tahu: difference between revisions
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Line 44: | Line 44: | ||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
* {{IPA|id|/ˈta.u/ |
* {{IPA|id|/ˈta.(h)u/}} |
||
* {{rhymes|id|au|u|s=}} |
* {{rhymes|id|au|u|s=}} |
||
* {{hyph|id|ta|u}} |
* {{hyph|id|ta|u}} |
Revision as of 01:33, 3 June 2024
Czech
Pronunciation
Noun
tahu
Estonian
Noun
tahu
Hopi
Etymology
From Proto-Uto-Aztecan *tap.
Noun
tahu (plural tathu)
Derived terms
Indonesian
Etymology 1
Inherited from Malay tahu, from Proto-Malayic *tahu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *taqu, from Proto-Austronesian *Caqu.
Alternative forms
- tau (nonstandard spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈta.(h)u/
- Rhymes: -au, -u
- Hyphenation: ta‧u
- Note: Except in its locative form, this verb is usually pronounced with the /h/ dropped. This is done so that it can be distinguished from its homonym which means "tofu".
Verb
tahu (transitive locative ketahui)
- to know
- (transitive) to perceive the truth or factuality of; to be certain of; to be certain that
- Aku tahu dia belum makan.
- I know he hasn't eaten.
- (intransitive) to be or become aware or cognizant
- (transitive) to be aware of; to be cognizant of
- Dia tahu tempat tinggal kita.
- He knows where we live.
- (literally, “He knows our residence.”)
- (transitive) to be acquainted or familiar with; to have encountered
- Aku tahu siapa ibumu itu.
- I know who your mother is.
- (transitive) to understand or have a grasp of through experience or study
- Kami tahu berbahasa Inggris.
- We know how to speak English.
- (transitive) to be able to distinguish, to discern, particularly by contrast or comparison; to recognize the nature of
- Tahu mana yang baik dan mana buruk.
- To know what is good and what is bad.
- (transitive) to have knowledge; to have information, be informed
- (transitive) to have indexed and have information about within one's database
- (transitive) to perceive the truth or factuality of; to be certain of; to be certain that
Usage notes
Derived terms
Etymology 2
From Malay tauhu, from Hokkien 豆腐 (tāu-hū, “tofu, bean curd”), from Middle Chinese 豆 (dùw, “bean”) + 腐 (bjú, “rotten, fermented”). Doublet of tofu.
Pronunciation
Noun
tahu
Descendants
- → Ternate: tahu
Further reading
- “tahu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Alternative forms
- tau (nonstandard spelling)
Etymology
From Proto-Malayic *tahu(ʔ), from Proto-Malayo-Chamic, from Proto-Malayo-Sumbawan, from Proto-Malayo-Polynesian *taqu, from Proto-Austronesian *Caqu.
First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (tāhu).
Pronunciation
Verb
tahu (Jawi spelling تاهو)
- to know (be certain or sure about something)
- to know (have knowledge of)
- Aku tidak tahu.
- I do not know.
- Aku tidak tahu.
Derived terms
Regular affixed derivations:
- diketahui [passive + causative (locative) benefactive + patient focus] (ke- + -i + di-)
- ketahuan [resemblance / passive] (ke-an)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- ketahuilah
- mengetahui (“to find out”)
- pengetahuan (“knowledge”)
- tahu-menahu
Descendants
- > Indonesian: tahu (inherited)
Further reading
- “tahu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Mori Bawah
Verb
tahu
References
- The Austronesian Languages of Asia and Madagascar (2013, →ISBN, page 695-6
Ternate
Etymology
From Indonesian tahu, from Hokkien 豆腐 (tāu-hū).
Pronunciation
Noun
tahu
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Hopi terms inherited from Proto-Uto-Aztecan
- Hopi terms derived from Proto-Uto-Aztecan
- Hopi lemmas
- Hopi nouns
- Hopi slang
- hop:Anatomy
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/au
- Rhymes:Indonesian/u
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian entries with topic categories using raw markup
- Indonesian entries with language name categories using raw markup
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian intransitive verbs
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian terms derived from Middle Chinese
- Indonesian doublets
- Rhymes:Indonesian/ahu
- Rhymes:Indonesian/hu
- Indonesian nouns
- Indonesian heteronyms
- Indonesian irregular verbs
- id:Foods
- id:Thinking
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ahu
- Rhymes:Malay/hu
- Rhymes:Malay/u
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay entries with topic categories using raw markup
- ms:Thinking
- Mori Bawah lemmas
- Mori Bawah verbs
- Mori Bawah stative verbs
- Ternate terms derived from Indonesian
- Ternate terms derived from Hokkien
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns