whā: difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
m templatize topical categories for langcode=mi using {{C}} |
Tag: added link |
||
Line 3: | Line 3: | ||
{{cardinalbox|mi|3|4|5|toru|rima|ord=}} |
{{cardinalbox|mi|3|4|5|toru|rima|ord=}} |
||
===Etymology=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{inh|mi|poz-pol-pro|*fa}}, from {{inh|mi|poz-oce-pro|*pat}}, from {{inh|mi|pqe-pro|*pat}}, from {{inh|mi|poz-pro|*əpat}}, from {{inh|mi|map-pro|*Səpat}}. |
From {{inh|mi|poz-pol-pro|*fa}}, from {{inh|mi|poz-oce-pro|*pat}}, from {{inh|mi|pqe-pro|*pat}}, from {{inh|mi|poz-pro|*əpat}}, from {{inh|mi|map-pro|*Səpat}}. |
||
Line 10: | Line 10: | ||
# {{cln|mi|cardinal numbers}} {{l|en|four}} |
# {{cln|mi|cardinal numbers}} {{l|en|four}} |
||
⚫ | |||
===Etymology 2=== |
|||
From {{inh|mi|poz-pol-pro|*faqa|}} (“leaf stalk” – compare with {{cog|ty|fā}} “stalk of banana, coconut or taro leaf”, {{cog|to|faʻa}}, {{cog|sm|faʻa}}),<ref>{{R:Pukui&Elbert|page=44}}</ref> from {{inh|haw|poz-oce-pro|*paqa}} (compare with {{cog|fj|ba|t=taro stalk}}), from {{inh|haw|poz-pro|*palaqpaq|t=[[midrib]] of coconut leaf}} (compare with {{cog|ms|pelepah}}, {{cog|tl|palapa}})<ref>{{R:Pollex|faqa.1}}</ref><ref>{{cite-web|titleurl=https://www.temarareo.org/PPN-Niu.html|title=Niu|year=2023|site=Te Māra Reo|publisher=Benson Family Trust}}</ref><ref>{{cite-book |pages=380-1| last = Ross | first = Malcolm D. | first2=Andrew |last2= Pawley |first3=Meredith |last3=Osmond | year= 2008 | title = The lexicon of Proto-Oceanic | volume = 3: Plants | location = Canberra | publisher = Australian National University | isbn = 9780858835894}}</ref> For sense of feather, compare with {{noncog|ms|bulu pelepah}} (lit. “frond[-shaped] fur”) |
|||
====Noun==== |
|||
{{mi-noun}} |
|||
# any [[leaf]] of certain plants like [[taro]] and [[harakeke]] with a long and thick [[rachis]] (stalk) |
|||
# [[feather]] |
|||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|mi|whāwhā}} |
|||
===References=== |
===References=== |
||
<references/> |
|||
⚫ | |||
===Further reading=== |
|||
⚫ | |||
* {{cite-book|entry=whā|entryurl=https://digital.soas.ac.uk/CB00000037/00001/596x|page=568|title=A Dictionary of the Maori Language|first=Herbert William |last=Williams|year= 1917}} |
|||
⚫ |
Revision as of 06:03, 31 October 2024
Maori
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : whā | ||
Etymology 1
From Proto-Polynesian *fa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat.
Numeral
whā
Etymology 2
From Proto-Polynesian *faqa (“leaf stalk” – compare with Tahitian fā “stalk of banana, coconut or taro leaf”, Tongan faʻa, Samoan faʻa),[1] from Proto-Oceanic *paqa (compare with Fijian ba (“taro stalk”)), from Proto-Malayo-Polynesian *palaqpaq (“midrib of coconut leaf”) (compare with Malay pelepah, Tagalog palapa)[2][3][4] For sense of feather, compare with Malay bulu pelepah (lit. “frond[-shaped] fur”)
Noun
whā
Derived terms
References
- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “whā”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press, page 44
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “faqa.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^ “Niu”, in Te Māra Reo, Benson Family Trust, 2023
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 3: Plants, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 380-1
Further reading
Categories:
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Austronesian
- Maori terms derived from Proto-Austronesian
- Maori lemmas
- Maori numerals
- Maori cardinal numbers
- mi:Four
- Hawaiian terms inherited from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms derived from Proto-Oceanic
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori nouns