onomatopoeia: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
→Translations: (using AjaxEdit) |
m standardize templatized topical categories for langcode=en using {{C}}; templatize langname categories for langcode=en using {{cln}} |
||
(34 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
{{wikipedia}} |
{{wikipedia}} |
||
[[Image:Clocks no tic tac.JPG|thumb|right|A sign in a shop window in Milan using onomatopoeia |
[[Image:Clocks no tic tac.JPG|thumb|right|A sign in a shop window in Milan using the onomatopoeia {{m|it|tic tac}} to represent the sound of a clock]] |
||
* {{alter|en|onomatopeia|onomatopœia}} |
* {{alter|en|onomatopeia|onomatopœia}} |
||
Line 12: | Line 12: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|en|/ˌɒnəˌmætəˈpiːə/|a=RP}} |
||
* |
* {{IPA|en|/ˌɒnəˌmɛtəˈpæɪə/|a=NZ}} |
||
* |
* {{enPR|än'ə-măt'ə-pēʹə ''or'' än'ə-mät'ə-pēʹə|a=US}}, {{IPA|en|/ˌɑnəˌmætəˈpiːə/|/ˌɑnəˌmɑtəˈpiːə/}} |
||
* |
* {{IPA|en|/ˌɑnəˌmɑnəˈpiːə/|[ˌänɪˌmänʌˈpʰɪi̯ːjʌ]|a=US, chiefly Midwestern}} |
||
* {{audio|en|en-us-onomatopoeia.ogg| |
* {{audio|en|en-us-onomatopoeia.ogg|a=US}} |
||
* {{audio|en|en-au-onomatopoeia.ogg| |
* {{audio|en|en-au-onomatopoeia.ogg|a=AU}} |
||
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache- |
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-onomatopoeia.wav|a=UK}} |
||
* {{rhymes|en|iːə|s=6}} |
* {{rhymes|en|iːə|s=6}} |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{en-noun|~|s|onomatopoeiae}} |
{{en-noun|~|s|onomatopoeiae}} |
||
# {{lb|en|uncountable}} The property of a [[word]] |
# {{lb|en|uncountable}} The property of a [[word]] that sounds like what it represents. |
||
#* {{quote-book |
#* {{quote-book |
||
|en |
|en |
||
|year=1553 |
|year=1553 |
||
|year_published=1909 |
|year_published=1909 |
||
|author=[[w:Thomas Wilson (rhetorician)|Thomas Wilson]] |
|author=[[w:Thomas Wilson (rhetorician)|Thomas Wilson]]; w:Desiderius Erasmus |
||
|by= |
|by= |
||
|title=Arte of Rhetorique |
|title=Arte of Rhetorique |
||
Line 45: | Line 45: | ||
|passage=A woorde making called of the Grecians '''''Onomatapoia''''', is when wee make wordes of our owne minde, such as bee derived from the nature of things. |
|passage=A woorde making called of the Grecians '''''Onomatapoia''''', is when wee make wordes of our owne minde, such as bee derived from the nature of things. |
||
}} |
}} |
||
# {{lb|en|countable}} A word that sounds like what it represents, such as "[[gurgle]] |
# {{lb|en|countable}} A word that sounds like what it represents, such as "[[gurgle]]", "[[stutter]]"{{,}} or "[[hiss]]". |
||
## {{lb|en|countable}} A word that appropriates a sound for another sensation or a perceived nature, such as "[[thud]]", "[[beep]]"{{,}} or "[[meow]]"; an [[ideophone]], [[phenomime]]. |
## {{lb|en|countable}} A word that appropriates a sound for another sensation or a perceived nature, such as "[[thud]]", "[[beep]]"{{,}} or "[[meow]]"; an [[ideophone]], [[phenomime]]. |
||
# {{lb|en|uncountable|rhetoric}} The use of language whose sound imitates that which it names. |
# {{lb|en|uncountable|rhetoric}} The use of language whose sound imitates that which it names. |
||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
* {{sense|instance}} {{l|en|onomatope}}; {{l|en|phonomime}} |
|||
⚫ | |||
* {{sense|process or state}}{{col4|en |
|||
⚫ | |||
|echoism |
|||
⚫ | |||
|phonomimesis |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
}} |
|||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
{{ |
{{col4|en |
||
|onomatope |
|onomatope |
||
|onomatopoeial |
|onomatopoeial |
||
Line 63: | Line 67: | ||
|onomatopoeious |
|onomatopoeious |
||
|onomatopoetic |
|onomatopoetic |
||
|onomatopoetical |
|||
|onomatopoetically |
|||
}} |
}} |
||
====Translations==== |
====Translations==== |
||
{{trans-top|property of a word |
{{trans-top|property of a word that sounds like what it represents}} |
||
* Albanian: {{t+|sq|onomatope|f}} |
* Albanian: {{t+|sq|onomatope|f}} |
||
* Arabic: {{t|ar|مُحَاكَاة صَوْتِيَّة|f}} |
* Arabic: {{t|ar|مُحَاكَاة صَوْتِيَّة|f}} |
||
Line 75: | Line 81: | ||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲|tr=xiàngshēng}}, {{t+|cmn|擬聲|tr=nǐshēng}}, {{t|cmn|狀聲|tr=zhuàngshēng}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲|tr=xiàngshēng}}, {{t+|cmn|擬聲|tr=nǐshēng}}, {{t|cmn|狀聲|tr=zhuàngshēng}} |
||
* Czech: {{t |
* Czech: {{t|cs|zvukomalba|f}}, {{t+|cs|onomatopoie|f}} |
||
* Danish: {{t+|da|onomatopoietikon|n}} |
|||
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}} |
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}} |
||
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}} |
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}} |
||
* Estonian: {{t|et|onomatopöa}}, {{t|et|helijäljendus}} |
|||
* Finnish: {{t|fi|onomatopoeettisuus}}, {{t+|fi|onomatopoesia}} |
* Finnish: {{t|fi|onomatopoeettisuus}}, {{t+|fi|onomatopoesia}} |
||
* French: {{t+|fr|onomatopée|f}} |
* French: {{t+|fr|onomatopée|f}} |
||
* Galician: {{t+|gl|onomatopeia|f}} |
* Galician: {{t+|gl|onomatopeia|f}} |
||
* Georgian: {{t+|ka|ონომატოპეა}}, {{t|ka|ხმაბაძვა}} |
* Georgian: {{t+|ka|ონომატოპეა}}, {{t|ka|ხმაბაძვა}} |
||
* German: {{t+|de|Lautmalerei|f}}, {{ |
* German: {{t+|de|Lautmalerei|f}}, {{t|de|Klangnachahmung|f}} {{q|less common}}, {{t|de|Lautnachahmung|f}}, {{t|de|Schallnachahmung|f}}, {{t+|de|Onomatopöie|f}}, {{t+|de|Onomatopoesie|f}} |
||
* Greek: {{t+|el|ονοματοποιία|f}} |
* Greek: {{t+|el|ονοματοποιία|f}} |
||
* Hindi: {{t|hi|स्वनानुकरणात्मक|?}}, {{t+|hi|अनुकरण|m}} |
* Hindi: {{t|hi|स्वनानुकरणात्मक|?}}, {{t+|hi|अनुकरण|m}} |
||
Line 90: | Line 98: | ||
* Irish: {{t|ga|onamataipé|f}}, {{t|ga|fuaimfhoclaíocht|f}} |
* Irish: {{t|ga|onamataipé|f}}, {{t|ga|fuaimfhoclaíocht|f}} |
||
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}} |
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|擬音|tr= |
* Japanese: {{t+|ja|擬音|tr=gion}}, {{t+|ja|擬声|tr=gisei}} |
||
* Latin: {{t|la|onomatopoeia|f}} |
* Latin: {{t|la|onomatopoeia|f}} |
||
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}} |
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}} |
||
* Manx: {{t|gv|arrish-ockleeaght|f}} |
* Manx: {{t|gv|arrish-ockleeaght|f}} |
||
oro}} |
|||
* Norwegian: {{t+|no| onomatopoetikon|n}} |
|||
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}} |
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|onomatopee|f}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}} |
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}} |
||
* Spanish: {{t+|es|onomatopeya|f}} |
* Spanish: {{t+|es|onomatopeya|f}} |
||
* Swedish: {{t+|sv|onomatopoetikon|c}} |
* Swedish: {{t+|sv|onomatopoetikon|c}} |
||
* Tagalog: {{t|tl|sintunog}}, {{t|tl|onomatopeya}} |
* Tagalog: {{t|tl|sintunog}}, {{t|tl|onomatopeya}} |
||
* Vietnamese: {{t|vi| |
* Vietnamese: {{t+|vi|tượng thanh}} |
||
* Yoruba: {{t|yo|ìfìrósínròójẹ}} |
* Yoruba: {{t|yo|ìfìrósínròójẹ}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 111: | Line 122: | ||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲詞|tr=xiàngshēngcí}}, {{t+|cmn|擬聲詞|tr=nǐshēngcí}}, {{t|cmn|擬聲語|tr=nǐshēngyǔ}}, {{t+|cmn|狀聲詞|tr=zhuàngshēngcí}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|象聲詞|tr=xiàngshēngcí}}, {{t+|cmn|擬聲詞|tr=nǐshēngcí}}, {{t|cmn|擬聲語|tr=nǐshēngyǔ}}, {{t+|cmn|狀聲詞|tr=zhuàngshēngcí}} |
||
* Czech: {{t+|cs|onomatopoion|n}} |
* Czech: {{t|cs|[[zvukomalebné]] [[slovo]]|n}}, {{t+|cs|onomatopoion|n}} |
||
* Danish: {{t+|da|lydord|n}}, {{t+|da|onomatopoietikon|n}} |
* Danish: {{t+|da|lydord|n}}, {{t+|da|onomatopoietikon|n}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}}, {{t+|nl|klanknabootsing|f}} |
* Dutch: {{t+|nl|onomatopee|f}}, {{t+|nl|klanknabootsing|f}} |
||
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}} |
* Esperanto: {{t+|eo|onomatopeo}} |
||
* Estonian: {{t|et|kõlasõna}} |
|||
* Faroese: {{t|fo|ljóðorð|n}} |
* Faroese: {{t|fo|ljóðorð|n}} |
||
* Finnish: {{t|fi|[[onomatopoeettinen]] [[sana]]}} |
* Finnish: {{t|fi|[[onomatopoeettinen]] [[sana]]}} |
||
Line 125: | Line 137: | ||
* Icelandic: {{t|is|hljóðlíkingarorð|n}}, {{t+|is|hljóðgervingur|m}} |
* Icelandic: {{t|is|hljóðlíkingarorð|n}}, {{t+|is|hljóðgervingur|m}} |
||
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}} |
* Italian: {{t+|it|onomatopea|f}} |
||
* Japanese: {{t+|ja|擬音語|tr= |
* Japanese: {{t+|ja|擬音語|tr=giongo}}, {{t+|ja|擬声語|tr=giseigo}}, {{t+|ja|擬態語|tr=gitaigo}}, {{t+|ja|オノマトペ|tr=onomatope}} |
||
* Korean: {{t+|ko|의성어(擬聲語)}} |
* Korean: {{t+|ko|의성어(擬聲語)}} |
||
* Latin: {{t|la|onomatopoëticum}} |
* Latin: {{t|la|onomatopoëticum|n}}, {{t|la|onomatopoēticum|n}} {{q|cf. [[vocabulum|vocābulum]] onomatopoëticum, vocābulum onomatopoēticum, [[vox|vōx]] onomatopoētica}} |
||
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}} |
* Macedonian: {{t|mk|ономатопе́ја|f}}, {{t|mk|подражавање|n}} |
||
* Manx: {{t-check|gv|arrish-ockleeaght|f}} |
* Manx: {{t-check|gv|arrish-ockleeaght|f}} |
||
* Maori: {{t|mi|kupu ororite}}, {{t|mi|kupu pakoire oro}} |
* Maori: {{t|mi|kupu ororite}}, {{t|mi|kupu pakoire oro}} |
||
* Norwegian: {{t|no|lydord|n}}, {{t+|no|onomatopoetikon|m|n}} |
* Norwegian: {{t|no|lydord|n}}, {{t+|no| onomatopoetikon|m|n}} |
||
* Persian: {{t+|fa|نامآوا|tr=namava}} |
* Persian: {{t+|fa|نامآوا|tr=namava}} |
||
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}}, {{t+|pl|wyraz dźwiękonaśladowczy|m}} |
* Polish: {{t+|pl|onomatopeja|f}}, {{t+|pl|wyraz dźwiękonaśladowczy|m}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}} |
* Portuguese: {{t+|pt|onomatopeia|f}} |
||
* Punjabi: {{t|pa|صوت|f}}, {{t+|pa|ਸੌਤ|f}} |
|||
* Romanian: {{t+|ro|onomatopee|f}} |
* Romanian: {{t+|ro|onomatopee|f}} |
||
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}} |
* Russian: {{t+|ru|звукоподража́ние|n}}, {{t+|ru|ономатопе́я|f}} |
||
Line 146: | Line 159: | ||
* Vietnamese: {{t|vi|từ tượng thanh}} |
* Vietnamese: {{t|vi|từ tượng thanh}} |
||
* Welsh: {{t|cy|onomatopeia|m}} |
* Welsh: {{t|cy|onomatopeia|m}} |
||
{{trans-bottom}} |
|||
{{trans-top|ideophone, phenomime}} |
|||
* Finnish: {{t+|fi|ideofoni}} |
|||
* Japanese: {{t+|ja|擬態語|tr=ぎたいご, gitaigo}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
===See also=== |
===See also=== |
||
⚫ | |||
* Wiktionary's category of [[:Category:English onomatopoeias|English onomatopoeias]] |
* Wiktionary's category of [[:Category:English onomatopoeias|English onomatopoeias]] |
||
{{cln|en|terms suffixed with -poeia}} |
|||
{{C|en|Linguistics}} |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
Line 181: | Line 191: | ||
* {{desc|en|onomatopoeia}} |
* {{desc|en|onomatopoeia}} |
||
* {{desc|it|onomatopea}} |
* {{desc|it|onomatopea}} |
||
* {{desc|pt|onomatopeia}} |
|||
* {{desc|es|onomatopeya}} |
* {{desc|es|onomatopeya}} |
||
Latest revision as of 04:05, 28 September 2024
See also: onomatopoeïa and onomatopœia
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ancient Greek ὀνοματοποιία (onomatopoiía, “the coining of a word in imitation of a sound”), from ὀνοματοποιέω (onomatopoiéō, “to coin names”), from ὄνομα (ónoma, “name”) + ποιέω (poiéō, “to make, to do, to produce”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌɒnəˌmætəˈpiːə/
- (New Zealand) IPA(key): /ˌɒnəˌmɛtəˈpæɪə/
- (US) enPR: än'ə-măt'ə-pēʹə or än'ə-mät'ə-pēʹə, IPA(key): /ˌɑnəˌmætəˈpiːə/, /ˌɑnəˌmɑtəˈpiːə/
- (US, chiefly Midwestern) IPA(key): /ˌɑnəˌmɑnəˈpiːə/, [ˌänɪˌmänʌˈpʰɪi̯ːjʌ]
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) Audio (UK): (file) - Rhymes: -iːə
Noun
[edit]onomatopoeia (countable and uncountable, plural onomatopoeias or onomatopoeiae)
- (uncountable) The property of a word that sounds like what it represents.
- 1553, Thomas Wilson, Desiderius Erasmus, Arte of Rhetorique[1], Oxford: Clarendon Press, published 1909:
- A woorde making called of the Grecians Onomatapoia, is when wee make wordes of our owne minde, such as bee derived from the nature of things.
- (countable) A word that sounds like what it represents, such as "gurgle", "stutter", or "hiss".
- (uncountable, rhetoric) The use of language whose sound imitates that which it names.
Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]property of a word that sounds like what it represents
word that sounds like what it represents
See also
[edit]- ideophone
- Wiktionary's category of English onomatopoeias
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the Ancient Greek ὀνομᾰτοποιῐ́ᾱ (onomatopoiíā).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /o.no.ma.toˈpoe̯.i.a/, [ɔnɔmät̪ɔˈpoe̯iä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /o.no.ma.toˈpe.i.a/, [onomät̪oˈpɛːiä]
Noun
[edit]onomatopoeia f (genitive onomatopoeiae); first declension
- (rhetoric) onomatopoeia (the forming of a word to resemble in sound the thing that it signifies)
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | onomatopoeia | onomatopoeiae |
Genitive | onomatopoeiae | onomatopoeiārum |
Dative | onomatopoeiae | onomatopoeiīs |
Accusative | onomatopoeiam | onomatopoeiās |
Ablative | onomatopoeiā | onomatopoeiīs |
Vocative | onomatopoeia | onomatopoeiae |
Descendants
[edit]- French: onomatopée
- English: onomatopoeia
- Italian: onomatopea
- Spanish: onomatopeya
References
[edit]- “ŏnŏmătŏpoeïa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ŏnŏmătŏpœĭa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1,080/2.
- “onomatopoeia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “onomatopoeia” on page 1,250/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Categories:
- English terms borrowed from Ancient Greek
- English terms derived from Ancient Greek
- English 6-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːə
- Rhymes:English/iːə/6 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- en:Rhetoric
- English terms suffixed with -poeia
- en:Linguistics
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 7-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Rhetoric