gratar: difference between revisions
m remove horizontal rule separators per Wiktionary:Votes/2023-02/Removing the horizontal rule |
Added Aragonese! Tag: new-L2 |
||
(18 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|grătar}} |
{{also|grătar}} |
||
==Aragonese== |
|||
===Etymology=== |
|||
Of {{der|an|gem}} origin; probably borrowed from {{der|an|frk|*kratton}}, from {{der|an|gem-pro|*krattōną}}, from {{der|an|ine-pro|*gred-}}, see also {{cog|an|scratch}}. Compare {{cog|ca|gratar}}, {{cog|fr|gratter}}, {{cog|it|grattare}}, {{cog|scn|grattari}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{an-pr}} |
|||
===Verb=== |
|||
{{head|an|verb}} |
|||
# to [[scrape]] {{gloss|with the nails}} |
|||
#: {{syn|an|rascar|escotolar-se}} |
|||
====Conjugation==== |
|||
{{an-conj|grat|ar}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* [http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar13.pdf Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA)] |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
Of {{der|ca|gem}} origin; probably borrowed from {{ |
Of {{der|ca|gem}} origin; probably borrowed from {{der|ca|frk|*kratton}}, from {{der|ca|gem-pro|*krattōną}}, from {{der|ca|ine-pro|*gred-}}, see also {{cog|en|scratch}}. Compare {{cog|an|gratar}}, {{cog|fr|gratter}}, {{cog|it|grattare}}, {{cog|scn|grattari}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 17: | Line 37: | ||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
{{ca-conj |
{{ca-conj}} |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der3|ca|gratabous|gratacel|gratacul|gratada|gratador|grata-sòl|gratament}} |
{{der3|ca|gratabous|gratacel|gratacul|gratada|gratador|grataesquena|grata-sòl|gratament}} |
||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:IEC2}} |
* {{R:ca:IEC2}} |
||
* {{R:GDLC}} |
* {{R:ca:GDLC}} |
||
* {{R:DNV}} |
* {{R:ca:DNV}} |
||
* {{R:DCVB}} |
* {{R:ca:DCVB}} |
||
==Ido== |
==Ido== |
||
Line 46: | Line 66: | ||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
{{der3|io|gratigar}} |
{{der3|io|gratigar}} |
||
==Spanish== |
|||
===Etymology=== |
|||
{{bor+|es|oc|-}} or {{der|es|prv|-}} {{m|oc|gratar||to scratch}}, of {{der|es|gem|-}} origin, from {{der|es|gem-pro|*krattōną}}, from {{der|es|ine-pro|*gred-}}, see also {{cog|en|scratch}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{es-pr}} |
|||
===Verb=== |
|||
{{es-verb}} |
|||
# {{lb|es|transitive}} to [[clean]] or [[polish]] with a [[wire brush]] |
|||
#: {{ux|es|El herrero '''grató''' la pieza de metal para darle un acabado suave.|The blacksmith '''polished''' the piece of metal to give it a smooth finish.}} |
|||
====Conjugation==== |
|||
{{es-conj}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
{{col-auto|es|grata}} |
|||
====Related terms==== |
|||
{{col-auto|es|bruñir|limpiar}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:es:DRAE}} |
Latest revision as of 09:55, 7 October 2024
Aragonese
[edit]Etymology
[edit]Of Germanic origin; probably borrowed from Frankish *kratton, from Proto-Germanic *krattōną, from Proto-Indo-European *gred-, see also Aragonese scratch. Compare Catalan gratar, French gratter, Italian grattare, Sicilian grattari.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gratar
- to scrape (with the nails)
- Synonyms: rascar, escotolar-se
Conjugation
[edit]infinitive | gratar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | gratando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | gratau, gratato | gratada, gratata | |||||
plural | grataus, gratatos | gratadas, gratatas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
present | grato | gratas | grata | gratamos | grataz | gratan | |
imperfect | grataba, gratabe | gratabas | grataba | gratabanos | gratabaz | grataban | |
preterite | graté | gratés | grató | gratemos | gratez | gratoron, gratón | |
future | grataré | gratarás | gratará | grataremos | gratarez | gratarán | |
conditional | grataría | gratarías | grataría | grataríanos | grataríaz | gratarían | |
subjunctive | yo | tú | él | nusatros nusatras |
vusatros vusatras |
ellos/els ellas | |
present | grate | grates | grate | gratemos | gratez | graten | |
imperfect | gratase | gratases | gratase | gratasenos | gratasez | gratasen | |
imperative | — | tú | — | — | vusatros vusatras |
— | |
— | grata | — | — | grataz | — |
Further reading
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Of Germanic origin; probably borrowed from Frankish *kratton, from Proto-Germanic *krattōną, from Proto-Indo-European *gred-, see also English scratch. Compare Aragonese gratar, French gratter, Italian grattare, Sicilian grattari.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [ɡɾəˈta]
- IPA(key): (Valencia) [ɡɾaˈtaɾ]
- Homophone: gratà
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
[edit]gratar (first-person singular present grato, first-person singular preterite gratí, past participle gratat)
Conjugation
[edit]infinitive | gratar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | gratant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | gratat | gratada | |||||
plural | gratats | gratades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | grato | grates | grata | gratem | grateu | graten | |
imperfect | gratava | grataves | gratava | gratàvem | gratàveu | grataven | |
future | grataré | grataràs | gratarà | gratarem | gratareu | grataran | |
preterite | gratí | gratares | gratà | gratàrem | gratàreu | grataren | |
conditional | grataria | grataries | grataria | grataríem | grataríeu | gratarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | grati | gratis | grati | gratem | grateu | gratin | |
imperfect | gratés | gratessis | gratés | gratéssim | gratéssiu | gratessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
affirmative | — | grata | grati | gratem | grateu | gratin | |
negative (no) | — | no gratis | no grati | no gratem | no grateu | no gratin |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gratar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gratar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gratar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gratar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Esperanto grati, English grate, French gratter, Italian grattare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gratar (present tense gratas, past tense gratis, future tense gratos, imperative gratez, conditional gratus)
- (transitive) to scrape (against), scratch (lightly)
Conjugation
[edit]present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | gratar | gratir | grator | ||||
tense | gratas | gratis | gratos | ||||
conditional | gratus | ||||||
imperative | gratez | ||||||
adjective active participle | gratanta | gratinta | gratonta | ||||
adverbial active participle | gratante | gratinte | gratonte | ||||
nominal active participle | singular | gratanto | gratinto | gratonto | |||
plural | gratanti | gratinti | gratonti | ||||
adjective passive participle | gratata | gratita | gratota | ||||
adverbial passive participle | gratate | gratite | gratote | ||||
nominal passive participle | singular | gratato | gratito | gratoto | |||
plural | gratati | gratiti | gratoti |
Derived terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Occitan or Provençal gratar (“to scratch”), of Germanic origin, from Proto-Germanic *krattōną, from Proto-Indo-European *gred-, see also English scratch.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]gratar (first-person singular present grato, first-person singular preterite graté, past participle gratado)
- (transitive) to clean or polish with a wire brush
- El herrero grató la pieza de metal para darle un acabado suave.
- The blacksmith polished the piece of metal to give it a smooth finish.
Conjugation
[edit]infinitive | gratar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | gratando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | gratado | gratada | |||||
plural | gratados | gratadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | grato | gratastú gratásvos |
grata | gratamos | gratáis | gratan | |
imperfect | grataba | gratabas | grataba | gratábamos | gratabais | grataban | |
preterite | graté | grataste | grató | gratamos | gratasteis | grataron | |
future | grataré | gratarás | gratará | grataremos | grataréis | gratarán | |
conditional | grataría | gratarías | grataría | grataríamos | grataríais | gratarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | grate | gratestú gratésvos2 |
grate | gratemos | gratéis | graten | |
imperfect (ra) |
gratara | grataras | gratara | gratáramos | gratarais | grataran | |
imperfect (se) |
gratase | gratases | gratase | gratásemos | grataseis | gratasen | |
future1 | gratare | gratares | gratare | gratáremos | gratareis | grataren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | gratatú gratávos |
grate | gratemos | gratad | graten | ||
negative | no grates | no grate | no gratemos | no gratéis | no graten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “gratar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- Aragonese terms derived from Germanic languages
- Aragonese terms derived from Frankish
- Aragonese terms derived from Proto-Germanic
- Aragonese terms derived from Proto-Indo-European
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/a(ɾ)
- Rhymes:Aragonese/a(ɾ)/2 syllables
- Aragonese lemmas
- Aragonese verbs
- Catalan terms derived from Germanic languages
- Catalan terms derived from Frankish
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with homophones
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)
- Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Ido terms borrowed from Esperanto
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Spanish terms borrowed from Occitan
- Spanish terms derived from Occitan
- Spanish terms derived from Provençal
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples