piska: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Formatting |
No edit summary |
||
(34 intermediate revisions by 15 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Piska|piską|Piską}} |
|||
==Annobonese== |
==Annobonese== |
||
Line 9: | Line 10: | ||
* ''World Lexicon of Grammaticalization'' (2002, {{ISBN|0521005973}} |
* ''World Lexicon of Grammaticalization'' (2002, {{ISBN|0521005973}} |
||
{{c|fab|Fish}} |
|||
---- |
|||
==Kabuverdianu== |
|||
===Alternative forms=== |
|||
* {{alter|kea|peská||Barlavento}} |
|||
===Etymology=== |
|||
From {{der|kea|pt|pescar}}. |
|||
===Verb=== |
|||
{{head|kea|verb}} |
|||
# {{lb|kea|Sotavento}} to [[fish]] |
|||
===References=== |
|||
* {{R:kea:Gonçalves}} |
|||
* {{R:kea:Brüser}} |
|||
* {{R:kea:Veiga}} |
|||
==Norwegian Bokmål== |
==Norwegian Bokmål== |
||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{ |
* {{alt|nb|pisket}} |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{head|nb|verb form}} |
{{head|nb|verb form}} |
||
# {{inflection of|piske||simple|past |
# {{inflection of|nb|piske||simple|past}} |
||
# {{inflection of|piske||past|part |
# {{inflection of|nb|piske||past|part}} |
||
==Polish== |
|||
---- |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{pl-pr|-|hh=Piska|MD=#}} |
|||
===Etymology 1=== |
|||
From {{af|pl|pisać|-ka}}. |
|||
====Noun==== |
|||
{{pl-noun|f}} |
|||
# {{lb|pl|Far Masovian}} {{syn of|pl|pisanka|t=[[pysanka]]}} {{gl|dyed Easter egg with intricate designs}} |
|||
===Etymology 2=== |
|||
{{nonlemma}} |
|||
====Adjective==== |
|||
{{head|pl|adjective form}} |
|||
# {{infl of|pl|piski||f|nom//voc|s}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{R:pl:Waga:1860||756}} |
|||
* {{R:pl:Grzegorzewicz:1894||118}} |
|||
{{C|pl|Easter|Eggs|Poland}} |
|||
==Swedish== |
==Swedish== |
||
{{wikipedia|lang=sv}} |
|||
[[File:Brown Nylon Bullwhip.jpg|thumb|300px|en piska]] |
|||
===Etymology=== |
|||
{{der+|sv|de|Peitsche}}, likely from some Slavic language, compare {{cog|cs|bič}}. Verb derived from noun. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
{{sv-noun|c}} |
{{sv-noun|c}} |
||
# [[whip]] |
# a [[whip]], a rope or thong or rod (used to exert control over animals or for corporal punishment) |
||
#: {{ux|sv|'''piska''' med en piska|'''whip''' with a whip}} |
|||
====Usage notes==== |
|||
Commonly understood as a long rope as used by cowboys and Indiana Jones without further context. |
|||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{sv-infl-noun-c-or |
{{sv-infl-noun-c-or}} |
||
==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|sv|hårpiska}} |
|||
* {{l|sv|knutpiska}} |
|||
* {{l|sv|läderpiska}} |
|||
* {{l|sv|mattpiska}} |
* {{l|sv|mattpiska}} |
||
* {{l|sv|partipiska}} |
|||
* {{l|sv|piska och morot}} |
* {{l|sv|piska och morot}} |
||
* {{l|sv|pisksnärt||whiplash}} |
|||
* {{l|sv|pisksnärtsskada||whiplash injury}} |
|||
* {{l|sv|ridpiska}} |
|||
* {{l|sv|slavpiska}} |
|||
* {{l|sv|stångpiska}} |
|||
====See also==== |
|||
* {{l|sv|spö||whip used for corporal punishment}} |
|||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{sv-verb-reg}} |
{{sv-verb-reg}} |
||
# to [[whip]]; to hit with a whip. |
# to [[whip]]; to hit with a whip. {{C|sv|Hit}} |
||
# to whip; to urge into action |
# {{lb|sv|figuratively}} to whip; to urge into action |
||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
{{sv-conj-wk}} |
{{sv-conj-wk}} |
||
==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|sv|piskare}} |
|||
* {{l|sv|piska upp||whip up (a mood or the like)}} |
|||
* {{l|sv|piskning}} |
* {{l|sv|piskning}} |
||
===References=== |
|||
* {{R:svenska.se|so}} |
|||
* {{R:svenska.se|saol}} |
|||
* {{R:svenska.se|saob}} |
|||
* {{R:runeberg.org|svetym|0666.html piska}} |
|||
===Anagrams=== |
|||
* {{anagrams|sv|a=aikps|spika}} |
|||
{{C|sv|Tools}} |
Latest revision as of 12:38, 30 October 2024
Annobonese
[edit]Noun
[edit]piska
References
[edit]- World Lexicon of Grammaticalization (2002, →ISBN
Kabuverdianu
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese pescar.
Verb
[edit]piska
References
[edit]- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Brüser, Martina, dos Reis Santos, André, Lang, Jürgen (2002) Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde) : com equivalentes de tradução em alemão e português / Wörterbuch des Kreols der Insel Santiago (Kapverde), →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Norwegian Bokmål
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]piska
- simple past of piske
- past participle of piske
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]piska f
- (Far Masovian) Synonym of pisanka (“pysanka”) (dyed Easter egg with intricate designs)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]piska
Further reading
[edit]- Antoni Waga (1860) “piska”, in “Abecadłowy spis wyrazów ludowego języka w okolicach Łomży, Wizny i przyległych”, in Kazimierz Władysław Wóycicki, editor, Biblioteka Warszawska (in Polish), volume 2, Warsaw, page 756
- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “piska”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 118
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Derived from German Peitsche, likely from some Slavic language, compare Czech bič. Verb derived from noun.
Noun
[edit]piska c
- a whip, a rope or thong or rod (used to exert control over animals or for corporal punishment)
- piska med en piska
- whip with a whip
Usage notes
[edit]Commonly understood as a long rope as used by cowboys and Indiana Jones without further context.
Declension
[edit]Declension of piska
Derived terms
[edit]- hårpiska
- knutpiska
- läderpiska
- mattpiska
- partipiska
- piska och morot
- pisksnärt (“whiplash”)
- pisksnärtsskada (“whiplash injury”)
- ridpiska
- slavpiska
- stångpiska
See also
[edit]- spö (“whip used for corporal punishment”)
Verb
[edit]piska (present piskar, preterite piskade, supine piskat, imperative piska)
- to whip; to hit with a whip.
- (figuratively) to whip; to urge into action
Conjugation
[edit]Conjugation of piska (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | piska | piskas | ||
Supine | piskat | piskats | ||
Imperative | piska | — | ||
Imper. plural1 | pisken | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | piskar | piskade | piskas | piskades |
Ind. plural1 | piska | piskade | piskas | piskades |
Subjunctive2 | piske | piskade | piskes | piskades |
Participles | ||||
Present participle | piskande | |||
Past participle | piskad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- piska in Svensk ordbok (SO)
- piska in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- piska in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- piska in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
[edit]Categories:
- Annobonese lemmas
- Annobonese nouns
- fab:Fish
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu verbs
- Sotavento Kabuverdianu
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with homophones
- Polish terms suffixed with -ka
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Far Masovian Polish
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- pl:Easter
- pl:Eggs
- pl:Poland
- Swedish terms derived from German
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish verbs
- sv:Hit
- Swedish weak verbs
- sv:Tools