk (a minor prophet)

Coordinate terms

[edit]

Scottish Gaelic

[edit]

Proper noun

[edit]

Habacuc m (genitive Habacuic)

  1. (biblical) Habakkuk
  2. (biblical) Habakkuk, the thirty-fifth book of the Old Testament

Coordinate terms

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin Habacuc, from Biblical Hebrew חֲבַקּוּק (chavakúk, Habakkuk). The name comes either from the Hebrew word חבק (khavák, embrace) or else from Akkadian 𒄩𒄠𒁀𒄣𒄣 (ḫambaqūqu), a kind of plant.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /abaˈkuk/ [a.β̞aˈkuk]
  • Rhymes: -uk
  • Syllabification: Ha‧ba‧cuc

Proper noun

[edit]

Habacuc m

  1. Habakkuk (book)
    • 1999, G. J. Wenham, J. A. Motyer, D. A. Carson, R. T. France, editors, Nuevo Comentario Biblico: Siglo Veintiuno, page 876:
      En el pasaje mejor conocido en Habacuc, el profeta presenta un contraste multiforme entre el justo y el malvado (4,5).
      In the well-known passage of Habakkuk, the prophet presents a varied contrast between the righteous and the wicked (4, 5).
  2. Habakkuk (prophet)
    • 1991, El Antiguo Testamento: Un Comentario Sobre su Historia y Literature, volume IV, page 221:
      El profeta Habacuc era contemporáneo de Jeremías y vivió en la época de decadencia de la nación []
      The prophet Habakkuk was a comtemporary of Jeremiah and lived in an age of national decadence []