alleluia: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Line 47: | Line 47: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{der|it|la|allēlūia}}, from {{der|it|hbo|הַלְּלוּיָהּ||Praise [[Jah]]!}}. |
From {{der|it|la|allēlūia}}, from {{bor|el|grc|ἀλληλούϊα}}, from {{der|it|hbo|הַלְּלוּיָהּ||Praise [[Jah]]!}}. |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
Revision as of 03:10, 13 September 2023
See also: alléluia
English
Etymology
From Latin allēlūia, from Ancient Greek ἀλληλούϊα (allēloúïa), from Hebrew הַלְּלוּיָהּ (“Praise Jah!”).
Interjection
alleluia
- A liturgical or variant form of hallelujah.
Noun
alleluia (plural alleluias)
- A liturgical form of hallelujah.
- (music) A choral composition incorporating alleluia in its text.
- The plant wood sorrel.
Translations
liturgical form of hallelujah
|
Verb
alleluia (third-person singular simple present alleluias, present participle alleluiaing, simple past and past participle alleluiaed)
- Alternative spelling of hallelujah
Italian
Etymology
From Latin allēlūia, from Ancient Greek ἀλληλούϊα (allēloúïa), from Biblical Hebrew הַלְּלוּיָהּ (“Praise Jah!”).
Noun
alleluia m (invariable)
Related terms
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Hebrew
- English lemmas
- English interjections
- English nouns
- English countable nouns
- en:Music
- English verbs
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Biblical Hebrew
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns