gratar: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m remove horizontal rule separators per Wiktionary:Votes/2023-02/Removing the horizontal rule
Jinengi (talk | contribs)
Added Aragonese!
Tag: new-L2
 
(18 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|grătar}}
{{also|grătar}}
==Aragonese==

===Etymology===
Of {{der|an|gem}} origin; probably borrowed from {{der|an|frk|*kratton}}, from {{der|an|gem-pro|*krattōną}}, from {{der|an|ine-pro|*gred-}}, see also {{cog|an|scratch}}. Compare {{cog|ca|gratar}}, {{cog|fr|gratter}}, {{cog|it|grattare}}, {{cog|scn|grattari}}.

===Pronunciation===
* {{an-pr}}

===Verb===
{{head|an|verb}}

# to [[scrape]] {{gloss|with the nails}}
#: {{syn|an|rascar|escotolar-se}}

====Conjugation====
{{an-conj|grat|ar}}

===Further reading===
* [http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar13.pdf Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)]

==Catalan==
==Catalan==


===Etymology===
===Etymology===
Of {{der|ca|gem}} origin; probably borrowed from {{bor|ca|frk|*kratton}}, from {{der|ca|gem-pro|*krattōną}}. Compare {{cog|fr|gratter}}, {{cog|it|grattare}}, {{cog|scn|grattari}}.
Of {{der|ca|gem}} origin; probably borrowed from {{der|ca|frk|*kratton}}, from {{der|ca|gem-pro|*krattōną}}, from {{der|ca|ine-pro|*gred-}}, see also {{cog|en|scratch}}. Compare {{cog|an|gratar}}, {{cog|fr|gratter}}, {{cog|it|grattare}}, {{cog|scn|grattari}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 17: Line 37:


====Conjugation====
====Conjugation====
{{ca-conj-ar|grat}}
{{ca-conj}}


====Derived terms====
====Derived terms====
{{der3|ca|gratabous|gratacel|gratacul|gratada|gratador|grata-sòl|gratament}}
{{der3|ca|gratabous|gratacel|gratacul|gratada|gratador|grataesquena|grata-sòl|gratament}}


===Further reading===
===Further reading===
* {{R:IEC2}}
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:GDLC}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:DNV}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:DCVB}}
* {{R:ca:DCVB}}


==Ido==
==Ido==
Line 46: Line 66:
====Derived terms====
====Derived terms====
{{der3|io|gratigar}}
{{der3|io|gratigar}}

==Spanish==

===Etymology===
{{bor+|es|oc|-}} or {{der|es|prv|-}} {{m|oc|gratar||to scratch}}, of {{der|es|gem|-}} origin, from {{der|es|gem-pro|*krattōną}}, from {{der|es|ine-pro|*gred-}}, see also {{cog|en|scratch}}.

===Pronunciation===
{{es-pr}}

===Verb===
{{es-verb}}

# {{lb|es|transitive}} to [[clean]] or [[polish]] with a [[wire brush]]
#: {{ux|es|El herrero '''grató''' la pieza de metal para darle un acabado suave.|The blacksmith '''polished''' the piece of metal to give it a smooth finish.}}

====Conjugation====
{{es-conj}}

====Derived terms====
{{col-auto|es|grata}}

====Related terms====
{{col-auto|es|bruñir|limpiar}}

===Further reading===
* {{R:es:DRAE}}

Latest revision as of 09:55, 7 October 2024

See also: grătar

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Of Germanic origin; probably borrowed from Frankish *kratton, from Proto-Germanic *krattōną, from Proto-Indo-European *gred-, see also Aragonese scratch. Compare Catalan gratar, French gratter, Italian grattare, Sicilian grattari.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɡɾaˈta(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: gra‧tar

Verb

[edit]

gratar

  1. to scrape (with the nails)
    Synonyms: rascar, escotolar-se

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Of Germanic origin; probably borrowed from Frankish *kratton, from Proto-Germanic *krattōną, from Proto-Indo-European *gred-, see also English scratch. Compare Aragonese gratar, French gratter, Italian grattare, Sicilian grattari.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

gratar (first-person singular present grato, first-person singular preterite gratí, past participle gratat)

  1. to scratch (with the nails)
    Synonym: rascar

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Esperanto gratiEnglish grateFrench gratterItalian grattare.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

gratar (present tense gratas, past tense gratis, future tense gratos, imperative gratez, conditional gratus)

  1. (transitive) to scrape (against), scratch (lightly)

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Occitan or Provençal gratar (to scratch), of Germanic origin, from Proto-Germanic *krattōną, from Proto-Indo-European *gred-, see also English scratch.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɡɾaˈtaɾ/ [ɡɾaˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gra‧tar

Verb

[edit]

gratar (first-person singular present grato, first-person singular preterite graté, past participle gratado)

  1. (transitive) to clean or polish with a wire brush
    El herrero grató la pieza de metal para darle un acabado suave.
    The blacksmith polished the piece of metal to give it a smooth finish.

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]