English
Etymology
From betroth + -al.
Pronunciation
Noun
betrothal (countable and uncountable, plural betrothals)
- The act of betrothing.
- The fact of being betrothed; a mutual promise, engagement, or contract for a future marriage between two people.
Synonyms
Derived terms
Translations
mutual promise
- Albanian: mblesë (sq) f
- Arabic: please add this translation if you can
- Aromanian: isozmã f, arãvoanã f
- Bulgarian: годеж m (godež), бракосъчетание (bg) n (brakosǎčetanie)
- Chinese:
- Mandarin: 定親/定亲 (zh) (dìngqīn), 婚約/婚约 (zh) (hūnyuē)
- Czech: zasnoubení n
- Dutch: verloving (nl) f, ondertrouw (nl) m
- Finnish: kihlaus (fi), kihlautuminen (fi)
- French: accordailles (fr) f pl, fiançailles (fr) f pl
- German: Verlobung (de) f, Verlöbnis (de) n
- Hochpreußisch: Verlobung
- Kölnisch: Verlobung
- Oberlausitzisch: Verlobung
- Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌲𐌹𐍆𐍄𐍃 f (fragifts)
- Greek: αρραβώνας (el) m (arravónas), αρραβώνιασμα (el) n (arravóniasma)
- Irish: cleamhnas m
- Italian: fidanzamento (it) m
- Japanese: 婚約 (ja) (こんやく, kon'yaku)
- Korean: 약혼 (ko) (yakhon)
- Latin: sponsālia n pl
- Low German: Ferluawunge f (Sauerländisch), Verlawung f ((also) Mecklenburgisch-Vorpommersch), Verlowung f, Verlobung f
- Macedonian: веридба f (veridba)
- Maori: moumouranga
- Persian: نامزدی (fa) (nâmzadi)
- Polish: zaręczyny (pl) pl
- Portuguese: esponsais (pt) m pl, noivado (pt) m
- Romanian: logodnă (ro) f
- Russian: помо́лвка (ru) f (pomólvka), обруче́ние (ru) n (obručénije)
- Scottish Gaelic: rèiteach m
- Spanish: esponsales (es) m pl, palabra de matrimonio f, promesa de matrimonio f
- Tagalog: talimbuhol
- Vietnamese: sự đính hôn (vi)
|
References