Jump to content

ة: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Content deleted Content added
Fixed Levantine Arabic pronunciation description to also encompass /x/ and /h/
No edit summary
Line 28: Line 28:


===Suffix===
===Suffix===
{{head|ar|suffix|head=ـَة|tr=-a}}
{{head|ar|suffix|head=ـَة}}


# {{n-g|Suffix used to form feminine adjectives from masculine adjectives.}}
# {{n-g|Suffix used to form feminine adjectives from masculine adjectives.}}
Line 34: Line 34:
# {{n-g|Suffix used to form [[singulative]] nouns (referring to one item) from [[collective]] nouns (referring to a collection of items): for instance, {{m|ar|بَقَرَة|t=[[cow]]}} from {{m|ar|بَقَر|t=[[cattle]]}} or {{m|ar|شَجَرَة|t=[[tree]]}} from {{m|ar|شَجَر|t=[[trees]]}}.}}
# {{n-g|Suffix used to form [[singulative]] nouns (referring to one item) from [[collective]] nouns (referring to a collection of items): for instance, {{m|ar|بَقَرَة|t=[[cow]]}} from {{m|ar|بَقَر|t=[[cattle]]}} or {{m|ar|شَجَرَة|t=[[tree]]}} from {{m|ar|شَجَر|t=[[trees]]}}.}}
# {{senseid|ar|instance noun}} {{n-g|Suffix used to form [[instance noun]]s (''nomina vicis'', referring to a single instance of an action) from [[verbal noun]]s: for instance, {{m|ar|اِبْتِسَامَة|t=a [[smile]]}} from {{m|ar|اِبْتِسَام|t=[[smiling]]}} or {{m|ar|اِنْتِفَاضَة|t=an uprising, an [[intifada]]}} from {{m|ar|اِنْتِفَاض|t=[[rising]] [[up]], [[shaking]] [[off]]}}.}}
# {{senseid|ar|instance noun}} {{n-g|Suffix used to form [[instance noun]]s (''nomina vicis'', referring to a single instance of an action) from [[verbal noun]]s: for instance, {{m|ar|اِبْتِسَامَة|t=a [[smile]]}} from {{m|ar|اِبْتِسَام|t=[[smiling]]}} or {{m|ar|اِنْتِفَاضَة|t=an uprising, an [[intifada]]}} from {{m|ar|اِنْتِفَاض|t=[[rising]] [[up]], [[shaking]] [[off]]}}.}}
# {{n-g|Suffix used to form [[abstract noun]]s from [[nisba]] adjectives in {{m|ar|ـِيّ|tr=-iyy}}: for instance, {{m|ar|اِشْتِرَاكِيَّة|t=[[socialism]]}} from {{m|ar|اِشْتِرَاكِيّ|t=[[socialist]]}}. Alternatively, the combination of the two suffixes can be viewed as a single suffix {{m|ar|ـِيَّة|tr=-iyya}}.}}
# {{n-g|Suffix used to form [[abstract noun]]s from [[nisba]] adjectives in {{m|ar|ـِيّ}}: for instance, {{m|ar|اِشْتِرَاكِيَّة|t=[[socialism]]}} from {{m|ar|اِشْتِرَاكِيّ|t=[[socialist]]}}. Alternatively, the combination of the two suffixes can be viewed as a single suffix {{m|ar|ـِيَّة}}.}}
# {{n-g|Suffix used to form nouns referring to devices from occupational/characteristic nouns and adjectives (e.g. {{m|ar|دَبَّابَة|t=[[tank]]}} from {{m|ar|دَبَّاب|t=[[crawling]], [[crawler]]}}) and from active participles (e.g. {{m|ar|طَابِعَة|t=[[printer]] {{qualifier|computing device}}}} from {{m|ar|طَابِع|t=[[printer]] {{qualifier|person}}}}).}}
# {{n-g|Suffix used to form nouns referring to devices from occupational/characteristic nouns and adjectives (e.g. {{m|ar|دَبَّابَة|t=[[tank]]}} from {{m|ar|دَبَّاب|t=[[crawling]], [[crawler]]}}) and from active participles (e.g. {{m|ar|طَابِعَة|t=[[printer]] {{qualifier|computing device}}}} from {{m|ar|طَابِع|t=[[printer]] {{qualifier|person}}}}).}}
# {{n-g|Suffix used to form nouns of various sorts from adjectives: for instance, {{m|ar|قَرِينَة|t=[[connection]]}} from {{m|ar|قَرِين|t=[[connected]]}} or {{m|ar|مُعَلَّقَة|t=[[poster]], [[placard]]}} from {{m|ar|مُعَلَّق|t=[[suspended]]}}.}}
# {{n-g|Suffix used to form nouns of various sorts from adjectives: for instance, {{m|ar|قَرِينَة|t=[[connection]]}} from {{m|ar|قَرِين|t=[[connected]]}} or {{m|ar|مُعَلَّقَة|t=[[poster]], [[placard]]}} from {{m|ar|مُعَلَّق|t=[[suspended]]}}.}}

Revision as of 22:21, 14 December 2019

See also: ه [U+0647 ARABIC LETTER HEH], ھ [U+06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE], ۀ [U+06C0 ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE], and ہ [U+06C1 ARABIC LETTER HEH GOAL]

Template:character info/new Template:character info/new Template:character info/new

Arabic

Pronunciation

  • (letter name): IPA(key): /taːʔ mar.buː.tˤa/
  • (suffix): IPA(key): /-at-/
    • (informal, pausal) IPA(key): /-a/, /-ah/
    • Lua error in Module:parameters at line 498: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Levantine Arabic" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /-e/ (following a buccal, non-emphatic consonant other than /r/; following /iːr/)

Letter

ة‎ (تَاء مَرْبُوطَة (tāʔ marbūṭa))

  1. ة (tāʾ marbūṭa) is a variant of the letter ت (tāʾ) used at the end of words. It is formed from the letter ه (hāʾ) with the addition of the two overdots of ت (tāʾ).

Usage notes

  • It mostly exists in grammatically feminine words. It always follows a fatḥa ـَ ("a"), and it is replaced with a normal ت (tāʾ) when a suffix is added, e.g. غُرْفَة (ḡurfa, a room) -> غُرْفَتِي (ḡurfatī, my room) (غُرْفَة (ḡurfa)‎ (ة‎ -> ت‎) + ـِي ()‎).
  • When desinential inflection is used in Classical Arabic or in formal Modern Standard Arabic, non-pausal ة is pronounced as /t/ (preceded by usually unwritten fatḥa "a") and has -u/un, -i/-in, -a/an case endings, e.g. لُغَةٌ - "luḡah" (pausal), "luḡatun" formal, non-pausal pronunciation (nominative case, indefinite).
  • Adverbials from tāʾ marbūṭa do not add alif (ا) with fatḥatān. Instead, fatḥatān is attached directly to tāʾ marbūṭa and the "hidden t" is pronounced with the ending "-an" e .g. عَادَةً (ʕādatan, usually).
  • In a more relaxed orthography ة is replaced with ه (hāʾ) with the same pronunciation, especially in Egypt and Sudan.
  • Loanwords in other languages (e.g. (deprecated template usage) [etyl] Persian or (deprecated template usage) [etyl] Turkish) from words with tāʾ marbūṭa use the endings at, et, ah, a or e.

Suffix

ـَة (-a)

  1. Suffix used to form feminine adjectives from masculine adjectives.
  2. Suffix used to form feminine nouns from masculine nouns referring to people.
  3. Suffix used to form singulative nouns (referring to one item) from collective nouns (referring to a collection of items): for instance, بَقَرَة (baqara, cow) from بَقَر (baqar, cattle) or شَجَرَة (šajara, tree) from شَجَر (šajar, trees).
  4. Suffix used to form instance nouns (nomina vicis, referring to a single instance of an action) from verbal nouns: for instance, اِبْتِسَامَة (ibtisāma, a smile) from اِبْتِسَام (ibtisām, smiling) or اِنْتِفَاضَة (intifāḍa, an uprising, an intifada) from اِنْتِفَاض (intifāḍ, rising up, shaking off).
  5. Suffix used to form abstract nouns from nisba adjectives in ـِيّ (-iyy): for instance, اِشْتِرَاكِيَّة (ištirākiyya, socialism) from اِشْتِرَاكِيّ (ištirākiyy, socialist). Alternatively, the combination of the two suffixes can be viewed as a single suffix ـِيَّة (-iyya).
  6. Suffix used to form nouns referring to devices from occupational/characteristic nouns and adjectives (e.g. دَبَّابَة (dabbāba, tank) from دَبَّاب (dabbāb, crawling, crawler)) and from active participles (e.g. طَابِعَة (ṭābiʕa, printer (computing device)) from طَابِع (ṭābiʕ, printer (person))).
  7. Suffix used to form nouns of various sorts from adjectives: for instance, قَرِينَة (qarīna, connection) from قَرِين (qarīn, connected) or مُعَلَّقَة (muʕallaqa, poster, placard) from مُعَلَّق (muʕallaq, suspended).

Derived terms