Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
See also:
U+56C8, 囈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-56C8

[U+56C7]
CJK Unified Ideographs
[U+56C9]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +19, 22 strokes, cangjie input 口廿土戈 (RTGI), four-corner 64031, composition )

  1. talk in one's sleep, somniloquy

References

  • Kangxi Dictionary: page 215, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 4629
  • Dae Jaweon: page 438, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 705, character 13
  • Unihan data for U+56C8

Chinese

Glyph origin

Etymology 1

trad.
simp.
alternative forms 𰵖
𡂞
𠾁

Pronunciation


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (35)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ngjiejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋiᴇiH/
Pan
Wuyun
/ŋiɛiH/
Shao
Rongfen
/ŋjæiH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋiajH/
Li
Rong
/ŋiɛiH/
Wang
Li
/ŋĭɛiH/
Bernhard
Karlgren
/ŋi̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ngai6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15091
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋeds/

Definitions

  1. to talk in one's sleep; to sleeptalk
Compounds

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see 𠼮 (“to nag and beg; to importune”).
(This character is a variant form of 𠼮).

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): げい (gei)
  • Kun: ねごと (negoto)

Korean

Hanja

(eum (ye))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: nghệ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References