onomatopoeia: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m standardize templatized topical categories for langcode=en using {{C}}; templatize langname categories for langcode=en using {{cln}}
 
(36 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 5: Line 5:
===Alternative forms===
===Alternative forms===
{{wikipedia}}
{{wikipedia}}
[[Image:Clocks no tic tac.JPG|thumb|right|A sign in a shop window in Milan using onomatopoeia for a clock]]
[[Image:Clocks no tic tac.JPG|thumb|right|A sign in a shop window in Milan using the onomatopoeia {{m|it|tic tac}} to represent the sound of a clock]]
* {{alter|en|onomatopeia|onomatopœia}}
* {{alter|en|onomatopeia|onomatopœia}}


Line 12: Line 12:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˌɒnəˌmætəˈpiːə/}}
* {{IPA|en|/ˌɒnəˌmætəˈpiːə/|a=RP}}
* {{a|NZ}} {{IPA|en|/ˌɒnəˌmɛtəˈpæɪə/}}
* {{IPA|en|/ˌɒnəˌmɛtəˈpæɪə/|a=NZ}}
* {{a|US}} {{enPR|än'ə-măt'ə-pēʹə ''or'' än'ə-mät'ə-pēʹə}}, {{IPA|en|/ˌɑnəˌmætəˈpiːə/|/ˌɑnəˌmɑtəˈpiːə/}}
* {{enPR|än'ə-măt'ə-pēʹə ''or'' än'ə-mät'ə-pēʹə|a=US}}, {{IPA|en|/ˌɑnəˌmætəˈpiːə/|/ˌɑnəˌmɑtəˈpiːə/}}
* {{a|US, chiefly Midwestern}} {{IPA|en|/ˌɑnəˌmɑnəˈpiːə/}}
* {{IPA|en|/ˌɑnəˌmɑnəˈpiːə/|[ˌänɪˌmänʌˈpʰɪi̯ːjʌ]|a=US, chiefly Midwestern}}
* {{audio|en|en-us-onomatopoeia.ogg|Audio (US)}}
* {{audio|en|en-us-onomatopoeia.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-onomatopoeia.ogg|Audio (AU)}}
* {{audio|en|en-au-onomatopoeia.ogg|a=AU}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-Onomatopoeia.wav|Audio (GB)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-onomatopoeia.wav|a=UK}}
* {{rhymes|en|iːə|s=6}}
* {{rhymes|en|iːə|s=6}}


Line 24: Line 24:
{{en-noun|~|s|onomatopoeiae}}
{{en-noun|~|s|onomatopoeiae}}


# {{lb|en|uncountable}} The property of a [[word]] of sounding like what it represents.
# {{lb|en|uncountable}} The property of a [[word]] that sounds like what it represents.
#* {{quote-book
#* {{quote-book
|en
|en
|year=1553
|year=1553
|year_published=1909
|year_published=1909
|author=[[w:Thomas Wilson (rhetorician)|Thomas Wilson]], {{w|Desiderius Erasmus}}
|author=[[w:Thomas Wilson (rhetorician)|Thomas Wilson]]; w:Desiderius Erasmus
|by=
|by=
|title=Arte of Rhetorique
|title=Arte of Rhetorique
Line 45: Line 45:
|passage=A woorde making called of the Grecians '''''Onomatapoia''''', is when wee make wordes of our owne minde, such as bee derived from the nature of things.
|passage=A woorde making called of the Grecians '''''Onomatapoia''''', is when wee make wordes of our owne minde, such as bee derived from the nature of things.
}}
}}
# {{lb|en|countable}} A word that sounds like what it represents, such as "[[gurgle]]," "[[stutter]]," or "[[hiss]]".
# {{lb|en|countable}} A word that sounds like what it represents, such as "[[gurgle]]", "[[stutter]]"{{,}} or "[[hiss]]".
## {{lb|en|countable}} A word that appropriates a sound for another sensation or a perceived nature, such as "[[thud]]", "[[beep]]"{{,}} or "[[meow]]"; an [[ideophone]], [[phenomime]].
## {{lb|en|countable}} A word that appropriates a sound for another sensation or a perceived nature, such as "[[thud]]", "[[beep]]"{{,}} or "[[meow]]"; an [[ideophone]], [[phenomime]].
# {{lb|en|uncountable|rhetoric}} The use of language whose sound imitates that which it names.
# {{lb|en|uncountable|rhetoric}} The use of language whose sound imitates that which it names.


====Synonyms====
====Synonyms====
* {{sense|instance}} {{l|en|onomatope}}; {{l|en|phonomime}}
* {{l|en|echoism}}
* {{sense|process or state}}{{col4|en
* {{l|en|imitative harmony}}
|echoism
* {{l|en|mimesis}}
|phonomimesis
* {{l|en|sound symbolism}}
|imitative harmony
|mimesis
|sound symbolism
}}


====Related terms====
====Related terms====
{{col3|en
{{col4|en
|onomatope
|onomatope
|onomatopoeial
|onomatopoeial
Line 63: Line 67:
|onomatopoeious
|onomatopoeious
|onomatopoetic
|onomatopoetic
|onomatopoetical
|onomatopoetically
}}
}}


====Translations====
====Translations====
{{trans-top|property of a word of sounding like what it represents}}
{{trans-top|property of a word that sounds like what it represents}}
* Albanian: {{t+|sq|onomatope|f}}
* Albanian: {{t+|sq|onomatope|f}}
* Arabic: {{t|ar|مُحَاكَاة صَوْتِيَّة|f}}
* Arabic: {{t|ar|مُحَاكَاة صَوْتِيَّة|f}}
Line 75: Line 81:
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲|tr=xiàngshēng}}, {{t+|cmn|擬聲|tr=nǐshēng}}, {{t|cmn|狀聲|tr=zhuàngshēng}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲|tr=xiàngshēng}}, {{t+|cmn|擬聲|tr=nǐshēng}}, {{t|cmn|狀聲|tr=zhuàngshēng}}
* Czech: {{t+|cs|onomatopoie|f}}, {{t|cs|zvukomalba|f}}
* Czech: {{t|cs|zvukomalba|f}}, {{t+|cs|onomatopoie|f}}
* Danish: {{t+|da|onomatopoietikon|n}}
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}}
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}}
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}}
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}}
* Estonian: {{t|et|onomatopöa}}, {{t|et|helijäljendus}}
* Finnish: {{t|fi|onomatopoeettisuus}}, {{t+|fi|onomatopoesia}}
* Finnish: {{t|fi|onomatopoeettisuus}}, {{t+|fi|onomatopoesia}}
* French: {{t+|fr|onomatopée|f}}
* French: {{t+|fr|onomatopée|f}}
* Galician: {{t+|gl|onomatopeia|f}}
* Galician: {{t+|gl|onomatopeia|f}}
* Georgian: {{t+|ka|ონომატოპეა}}, {{t|ka|ხმაბაძვა}}
* Georgian: {{t+|ka|ონომატოპეა}}, {{t|ka|ხმაბაძვა}}
* German: {{t+|de|Lautmalerei|f}}, {{q|less commonly also:}} {{t|de|Klangnachahmung|f}}, {{t|de|Lautnachahmung|f}}, {{t|de|Schallnachahmung|f}}, {{t+|de|Onomatopöie|f}}, {{t+|de|Onomatopoesie|f}}
* German: {{t+|de|Lautmalerei|f}}, {{t|de|Klangnachahmung|f}} {{q|less common}}, {{t|de|Lautnachahmung|f}}, {{t|de|Schallnachahmung|f}}, {{t+|de|Onomatopöie|f}}, {{t+|de|Onomatopoesie|f}}
* Greek: {{t+|el|ονοματοποιία|f}}
* Greek: {{t+|el|ονοματοποιία|f}}
* Hindi: {{t|hi|स्वनानुकरणात्मक|?}}, {{t+|hi|अनुकरण|m}}
* Hindi: {{t|hi|स्वनानुकरणात्मक|?}}, {{t+|hi|अनुकरण|m}}
Line 90: Line 98:
* Irish: {{t|ga|onamataipé|f}}, {{t|ga|fuaimfhoclaíocht|f}}
* Irish: {{t|ga|onamataipé|f}}, {{t|ga|fuaimfhoclaíocht|f}}
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}}
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}}
* Japanese: {{t+|ja|擬音|tr=ぎおん, gion}}, {{t+|ja|擬声|tr=ぎせい, gisei}}
* Japanese: {{t+|ja|擬音|tr=gion}}, {{t+|ja|擬声|tr=gisei}}
* Latin: {{t|la|onomatopoeia|f}}
* Latin: {{t|la|onomatopoeia|f}}
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}}
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}}
* Manx: {{t|gv|arrish-ockleeaght|f}}
* Manx: {{t|gv|arrish-ockleeaght|f}}
oro}}
* Norwegian: {{t+|no| onomatopoetikon|n}}
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}}
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}}
* Romanian: {{t+|ro|onomatopee|f}}
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}}
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}}
* Spanish: {{t+|es|onomatopeya|f}}
* Spanish: {{t+|es|onomatopeya|f}}
Line 111: Line 122:
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲詞|tr=xiàngshēngcí}}, {{t+|cmn|擬聲詞|tr=nǐshēngcí}}, {{t|cmn|擬聲語|tr=nǐshēngyǔ}}, {{t+|cmn|狀聲詞|tr=zhuàngshēngcí}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲詞|tr=xiàngshēngcí}}, {{t+|cmn|擬聲詞|tr=nǐshēngcí}}, {{t|cmn|擬聲語|tr=nǐshēngyǔ}}, {{t+|cmn|狀聲詞|tr=zhuàngshēngcí}}
* Czech: {{t+|cs|onomatopoion|n}}
* Czech: {{t|cs|[[zvukomalebné]] [[slovo]]|n}}, {{t+|cs|onomatopoion|n}}
* Danish: {{t+|da|lydord|n}}, {{t+|da|onomatopoietikon|n}}
* Danish: {{t+|da|lydord|n}}, {{t+|da|onomatopoietikon|n}}
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}}, {{t+|nl|klanknabootsing|f}}
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}}, {{t+|nl|klanknabootsing|f}}
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}}
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}}
* Estonian: {{t|et|kõlasõna}}
* Faroese: {{t|fo|ljóðorð|n}}
* Faroese: {{t|fo|ljóðorð|n}}
* Finnish: {{t|fi|[[onomatopoeettinen]] [[sana]]}}
* Finnish: {{t|fi|[[onomatopoeettinen]] [[sana]]}}
Line 125: Line 137:
* Icelandic: {{t|is|hljóðlíkingarorð|n}}, {{t+|is|hljóðgervingur|m}}
* Icelandic: {{t|is|hljóðlíkingarorð|n}}, {{t+|is|hljóðgervingur|m}}
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}}
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}}
* Japanese: {{t+|ja|擬音語|tr=ぎおんご, giongo}}, {{t+|ja|擬声語|tr=ぎせいご, giseigo}}, {{t+|ja|オノマトペ|tr=onomatope}}
* Japanese: {{t+|ja|擬音語|tr=giongo}}, {{t+|ja|擬声語|tr=giseigo}}, {{t+|ja|擬態語|tr=gitaigo}}, {{t+|ja|オノマトペ|tr=onomatope}}
* Korean: {{t+|ko|의성어(擬聲語)}}
* Korean: {{t+|ko|의성어(擬聲語)}}
* Latin: {{t|la|onomatopoëticum}}/{{t|la|onomatopoeticum}}, vocabulum onomatopoëticum/onomatopoeticum, vox onomatopoetica
* Latin: {{t|la|onomatopoëticum|n}}, {{t|la|onomatopoēticum|n}} {{q|cf. [[vocabulum|vocābulum]] onomatopoëticum, vocābulum onomatopoēticum, [[vox|vōx]] onomatopoētica}}
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}}
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}}
* Manx: {{t-check|gv|arrish-ockleeaght|f}}
* Manx: {{t-check|gv|arrish-ockleeaght|f}}
* Maori: {{t|mi|kupu ororite}}, {{t|mi|kupu pakoire oro}}
* Maori: {{t|mi|kupu ororite}}, {{t|mi|kupu pakoire oro}}
* Norwegian: {{t|no|lydord|n}}, {{t+|no|onomatopoetikon|m|n}}
* Norwegian: {{t|no|lydord|n}}, {{t+|no| onomatopoetikon|m|n}}
* Persian: {{t+|fa|نام‌آوا|tr=namava}}
* Persian: {{t+|fa|نام‌آوا|tr=namava}}
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}}, {{t+|pl|wyraz dźwiękonaśladowczy|m}}
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}}, {{t+|pl|wyraz dźwiękonaśladowczy|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}}
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}}
* Punjabi: {{t|pa|صوت|f}}, {{t+|pa|ਸੌਤ|f}}
* Romanian: {{t+|ro|onomatopee|f}}
* Romanian: {{t+|ro|onomatopee|f}}
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}}
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}}
Line 146: Line 159:
* Vietnamese: {{t|vi|từ tượng thanh}}
* Vietnamese: {{t|vi|từ tượng thanh}}
* Welsh: {{t|cy|onomatopeia|m}}
* Welsh: {{t|cy|onomatopeia|m}}
{{trans-bottom}}

{{trans-top|ideophone, phenomime}}
* Finnish: {{t+|fi|ideofoni}}
* Japanese: {{t+|ja|擬態語|tr=ぎたいご, gitaigo}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


===See also===
===See also===
* {{l|en|ideophone}}
* Wiktionary's category of [[:Category:English onomatopoeias|English onomatopoeias]]
* Wiktionary's category of [[:Category:English onomatopoeias|English onomatopoeias]]


[[Category:English terms suffixed with -poeia]]
{{cln|en|terms suffixed with -poeia}}
{{C|en|Linguistics}}

----


==Latin==
==Latin==
Line 183: Line 191:
* {{desc|en|onomatopoeia}}
* {{desc|en|onomatopoeia}}
* {{desc|it|onomatopea}}
* {{desc|it|onomatopea}}
* {{desc|pt|onomatopeia}}
* {{desc|es|onomatopeya}}
* {{desc|es|onomatopeya}}



Latest revision as of 04:05, 28 September 2024

English

[edit]

Alternative forms

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
A sign in a shop window in Milan using the onomatopoeia tic tac to represent the sound of a clock

Etymology

[edit]

Borrowed from Ancient Greek ὀνοματοποιία (onomatopoiía, the coining of a word in imitation of a sound), from ὀνοματοποιέω (onomatopoiéō, to coin names), from ὄνομα (ónoma, name) + ποιέω (poiéō, to make, to do, to produce).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

onomatopoeia (countable and uncountable, plural onomatopoeias or onomatopoeiae)

  1. (uncountable) The property of a word that sounds like what it represents.
    • 1553, Thomas Wilson, Desiderius Erasmus, Arte of Rhetorique[1], Oxford: Clarendon Press, published 1909:
      A woorde making called of the Grecians Onomatapoia, is when wee make wordes of our owne minde, such as bee derived from the nature of things.
  2. (countable) A word that sounds like what it represents, such as "gurgle", "stutter", or "hiss".
    1. (countable) A word that appropriates a sound for another sensation or a perceived nature, such as "thud", "beep", or "meow"; an ideophone, phenomime.
  3. (uncountable, rhetoric) The use of language whose sound imitates that which it names.

Synonyms

[edit]
[edit]

Translations

[edit]

See also

[edit]

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From the Ancient Greek ὀνομᾰτοποιῐ́ᾱ (onomatopoiíā).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

onomatopoeia f (genitive onomatopoeiae); first declension

  1. (rhetoric) onomatopoeia (the forming of a word to resemble in sound the thing that it signifies)

Declension

[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative onomatopoeia onomatopoeiae
Genitive onomatopoeiae onomatopoeiārum
Dative onomatopoeiae onomatopoeiīs
Accusative onomatopoeiam onomatopoeiās
Ablative onomatopoeiā onomatopoeiīs
Vocative onomatopoeia onomatopoeiae

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • ŏnŏmătŏpoeïa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ŏnŏmătŏpœĭa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,080/2.
  • onomatopoeia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • onomatopoeia” on page 1,250/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)