مصر: difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From a common {{der|ar|sem}} source; compare {{cog|he|מִצְרַיִם|tr=mitsráyim}}, {{cog|uga|𐎎𐎕𐎗𐎎}}, and {{cog|akk||tr=miṣru}} or {{m|akk||tr=muṣru}}. The ending in {{cog|he|-}} and {{cog|uga|-}} is the standard dual form, perhaps related to the ancient conceptualization of Egypt as two realms: [[Upper Egypt]] and [[Lower Egypt]]. |
From a common {{der|ar|sem}} source; compare {{cog|he|מִצְרַיִם|tr=mitsráyim}}, {{cog|uga|𐎎𐎕𐎗𐎎}}, and {{cog|akk|𒈪𒄑𒊑𒄿|tr=miṣru}} or {{m|akk||tr=muṣru}}. The ending in {{cog|he|-}} and {{cog|uga|-}} is the standard dual form, perhaps related to the ancient conceptualization of Egypt as two realms: [[Upper Egypt]] and [[Lower Egypt]]. |
||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
Revision as of 18:46, 1 January 2019
Arabic
Etymology 1
From a common Semitic source; compare Hebrew מִצְרַיִם (mitsráyim), Ugaritic 𐎎𐎕𐎗𐎎 (mṣrm), and Akkadian 𒈪𒄑𒊑𒄿 (miṣru) or [script needed] (muṣru). The ending in Hebrew and Ugaritic is the standard dual form, perhaps related to the ancient conceptualization of Egypt as two realms: Upper Egypt and Lower Egypt.
Pronunciation
- IPA(key): /misˤr/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio: (file) - Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Egyptian" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /masˤr/, IPA(key): /musˤr/, IPA(key): /misˤr/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Hijazi" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ma.sˤur/
Proper noun
مِصْر • (miṣr) f
Declension
Singular | basic singular diptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | مِصْر miṣr |
— |
Nominative | — | مِصْرُ miṣru |
— |
Accusative | — | مِصْرَ miṣra |
— |
Genitive | — | مِصْرَ miṣra |
— |
Noun
مِصْر • (miṣr) m (plural أَمْصَار (ʔamṣār))
- big city, metropolis, capital
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مِصْر miṣr |
الْمِصْر al-miṣr |
مِصْر miṣr |
Nominative | مِصْرٌ miṣrun |
الْمِصْرُ al-miṣru |
مِصْرُ miṣru |
Accusative | مِصْرًا miṣran |
الْمِصْرَ al-miṣra |
مِصْرَ miṣra |
Genitive | مِصْرٍ miṣrin |
الْمِصْرِ al-miṣri |
مِصْرِ miṣri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مِصْرَيْن miṣrayn |
الْمِصْرَيْن al-miṣrayn |
مِصْرَيْ miṣray |
Nominative | مِصْرَانِ miṣrāni |
الْمِصْرَانِ al-miṣrāni |
مِصْرَا miṣrā |
Accusative | مِصْرَيْنِ miṣrayni |
الْمِصْرَيْنِ al-miṣrayni |
مِصْرَيْ miṣray |
Genitive | مِصْرَيْنِ miṣrayni |
الْمِصْرَيْنِ al-miṣrayni |
مِصْرَيْ miṣray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَمْصَار ʔamṣār |
الْأَمْصَار al-ʔamṣār |
أَمْصَار ʔamṣār |
Nominative | أَمْصَارٌ ʔamṣārun |
الْأَمْصَارُ al-ʔamṣāru |
أَمْصَارُ ʔamṣāru |
Accusative | أَمْصَارًا ʔamṣāran |
الْأَمْصَارَ al-ʔamṣāra |
أَمْصَارَ ʔamṣāra |
Genitive | أَمْصَارٍ ʔamṣārin |
الْأَمْصَارِ al-ʔamṣāri |
أَمْصَارِ ʔamṣāri |
Derived terms
- مِصْرِيّ (miṣriyy, “Egyptian”)
- مِصْرِيَّة (miṣriyya, “Egyptianism, Egyptian woman”)
- تَمَصَّرَ (tamaṣṣara, “to become a city; to Egyptianize”)
- مِصْرِيَّة (miṣriyya, “Egyptianism, Egyptian woman”)
Etymology 2
Derived from the active participle of أَصَرّ (ʔaṣarr, “to persist in”), from the root ص ر ر (ṣ-r-r).
Adjective
مُصِرّ • (muṣirr) (feminine مُصِرَّة (muṣirra), masculine plural مُصِرُّونَ (muṣirrūna), feminine plural مُصِرَّات (muṣirrāt))
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرّ muṣirr |
الْمُصِرّ al-muṣirr |
مُصِرَّة muṣirra |
الْمُصِرَّة al-muṣirra |
Nominative | مُصِرٌّ muṣirrun |
الْمُصِرُّ al-muṣirru |
مُصِرَّةٌ muṣirratun |
الْمُصِرَّةُ al-muṣirratu |
Accusative | مُصِرًّا muṣirran |
الْمُصِرَّ al-muṣirra |
مُصِرَّةً muṣirratan |
الْمُصِرَّةَ al-muṣirrata |
Genitive | مُصِرٍّ muṣirrin |
الْمُصِرِّ al-muṣirri |
مُصِرَّةٍ muṣirratin |
الْمُصِرَّةِ al-muṣirrati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرَّيْن muṣirrayn |
الْمُصِرَّيْن al-muṣirrayn |
مُصِرَّتَيْن muṣirratayn |
الْمُصِرَّتَيْن al-muṣirratayn |
Nominative | مُصِرَّانِ muṣirrāni |
الْمُصِرَّانِ al-muṣirrāni |
مُصِرَّتَانِ muṣirratāni |
الْمُصِرَّتَانِ al-muṣirratāni |
Accusative | مُصِرَّيْنِ muṣirrayni |
الْمُصِرَّيْنِ al-muṣirrayni |
مُصِرَّتَيْنِ muṣirratayni |
الْمُصِرَّتَيْنِ al-muṣirratayni |
Genitive | مُصِرَّيْنِ muṣirrayni |
الْمُصِرَّيْنِ al-muṣirrayni |
مُصِرَّتَيْنِ muṣirratayni |
الْمُصِرَّتَيْنِ al-muṣirratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مُصِرِّين muṣirrīn |
الْمُصِرِّين al-muṣirrīn |
مُصِرَّات muṣirrāt |
الْمُصِرَّات al-muṣirrāt |
Nominative | مُصِرُّونَ muṣirrūna |
الْمُصِرُّونَ al-muṣirrūna |
مُصِرَّاتٌ muṣirrātun |
الْمُصِرَّاتُ al-muṣirrātu |
Accusative | مُصِرِّينَ muṣirrīna |
الْمُصِرِّينَ al-muṣirrīna |
مُصِرَّاتٍ muṣirrātin |
الْمُصِرَّاتِ al-muṣirrāti |
Genitive | مُصِرِّينَ muṣirrīna |
الْمُصِرِّينَ al-muṣirrīna |
مُصِرَّاتٍ muṣirrātin |
الْمُصِرَّاتِ al-muṣirrāti |
Etymology 3
Denominal verb from مِصْر (miṣr, “metropolis”).
Verb
مَصَّرَ • (maṣṣara) II (non-past يُمَصِّرُ (yumaṣṣiru), verbal noun تَمْصِير (tamṣīr))
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "passive" is not used by this template.
Derived terms
- تَمْصِير (tamṣīr, “settlement, civilization, colonization; Egyptianization”)
References
- Wehr, Hans (1979) “مصر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Hijazi Arabic
Etymology
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua error in Module:IPA at line 475: Invalid IPA: replace ˁ with ˤ
Proper noun
مَصُر • (maṣur) f
Related terms
Ottoman Turkish
Etymology 1
From Arabic مِصْر (miṣr, “Egypt”).
Proper noun
مصر • (mısır)
Etymology 2
Noun
مصر • (mısır)
Descendants
Pashto
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "rare" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /mɪsɾ/ - (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /mis.ar/
Proper noun
مصر • (misr) m
Persian
Etymology
Pronunciation
- Vocalised Persian: مِصر
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): [mesɾ]
Proper noun
مصر • (mesr)
Related terms
- مصری (mesri)
Urdu
Etymology
Proper noun
- Arabic terms derived from Semitic languages
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic 2-syllable words
- Arabic lemmas
- Arabic proper nouns
- Arabic feminine terms lacking feminine ending
- Arabic feminine nouns
- Arabic colloquialisms
- Arabic nouns with basic diptote singular
- Arabic definite nouns
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic terms belonging to the root ص ر ر
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with sound masculine plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic verbs
- ar:Countries in Africa
- ar:Capital cities
- ar:Egypt
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic proper nouns
- Hijazi Arabic entries with topic categories using raw markup
- Hijazi Arabic feminine nouns
- acw:Countries
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish proper nouns
- Ottoman Turkish entries with topic categories using raw markup
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Countries
- Pashto terms derived from Arabic
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto proper nouns
- Pashto entries with topic categories using raw markup
- Pashto masculine nouns
- ps:Countries
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian proper nouns
- fa:Countries in Africa
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu lemmas
- Urdu proper nouns
- Urdu entries with topic categories using raw markup
- Urdu feminine nouns
- ur:Countries