odor: difference between revisions
→Descendants: (using AjaxEdit) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|Odor|odór|odôr|odør}} |
{{also|Odor|Ódor|odór|odôr|odør|O'Dor|O'dor}} |
||
==English== |
==English== |
||
{{wikipedia}} |
{{wikipedia}} |
Revision as of 23:15, 12 May 2022
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English odour, borrowed from Anglo-Norman odour, from Old French odor, from Latin odor.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 494: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈəʊ.də/
- Lua error in Module:parameters at line 494: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈoʊ.dɚ/
- Rhymes: -əʊdə(ɹ)
- Homophone: oater Lua error in Module:parameters at line 494: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "some dialects" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Noun
odor (countable and uncountable, plural odors) (American spelling)
- Any smell, whether fragrant or offensive.
- Synonyms: scent, perfume; see also Thesaurus:smell
- 1895, H. G. Wells, The Time Machine Chapter X
- Now, I still think that for this box of matches to have escaped the wear of time for immemorial years was a strange, and for me, a most fortunate thing. Yet oddly enough I found here a far more unlikely substance, and that was camphor. I found it in a sealed jar, that, by chance, I supposed had been really hermetically sealed. I fancied at first the stuff was paraffin wax, and smashed the jar accordingly. But the odour of camphor was unmistakable.
- (figuratively) A strong, pervasive quality.
- (figuratively, uncountable) Esteem.
- (now rare) Something which produces a scent; incense, a perfume.
- 1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, The Gospell off S. Luke xxiiij:[1], folio cxvii, recto:
- On the morowe after the ſaboth / erly in the mornynge / they cam vnto the toumbe and brought the odourſ whych they had prepared / and other wemen wyth them.
Usage notes
The term odo(u)r often has a negative connotation. Preferred terms for a pleasant odor are fragrance, scent, and aroma.
Derived terms
Translations
|
|
See also
Anagrams
Hungarian
Etymology
From Proto-Uralic *omte.[1]
Pronunciation
Noun
- (dialectal) hollow, cavity
- Synonym: üreg
- (dialectal) the place for fodder in the barn
- (geology) geode (a nodule of stone having a cavity)
- (printing) matrix (the cavity or mold in which anything is formed)
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | odor | odrok |
accusative | odrot | odrokat |
dative | odornak | odroknak |
instrumental | odorral | odrokkal |
causal-final | odorért | odrokért |
translative | odorrá | odrokká |
terminative | odorig | odrokig |
essive-formal | odorként | odrokként |
essive-modal | — | — |
inessive | odorban | odrokban |
superessive | odron | odrokon |
adessive | odornál | odroknál |
illative | odorba | odrokba |
sublative | odorra | odrokra |
allative | odorhoz | odrokhoz |
elative | odorból | odrokból |
delative | odorról | odrokról |
ablative | odortól | odroktól |
non-attributive possessive - singular |
odoré | odroké |
non-attributive possessive - plural |
odoréi | odrokéi |
Possessive forms of odor | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | odrom | odraim |
2nd person sing. | odrod | odraid |
3rd person sing. | odra | odrai |
1st person plural | odrunk | odraink |
2nd person plural | odrotok | odraitok |
3rd person plural | odruk | odraik |
or
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | odor | odorok |
accusative | odort | odorokat |
dative | odornak | odoroknak |
instrumental | odorral | odorokkal |
causal-final | odorért | odorokért |
translative | odorrá | odorokká |
terminative | odorig | odorokig |
essive-formal | odorként | odorokként |
essive-modal | — | — |
inessive | odorban | odorokban |
superessive | odoron | odorokon |
adessive | odornál | odoroknál |
illative | odorba | odorokba |
sublative | odorra | odorokra |
allative | odorhoz | odorokhoz |
elative | odorból | odorokból |
delative | odorról | odorokról |
ablative | odortól | odoroktól |
non-attributive possessive - singular |
odoré | odoroké |
non-attributive possessive - plural |
odoréi | odorokéi |
Possessive forms of odor | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | odorom | odoraim |
2nd person sing. | odorod | odoraid |
3rd person sing. | odora | odorai |
1st person plural | odorunk | odoraink |
2nd person plural | odorotok | odoraitok |
3rd person plural | odoruk | odoraik |
Derived terms
Related terms
References
- ^ Entry #667 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
Further reading
- odor in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Italian
Pronunciation
Noun
odor m (apocopated)
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
Via rhotacism from Old Latin odōs (plural: odōses), from Proto-Indo-European *h₃ed-.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈo.dor/, [ˈɔd̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈo.dor/, [ˈɔːd̪or]
Noun
odor m (genitive odōris); third declension
- A smell, perfume, stench.
- (figuratively) Inkling, suggestion.
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | odor | odōrēs |
genitive | odōris | odōrum |
dative | odōrī | odōribus |
accusative | odōrem | odōrēs |
ablative | odōre | odōribus |
vocative | odor | odōrēs |
Derived terms
Descendants
References
- “odor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “odor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- odor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- odor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- with incense and perfumes: ture et odoribus incensis
- the perfume exhaled by flowers: odores, qui efflantur e floribus
- there are whispers of the appointment of a dictator: non nullus odor est dictaturae (Att. 4. 18)
- with incense and perfumes: ture et odoribus incensis
Lombard
Etymology
Noun
odor
- a smell
Middle English
Noun
odor
- Alternative form of odour
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese odor (displacing collateral form olor), from Latin odor, odōris, from Old Latin odōs, from Proto-Indo-European *h₃ed- (“to smell, stink”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 494: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɔ.ˈðoɾ/, /o.ˈðoɾ/, /u.ˈðoɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 494: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /o.ˈdoɾ/, /o.ˈdoʁ/
- Rhymes: -oɾ, -oʁ
Noun
odor m (plural odores)
Romanian
Etymology
From Serbo-Croatian odor
Noun
odor n (plural odoare)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | odor | odorul | odoare | odoarele | |
genitive-dative | odor | odorului | odoare | odoarelor | |
vocative | odorule | odoarelor |
Venetian
Alternative forms
Etymology
From Latin odor, odōrem. Compare Italian odore.
Noun
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ed- (smell)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊdə(ɹ)
- Rhymes:English/əʊdə(ɹ)/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- American English forms
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- en:Smell
- Hungarian terms inherited from Proto-Uralic
- Hungarian terms derived from Proto-Uralic
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/or
- Rhymes:Hungarian/or/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian nouns with multiple plural forms
- Hungarian dialectal terms
- hu:Geology
- hu:Printing
- Hungarian nouns with alternating stems
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/or
- Rhymes:Italian/or/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian apocopic forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₃ed- (smell)
- Latin terms inherited from Old Latin
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Smell
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Old Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/oɾ
- Rhymes:Portuguese/oɾ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/oʁ
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Serbo-Croatian
- Romanian terms derived from Serbo-Croatian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan entries with incorrect language header
- Venetan masculine nouns